Старинное название странников поющих духовные стихи

Обновлено: 04.11.2024


1. ( обычно со словом „перехожий“: калика перехожий, калика перехожая). Паломник, странник. Приходили странники, калики перехожие и свой близкий человек. М. Пришвин, За волшебным колобком.

2. Нищий, чаще слепой, собирающий милостыню пением духовных стихов. Проходили калики деревнями, Выпивали под окнами квасу, У церквей пред затворами древними Поклонялись пречистому Спасу. Есенин, Калики.

[От лат. caliga — сапог]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Кали́ка (Кали́ки перехо́жие, Кале́ки перехожие) — старинное название странников, поющих духовные стихи и былины. В русском эпосе есть и былинные герои-калики: Калика-богатырь, побивающий «силушку», которой «сметы нет»; «сильный могучий Иванища», «калика перехожая переброжая», с которым не решается вступить в единоборство даже Илья Муромец.

КАЛИ'КА, и, м. [от талин. caliga — сапог]. 1. Паломник, странник (истор.). 2. Нищий, б. ч. слепой, собирающий милостыню пением духовных стихов (нар.-поэт., этногр.), употр. преимущ. в выражении: калики перехожие.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

кали́ка

1. старин. рег. странник-слепец, поющий духовные стихи; также человек, много странствовавший и побывавший в святых местах

Читайте также: