Слово и музыка в стихах фета

Обновлено: 04.10.2024

Любовь к поэзии Фета началась с романса «На заре ты её не буди.» Стихи он написал, будучи студентом Московского университета. М.П.Погодин, издатель «Москвитянина» и профессор истории университета, показал их Гоголю. Писатель назвал автора стихов «несомненным дарованием.» Погодин напечатал стихи Афанасия Фета, Аполлона Григорьева, Якова Полонского. Они сумели «заразиться страстью к стихотворчеству.» Друзья относили себя к школе «чистой поэзии», поэзии сердца, чувства, создавали культ красоты. Стихи Фета в «Отечественных записках» напечатал Белинский. Некрасов напечатал их в «Современнике».

Но в 1859г. Фет, А.К.Толстой, Апухтин поняли, что с «Современником» с его изображением «грязи» им не по пути. Апухтин написал так: «Я устал от ваших фраз бездушных, от дрожащих ненавистью слов». Это прямо относилось к новым сотрудникам Добролюбову и Чернышевскому. Стихи Фета 25лет не появлялись в печати. И тем не менее они оставались самыми любимыми в поэзии. Как это могло случиться? – В судьбе поэзии не всё зависит от печатного слова. Фет очень музыкален! «Что не выскажешь словами, звуком на душу навей» - считал Фет.
"Напевный стиль" поэта позволил ему создать цикл "Мелодии".

Помните, как были приняты первые стихи Фета ? Уже в 40-е годы варламовский романс «На заре ты её не буди» по признанию Аполлона Григорьева стал «песней почти народною.» С него и началась романсная жизнь поэзии Фета. Романс вошёл в репертуар цыганских хоров. Его исполнял лучшие певцы: лирический тенор Леонид Собинов, обладательница лирико-колоратурного сопрано Антонина Нежданова.

На заре ты её не буди,
На заре она сладко так спит;
Утро дышит у ней на груди,
Ярко пышет на ямках ланит.

И подушка её горяча.
И горяч утомительный сон,
И, чернеясь, бегут на плеча
Косы лентой с обеих сторон. (1842г.)

Нотные издания появлялись раньше книжных публикаций. Романсы «Красавица рыбачка» Матвея Бернарда и Антона Дерфельдта написаны в 1844году. Нотное издание романса Гурилёва «Я говорил при расставаньи» вышло в 1847г. В то время, как первый поэтический сборник Фета вышел только в 1856году, а второй – в 1883. В 1850 годы появились романсы на стихи Фета Булаховых, Билибина, Николая Огарёва, в 70-ые – Чайковского, Римского – Корсакова.

Я говорил при расставаньи:
"В далёком и чужом краю
Я сохраню в воспоминаньи
Святую молодость твою".

Я отгадал душой небрежной
Мою судьбу - и предо мной
Твой образ юный, образ нежный.
С своей младенческой красой.

И не забыть мне лип старинных
В саду приветливом твоём,
Твоих ресниц, и взоров длинных,
И глаз, играющих огнём. (Август 1844г. Франкфурт-на-Майне).
Романс А.Л.Гурилёва 1847г.

Невозможно не отметить роль Полины Виардо в романсной поэзии Фета. В 1864г. в Лейпциге вышел её альбом с 12 романсами: 7 из них на слова А.Пушкина, 5 – Фета. В 1865 и 1868г. Виардо выпускает новые альбомы. В них романсы на стихи Лермонтова, Тютчева, Кольцова, Тургенева. Современники отмечают, что фетовские, как и Пушкинские романсы, были коронными номерами во всех её концертах. Современники предполагают, что Фет не слышал её исполнения, но знал о них. В 1862г. В.П. Боткин писал ему:"Чтобы порадовать тебя, скажу, что M-me Виардо положила на музыку два твоих стихотворения «Шёпот, робкое дыханье» - «Тихая звёздная ночь». Музыка прелестна и, по моему мнению, совершенно переносит в ту сферу чувства, в которой написались эти стихотворения…. Она хочет также положить на музыку «Я пришёл к тебе с приветом». Уверяю вас, что слышать эти стихотворения в пении M-me Виардо есть наслаждение особого, высшего рода”.
Подарим себе наслаждение чтением нежных строчек любимого Фета:

Шёпот, робкое дыханье,
Трели соловья,
Серебро и колыханье
Сонного ручья.

Свет ночной, ночные тени,
Тени без конца,
Ряд волшебных изменений
Милого лица.

В дымных тучках пурпур розы
Отблеск янтаря,
И лобзания, и слёзы.
И заря, заря. (1850г.)

Обратите внимание на концовку. Фет считал, что в ней должна быть вся сила стихотворения: и заря, заря. Всё! Больше ничего не нужно добавлять! Здесь заря не природное явление, а высшее выражение, свет любви. Любви не плотской, а духовной. До Фета так о любви никто не писал! Может, потому и вдохновляли эти стихи и в 19, и в 20 в.в: Вильбоа (1860), Полину Виардо (1864), Ю.И.Блейхмана (1865), Римского - Корсакова (1897), Л.Л.Лисовского (1898), м.П.Речкунова (1901), М.А.Балакирева (1904), В.А.Золотарёва, смешанный хор (1905), П.Г.Чеснокова (1909), Н.К.Метнера (1912), Н.М.Ладухина, мужской хор без сопровождения (1923) и других композиторов.

П.И.Чайковский, С.В.Рахманинов, И.А.Бородин подарили нам чудесный романс:

Я тебе ничего не скажу,
Я тебя не встревожу ничуть,
И о том, чтО я молча твержу,
Не решусь ни за что намекнуть.

Целый день спят ночные цветы,
Но лишь солнце за рощу зайдёт,
Раскрываются тихо листы,
И я слышу, как сердце цветёт.

И в больную, усталую грудь
Веет влагой ночной. я дрожу,
Я тебя не встревожу ничуть,
Я тебе ничего не скажу. (2сентября 1885г.).

Музыка Б.В.Гродского, мелодекламация (1891г.), М.Н.Офросимова (1901) и др.


Сияла ночь,Луной был полон сад.Лежали
Лучи у наших ног в гостиной без огней.
Рояль был весь раскрыт,и струны в нём дрожали,
Как и сердца у нас за песнею твоей.

И много лет прошло, томительных и скучных,
И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь,
И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,
Что ты одна - вся жизнь, что ты одна - любовь. (2 августа 1877г.)


Композиторы создали более двухсот романсов на стихи Фета, и они, как и светлые, прозрачные стихи поэта, любимы исполнителями и слушателями и стали вокальной классикой.

18.11.2020. 17:34.
Доп. 30.11.2020. 5:03. (ШЁПОТ, РОБКОЕ ДЫХАНЬЕ. )

© Copyright: Людмила Дементьева, 2020
Свидетельство о публикации №220111801357 Рецензии

Благодарю, уважаемая Людмила. Вся моя юность и молодость прошла в соприкосновении с романсами, в том числе и на слова Афанасия Фета. Мама была "печковистской", и часто брала меня на концерты её кумира, драматического тенора, Николая Константиновича Печковского. Даже трудно представить, как мог Фет, человек турецкого происхождения, если не ошибаюсь, так проникнуть в русскую душу. Спасибо Вам большое. Всколыхнули приятные воспоминания.

Спасибо, Игорь, за Вашу подробную, душевную рецензию!
Как хорошо, что Вы любите музыку! Жаль, что романсы Фета
я не пела. Но немало других можно найти в Моём мире.
Записано у меня 4 диска, на некоторые в инете сделали видео.

Светлого Вам нового дня! - Людмила.

Извините, что встреваю в ваш разговор. Но Фет как раз считал себя русским и всю жизнь энергично боролся за возвращение себе дворянства и фамилии Шеншин. А романсы замечательные. Спасибо.

С уважением - Людмила.

Но оно нигде не прошло! Почему? Кто- то может мне объяснить?
Я же для Вас работаю, чтобы народ послушал и порадовался, как здорово работает ПРОЗА, РУ - наша любимая.

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Читайте также: