Входной стих на пасху
Обновлено: 04.11.2024
Вхо́дный стих (греч. εἰσοδικόν), в православном богослужении библейский стих, исполняемый с тропарем-припевом во время малого входа на Божественной литургии.
протоиерей Ростислав Ган
В журнале “Русский инок”, редактировавшемся архимандритом Виталием (впоследствии архиепископом Северно-Американским), № 1 за 1917 г., стр. 16, в отделе “Уставщик” помещен вопрос уставщика Далматоского Успенского монастыря иеродиакона Серафима: “в праздник Сретения Господня на литургии поются блаженны и говорится входное. Поется ли “Придите, поклонимся”? Типикон указывает входное, таже тропарь, Слава и ныне, кондак”. На это отвечает архиепископ Антоний Волынский (Храповицкий, впоследствии митрополит, основатель Русской Зарубежной Церкви) следующим образом (№ 3, стр. 110–111): “Полагаю, что — “Придите, поклонимся” — петь не следует, ибо оно не поется, когда бывает входный стих, что особенно ясно из устава праздника Пятидесятницы, когда путаница бывает на архиерейском служении, именно после входного стиха протодиакона начинают петь — “Придите, поклонимся и припадем ко Христу. Спаси ны, Утешителю Благий, поющия Ти: Аллилуиа”. — Таким образом, получается очевидная нелепость, которую некоторые архиереи стараются избежать через то, что изменяют это моление следующим образом: — “Спаси ны, Сыне Божий, от Отца ниспославый Утешителя, поющия Ти: Аллилуиа”.
Однако и это произвол. Не зная, как восстановить правильный способ прославления Бога, я остановил свое внимание на таком выражении Типикона на Духов день: — Глаголет иерей или диакон: “Премудрость прости”, мы же входное: “Вознесися, Господи, силою Твоею…” — и прочее. Спрашивал я одного ученого греческого архимандрита, как у них исполняется это указание, а он отвечал, что, по произнесении диаконом входного стиха на архиерейском служении, священники и диаконы поют на распев не — “Придите, поклонимся,” — как в России, а этот же входный стих и прибавляют к нему, в день Пятидесятницы, — “Спаси ны, Утешителю Благий…” — и прочее. В другие же праздники Господские к повторяемому нараспев входному стиху прибавляют слова: — “Спаси ны, Сыне Божий, рождейся от Девы”, — или “Воскресый из мертвых”, — или — “Вознесыйся на небо”, и прочее: одним словом, тот припев, который прибавляется к псаломским стихам второго антифона. Слова же — “Придите, поклонимся и припадем…” — которые у нас не поются в Господские праздники на службе иерейской, не поются в эти дни у греков на службе архиерейской. Думается, что это самое правильное, ибо, с одной стороны, нет оснований петь в эти дни на архиерейском служении: — “Придите, поклонимся…” — а с другой стороны нельзя ограничиться после входных слов одним только пением тропаря празднику, потому что в это время архиерей должен осенять дикириями на все стороны”. До зде митрополит Антоний.
На литургии поются антифоны, кои бывают трех видов: 1) антифоны, поемые в Господские праздники, 2) антифоны изобразительные, поемые в воскресные и праздничные дни, 3) антифоны повседневные. Последние помещены в конце апостола и в ирмологии. Антифонов каждого вида тоже три. Наше внимание останавливается в третьем антифоне. Третий повседневный антифон имеет шесть стихов, причем первые пять взяты из 94-го псалма и есть “песнопение в сретение Господу, уже Пришедшему” (Никольский, “Пособие…”, СПб., 1907 г., стр. 374). Шестой же стих после возгласа “Премудрость, прости”, который богослужебный Апостол называет “входное”, — “Придите, поклонимся и припадем ко Христу” уже выражает поклонение Явльшемуся Христу, ибо малый вход знаменует собою явление Христа миру, почему заключительный стих третьего антифона и поется в завершение малого входа и называется “входным” стихом. Ко всем стихам третьего антифона припев: “Спаси ны, Сыне Божий…”. В Господские праздники третий антифон составляется из стихов того псалма, который “во образех и сенех”, но очень ясно указывает на уже совершившееся (ныне празднуемое) событие, и что уже “с силою многою” подчеркивает “входный” стих, то есть заключительный стих третьего антифона. Но как быть со “входным” стихом от вторника до пятка Троицкой седмицы? Ведь та несуразность, о которой говорит Блаженнейший митрополит Антоний, получающаяся при архиерейском служении на литургии в день Пятидесятницы, остается и при иерейской литургии в указанные дни. На входе поется: “Придите, поклонимся и припадем ко Христу. Спаси ны, Утешителю Благий…”. Не лучше ли будет петь на входе тем же напевом, вместо “Придите, поклонимся…”, входный стих праздника: “Вознесися, Господи, силою Твоею…” и припев к нему “Спаси ны, Утешителю Благий…” и так до отдания? А отсюда…, не лучше ли вообще в попразднство Господских праздников петь вместо “Придите, поклонимся…” входный стих праздника с припевом, взятым от второго праздничного антифона, то есть “Спаси ны, Сыне Божий, рождейся от Девы…” или “… во Иордане крестивыйся…” и так далее?1
Примечание:
1 Нужно отметить, что современный греческий типикон и болгарский служебник и типикон именно указывают на такую практику, “что мнится быти непротивно”.
Читайте также: