Россия загадка для иностранцев
Обновлено: 04.11.2024
Советская эпоха давно в прошлом, а легенды и символы остались. Традиции СССР продолжаются до сих пор, а иностранцы порой только догадываются, в чем предназначение некоторых русских продуктов и изобретений. А некоторые они даже не могут себе вообразить.
3. Березовый сок
Березовый сок представляет собой прозрачную жидкость с тонким ароматом, собранную из прорезей в стволах и ветвях березовых деревьев в процессе весеннего сокодвижения. Этот природный напиток известен еще с Киевской Руси, когда его высоко ценили за тонизирующие, освежающие и лечебные свойства. В старину на основе березового сока готовили квас, медовуху, вино и другие напитки. И хотя березы растут далеко за пределами России, только наши предки придумали добывать из этого дерева полезный и вкусный напиток.
Промышленное производство доступного любому карману консервированного берёзового сока, расфасованного в трёхлитровые банки, наладили именно в СССР. Наиболее масштабной была добыча в Белоруссии, в северной Украине и в средней российской полосе.
После Чернобыльской катастрофы производство сока резко снизили, но и сегодня напиток доступен на прилавках современных магазинов. Помимо чистого сока березы продаются его настои на мяте, шиповнике, чёрной смородине.
6. Банный веник
Корни банного дела уходят в далекое прошлое. Давно известен факт о начале использования бани как средства для мытья и укрепления здоровья древними племенами Индии. А вот хождение в баню с вениками из различных пород заранее заготовленных деревьев начали именно на Руси.
Этот популярный и сегодня обычай придумал русский народ. Так же как и растирание распаренного в бане тела снегом и окунание в него с головой с последующим возвращением обратно в парилку.
Раньше в качестве банного веника народ использовал не только ветки деревьев – в ход шли различные растения. Сегодня же на особом счету конкретно дубовые, березовые и кленовые веники. По утверждению специалистов, эти породы способны не просто тонизировать организм, но и под воздействием банного микроклимата выделяют редкие, полезные для организма вещества.
Коллективизм, командный дух и патриотизм
Командный дух проявляется во многих действиях – от спортивных игр и развлечений до организации работы. Русские искренне поддерживают каждого члена своей команды. По мнению иностранцев, они по этим же причинам настолько сильно переживают за своих спортсменов на различных состязаниях, как будто лично знакомы с каждым из них.
Отмечают жители других стран и развитое чувство патриотизма. По их мнению, в его формировании большую роль сыграла постоянная военная угроза извне.
Загадочность
Многие качества русских людей являются настоящей загадкой для иностранцев. Например, им не понять, зачем русские хранят старую одежду, ненужные вещи, одну лыжу или остатки обоев, считая при этом, что все это еще пригодится. Никому кроме русских не придет в голову использовать балкон или лоджию как склад, за рубежом они предназначены для отдыха или приятного времяпровождения.
Для китайцев загадка, как русские умудряются спонтанно собираться в дальние поездки, походы, в отпуск. Там, где китаец будет долго думать и взвешивать все обстоятельства, русский быстро соберет вещи и отправится в путь.
И, конечно же, загадочный русский язык. Обилие оборотов, фразеологизмов, неоднозначных слов и крылатых выражений часто ставит в тупик представителей других наций.
Иностранцы считают русских женщин одними из самых красивых, но при этом полагают, что для этого они прикладывают слишком много усилий. Они ассоциируют русских с шумными застольями, обилием спиртного, но при этом признают их образованность и начитанность. Считают их излишне настороженными и подозрительными, но при этом говорят о широкой русской душе и дружелюбии. Конечно, невозможно охарактеризовать всех представителей нации одинаково, но некоторые черты, озвучиваемые иностранцами, русские вполне могут найти в себе.
Россия всегда была загадкой для иностранцев. До нашего времени дошли 12 зарисовок европейских туристов, побывавших в России в середине 19-го века .
5. Гречка
Название этой крупы невольно ассоциируется с ее греческим происхождением. Однако продукт этот самый что ни на есть наш. Давние свидетельства выращивания гречки и употреблением в пищу обнаружены только на Алтае. Видимо, оттуда культура позже распространилась в Азию, однако, со слабым результатом.
Частично в своем рационе питания гречку сохраняют китайцы и японцы, добавляющие в муку гречиху в растертом виде. А есть такие народы, которые о гречихе даже не слышали. В США и Европе гречку можно отыскать в сети магазинов «биологических» продуктов. Гречка эта непрожаренная, зеленая и неравномерно дробленая. Так что, кроме русских, выращивать и употреблять ее никто толком не умеет.
Следующая загадка
Вы врагов истребляли веками,
Все империи сдохли от русских,
Потому что сам Бог видно с вами
И он думает тоже по-русски.
Разгромили вы наглых французов,
Что дошли до Москвы и вдруг сдулись
Победитель - народ и Кутузов,
Просто русские там не прогнулись.
А потом победили и немцев
Покоривших почти что полмира!
Беспощадны вы для иноземцев,
Нет для вас ни преград, ни кумиров.
Ваши воины, будто из стали
И закалку прошли в страшных битвах!
Мы ж от страха при слове лишь Сталин
Преклоняем колени в молитвах.
Вы как боги, властители ада
Не страшна вам полярная стужа,
Не боитесь дождя, бури, града
Наводя на врагов страх и ужас.
Доблесть воинов ваших бессмертна!
И доказана жизнью, делами.
А земля страны вашей - безмерна,
Освоение длилось веками.
А ещё сила русских - наука
Первым в космосе стал ваш Гагарин,
Полетел к звёздам он без испуга
Этот русский улыбчивый парень.
Кто считает: нет круче спартанцев,
Значит, русских он точно не видел,
Не понять русский дух иностранцам
Пусть попробуют русских обидеть.
Им по силам снести - страны, горы.
Ведь на службе у них даже атом!
Кто сильнее глупейшие споры
Их боятся сейчас даже в НАТО.
А поэтому лучше бегите,
Если встретитесь им на дороге
И хотя бы вы им не грубите,
Ведь дерутся они словно боги!
Хорошо, что они чуть ленивы
И дают шанс пожить миру дольше,
Неулыбчивы и молчаливы,
Никогда не дразните их больше.
7. Портянки
Еще совсем недавно легендарным атрибутом армейского обмундирования были портянки. В давние времена их носили с лаптями, но наибольшую популярность им дала именно «служба».
В Советской армии портянки поддевали под кирзовые сапоги. При наматывании соблюдалась особая «технологию». Неумелые действия доставляли солдату массу проблем, вплоть до глубоких повреждений кожи ступней. Существовал и армейский норматив — обернуть портянки нужно было за 20 секунд.
«Уставной» размер отреза хлопковой ткани — 35х90 см. Сегодня российская армия отказалась от кирзовых сапог, на смену которым пришли берцы. Вместе с массивными сапогами канули в Лету и портянки. Однако советские служивые по-прежнему утверждают, что от этой детали обмундирования избавились зря. Якобы, портянки куда удобнее и универсальнее используемых сегодня носков. Поэтому бывалые охотники, рыбаки и даже рабочие и сегодня используют портянки в своем обиходе.
1. Авоська
Сетка-авоська традиционно остается символом СССР. В постперестроечное время ее полностью заменили современными пакетами и упаковками. Прочная сумка выдерживала большой вес, при этом удобно скручивалась в маленький клубочек. Изобретение это родом из Чехии 19 века. Тогда один предприниматель решил наладить выпуск женских сеток для причесок. Но дело должного развития не получило. И чтобы не разориться, он перепрофилировал изобретение, приладив к сеткам ручки и назвав ее сумкой.
Однако наибольшая популярность настигла хозяйственную сумку только в Советском Союзе. Здесь ключевую роль сыграло отсутствие альтернативы. Полиэтиленовых пакетов в магазинах СССР попросту не было.
В 1935 году сетчатую сумку назвали авоськой. Случилось это после эстрадного выступления российского комика Аркадия Райкина, решившего «авось-ка» что-то в этой сумке принести. Но нужно заметить, что название это все же придумал не артист, а писатель Владимир Поляков.
Сегодня у авоськи серьезные шансы на возрождение былой популярности, поскольку ее начали позиционировать в качестве экологически чистого продукта. Мировые дизайнеры уже задействуют новые фасоны авосек в своих модных коллекциях.
Излишняя угрюмость и скептицизм
По мнению улыбчивых итальянцев и приветливых американцев, русские слишком угрюмы. Они редко улыбаются незнакомцам, а толпа спешащих на работу россиян состоит из мрачных и напряженных лиц. Они связывают эту особенность с суровыми климатом, частыми финансовыми проблемами и сложными условиями жизни. Также русских считают закоренелыми скептиками. По мнению жителей других стран, они не смотрят в будущее с позитивом, не радуются приятным мелочам и не замечают прекрасного на фоне ежедневных проблем и забот.
Следующая загадка
Иностранцы нередко задаются вопросом, что же такого нужно давать при расставании?
Хуже того, если мы вместо фразы: "Давай, пока!" мы произносим: "Все, давай!" - это их сводит с ума еще больше.
2. А давайте будем пить, что есть?
Фраза, которая "подгрузит" любого иностранца. Если к этому еще добавить ответ, который бы прозвучал как: "Нет, будем пить, что пили", наверняка, станет только хуже.
3. У него белочка! (или "Он поймал белку!")
Ну вот как объяснить иностранцу, что это означает некое "помешательство вследствие алкоголизма"? Если мы попробуем объяснять, что "Белка" - это "Белая горячка", то вряд ли это изменит ситуацию и иностранец запутается не меньше.
4. А как вам разница между словами "Каково"? и "Какого?"
Просто необъяснимый случай.
5. - Ты куда? - Я ненадолго!
Иногда на конкретный вопрос о направлении нашего движения, мы можем преспокойно ответить о времени нашего отсутствия и это будет воспринято собеседником абсолютно нормально. Парадокс в том, что русскому человеку такого ответа будет достаточно. Но вот как это объяснить иностранцу?
6. Послали сходить купить выпить.
Четыре глагола подряд - это нелегкая задача. Можно, конечно, еще усложнить и сказать: "Решили послать сходить купить выпить".
7. Ты тише ори то!
Орать - это "громко кричать". Но как кричать громко так, чтобы сделаться тише?
8. Мне не нужен этот геморрой!
Данное выражение может быть заменено на: "Зачем мне эта головная боль?" И вот здесь самое сложное - объяснить иностранцу, почему в данном контексте "головная боль" значит то же самое, что и болезнь прямой кишки?
9. Фразы типа: "Бабушка надвое сказала", "Не тяни резину", "Вопрос на засыпку", "Накрылся медным тазом", или "Ну ты и деловой огурец!"
И многие другие фразы, значение слов в которых часто никак не сходится со смыслом самого выражения.
11. Пойду постою. Иди посиди! Сел в автобус и стоял всю дорогу!
С глаголами направлений у нас вообще всё сложно. Если не сказать больше - запутано! Иностранцу, который учит русский язык долго придётся размышлять: зачем так много глаголов? Идти, чтобы сесть, или ехать, но при этом стоять или сидеть.
12. Молоко побежало. Грибы пошли. Книга вышла. Река встала. Облака плывут. Двигатель полетел. Лёд тронулся. Мотор накрылся.
Если к каждому существительному подбирать свой уникальный глагол, то так можно увеличивать словарный запас до бесконечности! Едва ли иностранцы осилят эту ношу. Ведь им ещё нужно выучить то, что стакан на столе стоит, а вилка лежит. Но при этом придётся стакан на стол "поставить", вилку "положить", а в повелительном наклонении это всё ещё будет звучать как: "Клади! (но не "ложи"!)
13. Дербанём по-маленькой!? Раздавим пузырь? Бахнем шкалик? Околпачим флакон?
Наш ответ всем иностранцам, которые говорят, будто бы в нашей стране нет "застольных слов" типа западных "чин-чин" или "чирс". Врут. У нас они есть! И даже множество! И вот примеры: Желаю, чтобы все! Ну, вздрогнули! Понеслась!
14. Живы будем - не умрём!
Странных поговорок у нас предостаточно, многие из которых имеют так мало информативности, что даже русскому человеку тяжело определить их смысл. И, да, говорящий в данном случае надеется преодолеть жизненные трудности, говоря "Живы будем - не умрем". Но с помощью какого выражения! Ведь в буквальном смысле это выражение звучит просто как тавтология.
15. Напиться в дрова. Разругаться в хлам. Разбиться в кашу. Надраться в сопли.
Сколько ещё у нас таких выражений? А сколько угодно! Русскому человеку приходят на ум самые неожиданные комбинации слов. Именно поэтому понять нас удается не каждому иностранцу.
16. Посмотрите мелочь!
Когда нас просят в магазине "посмотреть мелочь" - это для нас привычное дело. Нужно просто поискать в кошельке разменные монеты, ведь у кассира нет сдачи. Но что подумает иностранец, если начнет осмысливать эту фразу буквально?
17. Давайте без "давайте"! Давайте?
И вот здесь необходимо объяснить иностранцу, что в данном случае никакие предложения не работают. То есть человек предлагает ничего не предлагать? И все начинания со слов: "А давайте. " будут отклонены. Вот такое суровое русское мышление.
18. Бывает, что нет-нет, да и да!
Изредка с русскими такое бывает. Что вроде бы всё НЕТ, но потом как случится, что ДА, и тут уж всё.
19. "Делай не абы как, а чтобы комар носа не подточил!" и другие фразеологизмы типа:
Просидел весь год на хлебе и воде.
Сколько душе угодно.
Ежу понятно.
Набрал в рот воды.
Картошка в мундире.
Солнечный удар.
Метр с шапкой в прыжке.
Старушка - божий одуванчик.
Ни бе, ни ме, ни кукареку.
Вылетело из головы.
Курам на смех.
Туши свет.
Сбоку припёка.
Одна нога здесь, другая там.
Голод - не тётка.
Как вам они? Да никак - просто здорово!
2. Часть 2. Еще немного о странностях нашей речи.
Что русские имеют в виду? И что никогда не поймет иностранец, изучая русский язык? Мы решили взглянуть на наш родной русский язык глазами тех, кто берется изучать великий и могучий. И, честно сказать, те иностранцы, кто все же не смотря на все "но" русского языка, учат его и пытаются говорить, вызывают у меня даже больше восхищения, чем те, кто говорит на нескольких европейских языках. Ни для кого не секрет, что европейские языки при всем своем разнообразии, все же гораздо легче для изучения. И вот почему?
1. Самое банальное, это, конечно же, наши прекрасные часы, которые могут идти, когда они лежат, стоят и даже, если висят..
2. С частичкой "не" тоже совсем не просто. Как объяснить иностранцу, что "чайник долго остывает" и "чайник долго не остывает" - это одно и то же.
(Мне кажется, секрет русской смекалки иногда кроется именно в нашем языке. Люди, которые говорят на нем, не могут думать стандартно)
3. Странным покажется и то, что "безлюдно" и "бесчеловечно" совсем не одно и то же.. Хотя объяснить это, конечно, попроще, чем про чайник, но тут же надо копнуть глубоко в душу и человека. так что "широкая русская душа" и в языке тоже.
4. Еще одна головоломка для иностранцев. Слова "порядочная" и "непорядочная" могут быть синонимами, если речь идёт о сволочи..
5. А еще совсем не просто разобраться с людьми, живущими сейчас в России, причем во всех смыслах. Ведь те, кто был до нас, - ПРЕДки, те, кто будут после нас ПОТОМки. А кто же мы? СЕЙЧАСки? ТЕПЕРЬки? ЗДЕСЬки?
6. Про смысл "да, нет, наверное" писать не буду. Это высший пилотаж, доступный, похоже, только носителям особой русской логики. Но есть еще один пунктик, который не то что иностранцам, но и нам дается со скрипом. Великая и ужасная русская пунктуация. "Здравствуйте, Иван, ответьте, пожалуйста, Андрею на вопрос, на который, очевидно, он, даже хорошо подумав, не найдет ответ".
7. И еще один распространенный вопрос о русском языке от желающих его выучить: "Как все-таки разобраться, какой предмет лежит, а какой стоит?" Стакан стоит, вилка лежит. На первый взгляд все просто: вертикальные предметы стоят, горизонтальные - лежат. Тогда почему тарелка со сковородкой на столе стоят? Но если тарелку вдруг положить в сковороду она там будет лежать. Русская логика непобедима..
Так что все изучающим русский язык пожелаем терпения, упорства, но это вряд ли поможет.
Зависть и упрямство
Многие представители других наций считают русских завистливыми. Причем проявляется это чаще всего в зависти к чужому богатству, интересу к источникам чужих доходов, негативных обсуждениях более успешных людей. Фразы «наворовал», «можно подумать он это своим трудом заработал» и им подобные можно услышать довольно часто. К успешным и богатым русские относятся негативно и пренебрежительно, тогда как бедностью порой чуть ли не гордятся.
Англичане отмечают излишнее упрямство русских, они так и говорят – «с русскими лучше не спорить». Им сложно доказать их неправоту или несостоятельность их утверждений, поскольку тут же находится множество контраргументов. Иностранные студенты также отмечают устойчивое желание своих однокурсников научить их правильно пить водку, правильно закусывать или правильно знакомиться с девушками.
Пренебрежительное отношение к законам и установленным правилам
Иностранцы видят в русских мелких нарушителей. Они считают, что в России распространено курение в неположенных местах, переход проезжей части не по пешеходному переходу, выгул собак на детских площадках, купания под табличками «купаться запрещено», выбрасывание мусора мимо урны, парковка на газонах. Причем русские делают это вполне осознанно, словно получают от этого удовольствие от того, что смогли утереть кому-то нос или в чем-то победить систему.
Японцы, например, искренне возмущены тем, что вместо того, чтобы усиленно экономить воду, русские просто пытаются занижать показания счетчиков, используя при этом различные приспособления.
Следующая загадка
Отписаться можно в любой момент.Многие иностранцы, посетившие Россию, часто говорят о двойственности русского народа. В глазах европейцев русские одновременно хмурые и неприступные, но в то же время после знакомства становятся чуткими, общительными и гостеприимными. Часто употребимы устоявшиеся сочетания «ушел по-английски», «шведский стол», «французский поцелуй», ассоциируя их с представителями наций. Какими же видят русских иностранцы?
2. Квас
Один из самых древних и любимых безалкогольных напитков русских — квас. По вкусовым, питательным и пищевым качествам ему нет равных.
Несмотря на то, что изобретен квас более тысячи лет назад, мы пьем его и сегодня. Первые письменные упоминания на Руси о квасе относят к летописям 989 года, когда князь Владимир обращал подданных в христианскую веру.
В советское время неизменным эпизодом городского летнего пейзажа была бочка с квасом, окружённая очередью людей с бидонами и банками. Этот отлично утоляющий жажду напиток по 3 копейки одинаково приходился по вкусу и детворе, и хозяйкам, и солидным мужчинам. Справедливости ради нужно вспомнить, что фруктовые кваски знали еще в древнем Вавилоне. Оставили упоминания о близких к квасу напитках Геродот, Гиппократ и Плиний Старший, указывавшие на целительные свойства продукта. Однако прижиться напитку в то время не довелось.
Особое место квасу в повседневном рационе стали отводить только русские. Его пили на работе, после работы, за едой. О ценности напитка в жизни русского человека свидетельствуют ряд народных пословиц и высказываний. С квасом еще со времен Руси связывали различные приметы и поверья, квас фигурировал в народных обрядах и магических ритуалах. Не меркнет его популярность и сегодня, а коммерческим производителям напитка не нужно особо вкладываться в рекламные кампании.
Дружелюбие и взаимовыручка
Несмотря на то, что многие иностранцы считают русских угрюмыми, они все же часто говорят об их дружелюбии и доброжелательности. Представители разных наций отмечают, что русские быстро знакомятся и легко завязывают беседу, например в поездах, общественном транспорте или просто в очередях в магазинах. В то время как европейцы замыкаются в себе или идут к психологу, русские легко делятся проблемами с родными или друзьями, легко обсуждают с ними свою жизнь или дают советы.
В России нормой считается без заблаговременного приглашения прийти в гости, заехать на чашку чая. Причем, с приходом нежданных гостей стол накрывается с молниеносной скоростью, хозяева достают все самые лучшие угощения.
По мнению иностранцев, большинство русских, не задумываясь, придут на помощь своим родственникам, друзьям, коллегам, а порой даже незнакомым людям.
4. Подстаканники
В далекие времена, когда обычное стекло считали дефицитным сырьем, подстаканники изобрели в качестве брони и защиты для хрупкой посуды. Позже, с массовым внедрением в обиход стекла, по всему миру забыли об этом предмете сервировки стола. Свои позиции подстаканник сохранил лишь в Стране советов. И причина эта лежит в необъятности СССР, который граждане чаще всего пересекали посредством длительных железнодорожных переездов. Время в пути пассажиры поездов коротали за ароматным чаем из рук общительной проводницы. И как тут можно было обойтись без чудо-изобретения, одновременно защищающего стаканы от трещин и руки от ожогов кипятком.
Читайте также: