Причастный стих русским святым

Обновлено: 24.12.2024

Суточ­ный круг бого­слу­же­ний Пра­во­слав­ной Церкви вен­ча­ется Боже­ствен­ной литур­гией, во время кото­рой совер­ша­ется Таин­ство Свя­того При­ча­ще­ния. Таин­ство это вклю­чено во все упо­тре­би­мые чины литур­гии: чин литур­гии свя­того Иоанна Зла­то­уста, чин литур­гии свя­того Васи­лия Вели­кого и чин литур­гии свя­того Гри­го­рия Двое­слова (литур­гия Пре­ждео­свя­щен­ных Даров).

В Слу­жеб­нике, при изло­же­нии чина литур­гии свя­того Иоанна Зла­то­уста, читаем:

Е̑гда́, же в•идитъ дi•аконъ сtщ•енника простир•ающа р’уц%, hи
прикас•ающася сtт•ому хл%бу, во bэже сотвор•ити свят•ое
вознош•енiе, возглаш•аетъ: В•онмемъ.

Сtщ•енникъ же, вознос)я сtт•ый хл%б, возглаш•аетъ: Сtтkая
сtтkымъ. Л•икъ: KЕд•инъ сtтъ, hэд•инъ гcдь,
сл•аву бtга h0tц)а, hам•инь.

KИ по•ютъ л•ицы кiнwн|къ дн)е, kил)и сtт•агw.

Кино­ник, за кото­рым в рус­ской бого­слу­жеб­ной прак­тике закре­пи­лось руси­фи­ци­ро­ван­ное назва­ние «при­ча­стен», таким обра­зом, явля­ется неотъ­ем­ле­мой частью любой литур­гии. Устав даёт четкие ука­за­ния, в какой день какой при­ча­стен над­ле­жит испол­нять.

С тече­нием вре­мени, однако, жанр этот пришел в упадок. Пожа­луй, первую попытку его воз­рож­де­ния и систе­ма­ти­за­ции пред­при­нял в 1998 году Е.Кустовский (см. Е. Кустов­ский. «При­част­ный Стихъ». Изда­тель­ство «Живо­нос­ный Источ­ник», Москва, 1998 г.). Его сбор­ник содер­жит все ука­зан­ные в Уставе тексты при­част­нов (кроме при­частна из новей­шей службы святым цар­ствен­ным стра­сто­терп­цам), поло­жен­ные, в основ­ном, на напевы све­тиль­нов, празд­нич­ных стихир и «иных ярких пес­но­пе­ний» празд­ни­ков. Насто­я­щий сбор­ник явля­ется свое­об­раз­ным допол­ня­ю­щим про­дол­же­нием сбор­ника Е. Кустов­ского. В отли­чие от послед­него, он ори­ен­ти­ро­ван глав­ным обра­зом на при­ход­ские храмы, музы­каль­ная сти­ли­стика кото­рых осно­вана на про­из­ве­де­ниях ком­по­зи­то­ров XVII–XIX веков. Соста­ви­тель наде­ется, что этот сбор­ник помо­жет реген­там, путём вве­де­ния в репер­туар своего хора собран­ных здесь при­част­нов, соблю­сти фор­маль­ную пол­ноту и сти­ли­сти­че­скую целост­ность музы­каль­ной состав­ля­ю­щей Боже­ствен­ной литур­гии.

Слово об исто­рии жанра

Из пре­ди­сло­вия Е. Кустов­ского и Е. Мана­ко­вой к сбор­нику «При­част­ный стих»

Даже опыт­ные регенты под словом «При­ча­стен», «При­част­ное пес­но­пе­ние» под­ра­зу­ме­вают лишь опре­де­лён­ный эпизод службы, во время кото­рого можно испол­нить любое пес­но­пе­ние, ори­ен­ти­ру­ясь лишь на соб­ствен­ный вкус и тема­ти­че­ское соот­вет­ствие службе.

Тем не менее, Устав довольно кон­кретно обо­зна­чает содер­жа­ние эпи­зода при­ча­ще­ния духо­вен­ства и мирян, пола­гая петь в это время строку Свя­щен­ного Писа­ния (как пра­вило – псалма). Это соблю­да­лось довольно строго в сред­не­ве­ко­вых формах как гре­че­ской, так и рус­ской литур­гии.

В XVIII–XIX веках «ита­льян­ская» ком­по­зи­тор­ская школа вклю­чила в чин Боже­ствен­ной литур­гии свое­об­раз­ную «музы­каль­ную паузу», избрав для этого время пения при­частна. Кино­ник утра­тил распев, его стали поскору про­пе­вать на читке, а во время при­ча­ще­ния духо­вен­ства стал испол­няться сво­бод­ный музы­каль­ный «кон­церт­ный номер».

После откры­тия Цар­ских Врат, на при­ча­ще­нии мирян, в том же XIX веке стало устой­чи­вой тра­ди­цией петь кино­ник Пасхи – «Тело Хри­стово при­и­мите…». Сло­жи­лась, мягко говоря, стран­ная ситу­а­ция: на саму Пасху, когда пение при­частна «Тело Хри­стово при­и­мите…» должно было бы, нако­нец, зву­чать на своем месте, тра­ди­ция также устой­чиво заме­няет его на тро­парь «Хри­стос вос­кресе из мерт­вых…».

Можно было бы ожи­дать от цер­ков­ных музы­кан­тов рубежа веков воз­рож­де­ния не только вели­чия древ­них рас­пе­вов, но и неко­то­рых форм совсем еще недав­него бого­слу­же­ния. К сожа­ле­нию, этого не слу­чи­лось. Обиход А. Касталь­ского изла­гает (и тем самым, как бы закреп­ляет) пение при­частна поскору, на читке. Соло­вец­кий и Вала­ам­ский оби­ходы, осно­ван­ные на древ­них мона­стыр­ских тра­ди­циях, – тоже. Этому же сле­дует и изда­ние цер­ков­ных пес­но­пе­ний А. Кас­тор­ского.

В ХХ веке при­частны пуб­ли­ку­ются в очень малом коли­че­стве нотных сбор­ни­ков. Зна­ме­ни­тый «Лон­дон­ский сбор­ник» пред­ста­вил целый букет клас­си­че­ских автор­ских ком­по­зи­ций вос­крес­ного кино­ника «Хва­лите Гос­пода с небес.», а также буд­нич­ные при­частны в гар­мо­ни­за­ции М. Кова­лев­ского. В России же ком­по­зи­тор­ское твор­че­ство в жанре при­частна не имеет сколько-нибудь систе­ма­ти­че­ского направ­ле­ния, не опуб­ли­ко­вано и рас­сре­до­то­чено по руко­пис­ным биб­лио­те­кам реген­тов и ком­по­зи­то­ров.

Мы, разу­ме­ется, далеки от мысли, что побо­роть инер­цию суще­ству­ю­щей тра­ди­ции можно быстро и легко. Мы, однако, наде­емся, что если какому-либо регенту и придёт в голову «смелая» идея систе­ма­ти­че­ского пения при­частна на каждой Боже­ствен­ной литур­гии – ему помо­жет эта пуб­ли­ка­ция.

Читайте также: