Поймешь ли ты души моей волненье стих
Обновлено: 04.11.2024
8. ПОЙМЕШЬ ЛИ ТЫ (музыка Дмитрия Сартинского-Бей, слова неизвестного автора)
Поймешь ли ты души моей волненья,
Заветных дум унылую печаль,
И робкий страх невольного сомненья
И что влечет в неведомую даль?
Поймешь ли ты?
Поймешь ли ты, кого я призываю,
Кого понять меня душой молю,
Как я томлюсь, как сильно я страдаю,
Как пламенно и страстно я люблю?
Поймешь ли ты?
© "Поймешь-ли ты" : Романс для голоса с ф.-п.; b-es.2 / Муз. Д.К. Сартинского-Бей Д 92/181 МЗ 193/1660 СПб. : Давингоф, 1906.
Романс написан в 1906 году. Слова неизвестного автора, музыка Дмитрия Константиновича Сартинского-Бей, русского гитариста, автора многочисленных романсов и песен. В 1900 году Сартинский-Бей был концертным администратором Анастасии Вяльцевой.
Впервые записан на грампластинку в 1909 году Анастасией Вяльцевой.
Послушать «Поймешь-ли ты»:
1909: Анастасия Вяльцева. Граммофон 2-23408;
Свидетельство о публикации №115010502519 Рецензии
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+
Читайте также: