Романсы на стихи вяземского

Обновлено: 04.11.2024

Как часто в концертах, по телевидению, мы слышим вокальные произведения, отличающиеся исключительной выразительностью, яркой мелодикой, образным поэтическим словом, редким слиянием идеи поэтической с музыкальной. Эти произведения часто коротки по объему, голос их негромок и обращен не к массовой аудитории слушателей, а к каждому из сидящих в зале, так просто и задушевно ведется в них повествование о самых сокровенных чувствах, переживаниях, глубоких раздумьях.

Я романс о романсе пою,

Словно искренность светлого мира,

Я в романсах любовь познаю,

Лишь в романсе живёт моя лира.

Сколько в нём драгоценных минут,

Пылких чувств и бессмертных преданий,

И поныне в легендах живут

Звуки милых любовных признаний.

С нами часто жестока Судьба,

Но в романсе сердечность людская,

Пусть романса святая мольба

О любви говорит не смолкая.

Да услышит мир тайну мою:

Я романс о романсе пою .

Е.П.Раевский

Русский романс, многообразный он сохранял связь с домашним музицированием, с народной песней. Отсюда такие характерные его черты, как простота и широкая доступность для восприятия, а в лучших примерах - красота мелодий, правдивость поэтического чувства и особая задушевность. Поэтому и по прошествии времени жанр романса не утратил своей притягательности как для исполнителей, так и для слушателей.

В 19-ом веке романсы писали не только профессиональные композиторы, но и масса музыкантов-любителей. Жанр романса был очень популярен в то время!


В.Первунинский


Варвара Васильевна Панина, в девичестве Васильева, цыганка по происхождению. Она с самого раннего детства поражала своей страстностью в пении и необыкновенно красивым, сильным голосом. В начале XX века Панина выступала с сольными концертами в лучших залах Москвы, Петербурга и российской провинции, где имела огромный успех.

Белой акации гроздья душистые

Вновь ароматом полны.

Вновь разливается песнь соловьиная

В тихом сиянье луны".

Цыганские песни Н.П.Люценко", 1903 год.

Мелодия романса легла в основу популярной песни Первой мировой войны "Слыхали, деды, война началася" (при этом к ней был добавлен припев в ритме мазурки) - в годы Гражданской эта песня была дополнена и переделана в гимн Добровольческой армии Деникина, а затем в красноармейский марш :

" Смело мы в бой пойдём за власть Советов

И как один умрём в борьбе за это." .

Были и другие фольклорные варианты.

В 1950 годы романс снова вспомнили и включили в свой репертуар признанные мастера этого жанра: Алла Баянова, Борис Штоколов, Надежда Обухова и другие.

В 1975 году власти разрешили, хотя и не сразу, Владимиру Басову экранизацию "Дней Турбиных". Режиссёр приехал в Киев, чтобы определиться, где снимать те или иные сцены знаменитой киевской пьесы Мастера. Басов внимательно прочёл и другой роман Булгакова - "Белая гвардия", ввёл в сценарий фильма героев, которых в пьесе нет (например, Карась). Режиссёр проникся настроением произведения Булгакова, неповторимой атмосферой Города и обратился к своему любимому поэту-песеннику Михаилу Матусовскому. Басов попросил поэта о том, чтобы романс был "киевским, но без упоминания слова Киев", как и у Михаила Булгакова, хотя каждый читатель пьесы "Дни Турбиных" и романа "Белая гвардия" знает, что у Михаила Афанасьевича Киев всегда именуется Городом. Именно так, с большой буквы.

Михаил Матусовский блестяще справился с поставленной задачей. Он, помнил, как в детстве в его родном Луганске родители пели старинные, дореволюционные романсы, предложил Басову взять за основу фильма романс "Белой акации гроздья душистые". Поэт специально приезжал в Киев, посетил Андреевский спуск и "Дом Турбиных", видел цветущую акацию в киевских садах, "умытых весенними ливнями". Своё настроение поэт передал композитору Вениамину Баснеру, который творчески переработал мелодию старинного романса, сочинив прекрасную мелодию , оригинальную и, в тоже время, напоминающую прежнюю. В фильме романс звучит полностью, но с несколько отличающимися от ставших привычными стихами. Романс стал шедевром, народным хитом. Его пели И.Кобзон, М. Пахоменко, Э.Хиль и др., но самым задушевным считается исполнение Людмилы Сенчиной.

Целую ночь соловей нам насвистывал

Город молчал и молчали дома

Белой акации гроздья душистые

Ночь напролет нас сводили с ума

Белой акации гроздья душистые

Ночь напролет нас сводили с ума

Сад весь умыт был весенними ливнями

В темных оврагах стояла вода

Боже какими мы были наивными

Как же мы молоды были тогда

Годы промчались седыми нас делая

Где чистота этих веток живых

Только зима да метель эта белая

Напоминают сегодня о них

Только зима да метель эта белая

Напоминают сегодня о них

В час когда ветер бушует неистовый

С новою силою чувствую я

Белой акации гроздья душистые

Невозвратимы как юность моя

Белой акации гроздья душистые

Неповторимы как юность моя

Особенно тесно Андрей Петров сотрудничал с режиссером Эльдаром Рязановым, по совместительству его близким другом.

Песни из фильма "О бедном гусаре замолвите слово" исполняют Андрей Миронов, Валентин Гафт, Станислав Садальский и Ирина Мазуркевич.

Поэтические тексты взяты из творчества Петра Вяземского, Марины Цветаевой, Александра Галича, Михаила Светлова.

Я пережил и многое, и многих,

И многому изведал цену я;

Теперь влачусь в одних пределах строгих

Известного размера бытия.

Мой горизонт и сумрачен, и близок,

И с каждым днем всё ближе и темней.

Усталых дум моих полет стал низок,

И мир души безлюдней и бедней.

Не заношусь вперед мечтою жадной,

Протоптанном действительностью хладной,

Уж новых мне следов не провести.

Как ни тяжел мне был мой век суровый,

Хоть житницы моей запас и мал,

Но ждать ли мне безумно жатвы новой,

Когда уж снег из зимних туч напал?

По бороздам серпом пожатой пашни

Найдешь еще, быть может, жизни след;

Но ничего уж завтрашнего нет.

Жизнь разочлась со мной; она не в силах

Мне то отдать, что у меня взяла,

И что земля в глухих своих могилах

Безжалостно навеки погребла.

П.А. Вяземский

Вы, чьи широкие шинели

Напоминали паруса,

Чьи шпоры весело звенели

И голоса.

И чьи глаза, как бриллианты,

На сердце вырезали след -

Очаровательные франты

Минувших лет.

Одним ожесточеньем воли

Вы брали сердце и скалу, -

Цари на каждом бранном поле

И на балу.

Вас охраняла длань Господня

И сердце матери. Вчера -

Малютки-мальчики, сегодня -

Офицера.

Вам все вершины были малы

И мягок - самый черствый хлеб,

О, молодые генералы

Своих судеб!

О, как - мне кажется - могли вы

Рукою, полною перстней,

И кудри дев ласкать - и гривы

Своих коней.

В одной невероятной скачке

Вы прожили свой краткий век.

И ваши кудри, ваши бачки

Засыпал снег.

В фильме романс звучит в исполнении Александра Хочинского а композитор Александр Журбин.

В тебе, в тебе одной природа, не искусство,

Ум обольстительный с душевной простотой,

Веселость резвая с мечтательной душой,

И в каждом слове мысль, и в каждом взоре чувство.

Пламенный поэт умолял Евгению дать ему разрешение на переписку. Однако она, боясь огласки, вначале отказала. Тогда Денис Васильевич заверил ее, что будет свято хранить тайну, прежде всего потому, что он женат, а кроме того, будучи вожаком партизан, он ни разу не выдал ни одного секрета куда более важного.

Не пробуждай, не пробуждай

Моих безумств и исступлений,

И мимолетных сновидений

Не возвращай, не возвращай!

Не повторяй мне имя той,

Как на чужбине песнь Отчизны,

Изгнаннику земли родной.

Как на чужбине песнь Отчизны,

Изгнаннику земли родной.

Не воскрешай, не воскрешай,

Меня забывшие напасти,

Дай отдохнуть тревогам страсти,

И ран живых не раздражай.

Дай отдохнуть тревогам страсти,

И ран живых не раздражай.

Иль нет, сорви покров долой,

Мне легче горя своеволье,

Чем ложное холоднокровье,

Чем мой обманчивый покой.

Чем ложное холоднокровье,

Чем мой обманчивый покой.

(Автор слов Д.Давыдов, композитор А.Журбин)

Жаркий огонь полыхает в камине,

Тень, моя тень на холодной стене.

Жизнь моя связана с Вами отныне,

Дождик осенний, поплачь обо мне.

Дождик осенний, поплачь обо мне.

Сколько бы я не бродила по свету,

Тень, моя тень на холодной стене.

Нету без Вас мне спокойствия, нету,

Дождик осенний, поплачь обо мне.

Дождик осенний, поплачь обо мне.

Жизнь драгоценна, да выжить непросто,

Тень, моя тень на холодной стене.

Короток путь от весны до погоста,

Дождик осенний, поплачь обо мне.

Дождик осенний, поплачь обо мне.

Кто знает, сколько бы еще судачили об этом скандальном случае в городе, если бы не события 1917 года, изменившие жизнь участников этой драмы. Бывший супруг Марии Пуаре, Орлов-Давыдов, бежал за границу. В 1927 году был расстрелян Павел Долгоруков. Петербургскую квартиру Марии Пуаре большевики превратили в руины. В пенсии бывшей артистке Императорских театров, да еще и графине Орловой-Давыдовой, отказали. Спустя какое-то время по ходатайству В. Мейерхольда, Л.Собинова и Ю. Юрьева Марии Яковлевне все-таки назначили персональную пенсию. Она переехала в Москву. Мария Яковлевна Пуаре в свои 70 лет не роптала на жизнь. Она, живя в нищете, продавала чудом сохранившиеся безделушки, кое-какие вещи, чтобы купить продукты и любимый Пуаре кофе, который она всегда пила из фарфоровой чашечки. Актрисы не стало в октябре 1933 года. Ее имя быстро забылось. Но в памяти многих остался романс Марии Пуаре, в котором любит и грустит женское сердец.

Читайте также: