Расул гамзатов долалай стих
Обновлено: 22.11.2024
Горский парень поёт о девчонке одной,
А в кого он влюблен — отгадай!
Вместо имени милой звучит под луной:
Долалай, долалай, долалай.
Ревность сердца сжигая на тайном костре,
Услыхала жена невзначай.
Муж, седлая коня, напевал во дворе:
Долалай, долалай, долалай.
В темном небе звезда над высокой горой,
Ты гори, свети и пылай.
Я, слагая стихи, напеваю порой:
Долалай, долалай, долалай.
Горский парень поёт о девчонке одной,
А в кого он влюблен — отгадай!
Вместо имени милой звучит под луной:
Долалай, долалай, долалай. Music of Murad Kazhlaev, the words of Rasul Gamzatov in the translation of Yakov Kozlovsky
The mountain guy sings about a girl of one,
And in whom he is in love - guess!
Instead of a name, she sounds sweet under the moon:
Dolalay, dolalay, dolalay.
Jealousy of the heart burning on a secret fire,
The wife listened casually.
The husband, a saddling horse, was singing in the courtyard:
Dolalay, dolalay, dolalay.
In the dark sky, a star above a high mountain,
You burn, shine and blaze.
I, composing verses, sing at times:
Dolalay, dolalay, dolalay.
The mountain guy sings about a girl of one,
And in whom he is in love - guess!
Instead of a name, she sounds sweet under the moon:
Dolalay, dolalay, dolalay.
Читайте также: