Загадка про летучую мышь на английском языке
Обновлено: 25.12.2024
Загадки на английском языке
Для развития эрудиции и в качестве зарядки для мозгов испокон веков использовали загадки. С их помощью можно даже на мир посмотреть под другим углом. Даже словарный запас можно расширить при помощи загадок. Как? – спросите вы.
Да очень просто. При помощи нашей подборки загадок на английском языке с переводом и ответами. С их помощью можно не просто потренировать мозги, но еще и пополнить свой словарный запас. Мы выбрали для вас только самые интересные.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Загадки по математике для 4 класса с ответами.What has a face and two hands but no arms or legs?
Что имеет лицо и две руки, но без плечей и ног?
ОтветClock / watches – Часы.
I do not have wings, but I can fly. I don’t have eyes, but I can cry! What am I?
У меня нет крыльев, но я умею летать. У меня нет глаз, но я могу плакать! Что я?
ОтветA cloud – Облако.
What do you throw out when you want to use it, but take in when you don’t want to use it?
Что вы выбрасываете, когда хотите использовать и возвращаете, когда не хотите этим пользоваться.
ОтветEvery night I’m told what to do, and each morning I do what i’m told. But I still don’t escape your scold.
Каждую ночь мне говорят, что делать, и каждое утро я делаю, что мне сказали. Но ты все равно меня ругаешь.
ОтветAn alarm clock – Будильник.
As red as fire,
With a fuzzy tale.
He likes long walks.
It is …
Рыжая, как огонь,
С пушистым хвостом,
Любит долгие прогулки.
Это.
I am a pet.
I like mice.
I have nine lives.
I purr and meow.
Я домашнее животное.
Я люблю мышей.
У меня девять жизней.
Я мурлычу и мяукаю.
What belongs to you, but other people use it more than you?
Что принадлежит тебе, но другие используют это больше, чем ты.
ОтветYour name – Твое имя.
I am always hungry,
I must always be fed,
The finger I touch,
Will soon turn red
Я всегда голоден
Я всегда должен быть накормлен
Палец, до которого я дотронусь
Вскоре покраснеет.
What is more useful when it is broken?
Что становится полезнее, когда разбивается?
ОтветWhat has a face and two hands but no arms or legs?
Что имеет лицо и две руки, но без плечей и ног?
ОтветClock / Watches – Часы.
You answer me, but I never ask you a question.
What am I?
Вы отвечаете мне, но я не задавал вопроса. Что я?
ОтветA telephone – Телефон.
ИНТЕРЕСНО: Сложные загадки для 4 класса с ответами.
We have legs but cannot walk.
У них есть ноги, но они не умеют ходить.
ОтветTables and chairs – Столы и стулья.
If I drink, I die. If I eat, I am fine. What am I?
Если я попью, я умру. Если я поем, все будет в порядке! Что я?
ОтветFire – Огонь / костер.
What has a neck but no head?
У чего есть шея, но нет головы?
ОтветWhat can travel around the world while staying in a corner?
Что может путешествовать по всему миру, оставаясь при этом в углу?
ОтветIt is round and orange. What is it?
Это круглое и оранжевое. Что это?
ОтветIt’s an orange – Апельсин.
A vegetable that is brown on the outside and white on the inside. And it grows underground.
Овощ, который коричневый снаружи и белый внутри. И растет он под землей.
ОтветWhat is in the middle of Paris?
Париж - что находится посреди него?
ОтветThe letter R – Буква Р.
It is round, with sausage, tomato and cheese on top.
Круглая, с колбасой, помидором и сыром сверху.
ОтветI have cities but no houses; forests but no trees; rivers without water. What am I?
У меня есть города, но нет домов; есть леса, но нет деревьев; есть реки без воды. Что я такое?
ОтветWhich month has 28 days?
В каком месяце 28 дней?
ОтветThey all have 28 days – В каждом месяце бывает 28 дней.
What speaks every language?
Кто говорит на всех языках?
ОтветРЕКОМЕНДУЕМ: Сложные загадки для 5 класса с ответами.
What has to be broken before you can use it?
Что нужно разбить, перед тем, как использовать?
ОтветI’m lighter than a feather, yet the strongest man can’t hold me for more than 5 minutes.
Я легче перышка, но даже самый сильный человек не может сдержать меня более 5 минут.
ОтветWhat is dark but made by light?
Какая темнота делается с помощью света?
ОтветThe more you have of it, the less you see. What is it?
Чем больше этого есть, тем меньше ты видишь. Что это?
ОтветWhat has teeth but cannot eat?
У кого есть зубы, но он не может есть?
ОтветHair brush – Расческа.
What gets wetter and wetter the more it dries? (A towel)
Что становится мокрее и мокрее, чем больше оно сушит?
ОтветA towel – Полотенце.
I live in the house.
I eat everything.
I am small and grey.
Cats eat me.
Я живу в доме.
Я ем все.
Я маленькая и серая.
Кошки едят меня.
In a winter storm,
I keep your neck warm.
What am I?
В непогоду зимой,
Я согрею твою шею.
Что я?
What can point in every direction but can’t reach the destination by itself.
Что может указывать в любом направлении, но не может достичь этой точки само по себе.
ОтветYour finger – Твой палец.
Scours the field searching for lambs.
По полю рыщет, ягнят ищет.
ОтветI am a fruit. I am red. I am small. I am sweet.
Я фрукт. Я красный. Я маленький. Я сладкий.
Ответ
What in our lives is always increasing but never decreasing?
Что в нашей жизни всегда увеличивается, но никогда не уменьшается.
ОтветLook at my face and you see somebody. Look at my back and you see nobody.
Посмотри на мое лицо и увидишь кого-то. Посмотри на спину и не увидишь никого.
ОтветA mirror – Зеркало.
I have two legs and hold my children in my pocket. I am a …
У меня две ноги и я ношу своих детей в кармане. Я…
ОтветWhat is small and sharp and has one eye?
Что это – маленькое, острое и с одним ушком?
ОтветWhy is a wise man like a pin?
Почему умный человек похож на булавку?
ОтветHe has a head and comes to a point. – У него есть голова и он попадает в точку.
Mary’s father has five daughters – Nana, Nene, Nini, Nono. What is the fifth daughter’s name?
У отца Мэри — пять дочерей – Нана, Нене, Нини, Ноно. Как зовут пятую дочь?
ОтветI eat insects.
I live in the pond.
I hop.
I am green.
Я ем насекомых.
Я живу в пруду.
Я прыгаю.
Я зеленая.
A frog – Лягушка.
I do not have wings, but I can fly. I don’t have eyes, but I can cry! What am I?
У меня нет крыльев, но я умею летать. У меня нет глаз, но я могу плакать! Что я?
Следующая загадка
Угадайте, кто может разговаривать на любом языке мира. Думаете, эхо? Но это в русском варианте. В английском такая загадка тоже есть: «What is something that can speak every language in the world?». Но правильный ответ на нее — the tongue (язык). Мы попросили филолога Константина Копина собрать похожие загадки на английском языке: вы будете биться над ними вечно, если не знаете английский.
Если вам как-нибудь придется поучаствовать в международной викторине или вас вдруг похитит злодей из комиксов про Бэтмена по прозвищу The Riddler (Загадочник), этот текст может здорово вам помочь. Кстати, нескучный английский по комиксам, фильмам, песням и интересным текстам — это реальность. Попробуйте бесплатный урок в онлайн-школе Skyeng и обогатите свой вокабуляр в удобное время и в любом месте.
Кстати, о Загадочнике. Если не считать фильма «Бэтмен навсегда», который поклонники комиксов мечтают забыть как страшный сон, этот злодей в последнее время почти не упоминался в кино. А вот в шестидесятых, когда на телеэкраны вышел бешено популярный сериал про человека-летучую мышь, преступник был знаком каждому зрителю. Именно он подкидывал стражам закона наиболее каверзные задачки, которые не всегда оказывались по зубам даже главным героям — а уж для переводчиков и вовсе становились настоящей головной болью. Попробуйте сначала подумать над ними, а уже потом открывать правильный ответ.
«В лодке сидят три человека, у них четыре сигареты и нет спичек. Как им прикурить?»
They threw one cigarette overboard and the boat became a cigarette lighter
Они выбросили одну сигарету за борт, и лодка стала зажигалкой. Что?! Ничего удивительного, ведь ответ основан на каламбуре. Выражение a cigarette lighter можно перевести и как «зажигалка», и как «легче на сигарету». Лодка стала на сигарету легче — и превратилась в прикуриватель!
Если вы знаете английский язык, но все равно не догадались, не переживайте: даже главные герои не смогли найти ответ самостоятельно. А вот следующую загадку они раскусили быстро.
«Какие люди всегда торопятся?»
Russian people
Всегда торопятся… русские! Подвох кроется в созвучии слов rushing people (спешащие люди) и Russian people. И ведь верно — какой русский не любит быстрой езды? Возможно, причина этой любви наконец-то раскрыта. Впрочем, подобрать русскую версию ответа все-таки можно: например, «Всегда торопятся жители Торопца, то есть торопчане». Но, согласитесь, это уже не то!
Ну ладно, это были еще цветочки, давайте перейдем к ягодкам. Для того, чтобы найти ответ на следующую загадку, вам потребуется знание иностранных идиом. Приготовили справочники? Приступайте.
«Почему сварщик похож на влюбленную женщину?»
Because they both carry a torch
Говоря о любви, мы все привыкли использовать слова to love, но знатокам неформального английского известно, что этот глагол можно заменить фразой to carry a torch for somebody. Она буквально переводится как «нести для кого-то факел» — или паяльную лампу, которая тоже обозначается словом torch. Так что, в следующий раз, когда вы почувствуете в груди жар любви, подумайте: возможно, это просто острое желание сварить пару труб или арматур.
Что ж, скажете вы, это Загадочник, он злодей и загадки у него злодейские. Но ведь у нормальных людей и вопросы попроще? Не тут-то было: иногда, чтобы найти ответ на очередную задачку, нужно знать не просто фразеологизмы, а целые пословицы и поговорки. Судите сами.
«Почему на Марсе не живут кошки?»
Because of Curiosity
В чем же виноват марсоход Curiosity? Он поднял восстание роботов? Забыл покормить любимое животное? На самом деле виноват не он, а любопытство, в честь которого и назван марсоход. Слышали ведь пословицу «Curiosity killed the cat» («Любопытство сгубило кошку»)? Наверняка вы ее знаете, просто у нас больше в ходу другая присказка — про любознательную Варвару, которой оторвали нос на базаре. Интересно, в рыночном происшествии тоже был замешан какой-нибудь марсоход? Впрочем, не будем любопытствовать: кажется, это опасно.
А вот еще одна загадка, для ответа на которую пригодится знание английских пословиц и поговорок. Обратите внимание на цифры: они могут подсказать вам правильный ответ.
«Доктор и водитель автобуса влюблены в одну женщину. Однажды водителю понадобилось уехать на неделю, и перед отъездом он дал своей возлюбленной семь яблок. Зачем?»
An apple a day keeps the doctor away
Да, как мы уже говорили, совпадение числа дней в неделе и количества яблок неслучайно. Присказку «An apple a day keeps the doctor away» часто говорят своим детям мамы, приучающие малышей к фруктам и овощам. Приблизительно перевести это выражение можно так: «Кто яблоко в день съедает, у того врач не бывает». Так что водитель не только обеспечил свою любимую необходимым количеством железа и витаминов, но и обезопасил себя от соперничества. Ведь всем же известно, что врачи реагируют на антоновку, как вампиры на чеснок.
Иногда разгадку бывает сложно найти из-за культурных различий. Например, мы не привыкли измерять длину в футах и дюймах, не взвешиваем в фунтах и не пьем галлонами. Следовательно, если в ответе зашифровано что-то подобное, то нужная версия вряд ли придет нам в голову. Попробуйте свои силы на следующей загадке.
«В комнате находятся король, королева и двое близнецов, но при этом там нет ни взрослых, ни детей. Как это возможно?»
They are all beds!
Именно так, это кровати. Мы с вами любим полежать на чем-нибудь односпальном, двуспальном, ну, в крайнем случае, на полуторках — а вот за рубежом для определения размеров служат словосочетания king bed, queen bed, single bed и twin bed. Мало того: существуют «техасские короли», «калифорнийские короли», «императоры», а в Англии и Ирландии есть даже «Цезарь»! Поэтому за рубежом такая загадка звучит вполне нормально, а нам она может показаться притянутой за уши — просто с непривычки.
Согласитесь, угадать было сложно. Для того-то и надо изучать не только язык, но и иностранную культуру, чтобы не попасть впросак на ровном месте. И ведь знание таких особенностей действительно может пригодиться: например, такие обозначения часто встречаются в описаниях комнат в отеле. Напоследок — еще одна загадка.
«Как можно назвать дюжину атомов?»
Dozen matter!
Эти слова можно было бы перевести как «дюжинное вещество», но на деле они просто созвучны с doesn’t matter — то есть, «не имеет значения», «не важно».
Не важно, насколько хорошо вы знаете английский язык — всегда найдется что-то, что преподнесет вам сюрприз и станет загадкой. А как найти ответ? Конечно же, продолжать учиться, учиться и еще раз учиться. Просто запишитесь на бесплатный урок в Skyeng — будем разгадывать тайны языка вместе.
Читайте также: