От матфея глава 13 стих 52 толкование
Обновлено: 04.11.2024
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
Толкование на От Матфея 13:52 / Мф 13:52
Евангелие от Матфея 13 стих 52 — синодальный текст: Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое.Видишь ли стяжания различные, а власть одну? Как там один и тот же хозяин может выносить новое и старое, так точно и здесь возможно, чтобы одному и тому же Богу принадлежали новый и ветхий заветы; это самое особенно и показывает Его богатство и изобилие, что Он не только созидает новое, но и в ветхом обнаруживает изобилие.
Источник: Беседа на слова апостола: имея тот же дух веры; и против манихеев.
Григорий Двоеслов (
Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое
Ветхим для человеческого рода было то, чтобы он нисходил в темницы ада, нес вечные наказания за свои грехи. Через пришествие Посредника ему сообщено нечто новое, так что если он постарается жить праведно, то может проникнуть в Царство Небесное. И человек, проживший на земле, хотя и умирает от тленной жизни, однако же должен быть помещен на небе. Итак, он есть и ветхий для того, чтобы человеческий род погибал в вечном наказании за виновность, и новый, для того, чтобы, обратившись, жить в Царстве. Это-то и добавил Господь в заключение Своей речи, то есть как раз то, что сказал ранее. Ибо прежде Он уподобил Царство Небесное найденному сокровищу и хорошему жемчугу, а после рассказал об адских наказаниях и горении злых, и в заключение добавляет: Поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое. Словно бы ясно говорилось: «В Святой Церкви есть ученый проповедник, который умеет излагать и новое — радости Царства, и ветхое — говорить о страхе наказания, так что тех, кого не волнуют награды, пусть хотя бы устрашают наказания».
Источник: Сорок гомилий на Евангелия.
Кирилл Александрийский (376−444)
Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое
Книжником является тот, кто посредством усердного чтения Писаний — как Ветхого, так и Нового — откладывает себе на хранение сокровище знания. Поэтому Он ублажает соединивших в себе подзаконное и евангельское образование так, что они выносят из сокровищницы новое и старое. Этих Он и уподобляет книжнику, подобно тому, как в другом месте говорит: Посылаю к вам мудрых и книжников (Мф. 23:34).
Источник: Комментарии на Евангелие от Матфея.
Августин (354−430)
Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое
Таким образом, голос Христа обращается к иудеям через голос Ветхого Завета: они слышат голос того Завета, но не видят лица Говорящего. Хотят ли они, чтобы завеса была снята? Пусть придут к Господу. Ведь тогда старое не уничтожается, но заключается в сокровищницу, чтобы уже быть книжником, наученным Царству Небесному, который выносит из своей сокровищницы не одно только новое, и не одно старое. Ведь если бы он вынес только новое или только старое, то не был книжником, наученным Царству Небесному, выносящим из сокровищницы своей новое и старое. Если он говорит это, но не делает, то выносит с кафедры, а не из сокровищницы своего сердца. И верно мы говорим вашей святости: что выносится из Ветхого [Завета], то озаряется Новым. Поэтому приходят к Господу, чтобы завеса была снята.
Ориген (
Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое
Тот, кто воистину хозяин, — и свободен, и богат. Через научение из книжности Царству Небесному Он обогащается всяким словом Ветхого Завета и всяким познанием нового учения Иисуса Христа и, будучи научен Царству Небесному, откладывает это богатство в своей сокровищнице, которую собирает на небе, где моль не истребляет, и где воры не подкапывают (Мф. 6:20). И о собирающем, как мы сказали, сокровища на небесах можно воистину утверждать, что никакая моль страстей не может коснуться его духовного и небесного достояния.
Источник: Комментарий на Евангелие от Матфея.
См. также Толкование на Мф. 13:51
Лопухин А.П. (1852−1904)
Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое
Слово поэтому (διὰ τοῦτο) одни относят к предыдущему учению в притчах вообще: так как Я вам сказал, как следует понимать притчи, то вы должны знать, что всякий книжник и проч. Другие относят διὰ τοῦτο к предшествующему вопросу Спасителя: “потому Я спросил, что каждый книжник” и т.д. По Августину, διὰ τοῦτο относится только к притче о сокровище (ст. 44). Но всего естественнее с большинством толкователей относить διὰ τοῦτο к непосредственно предшествующему ответу учеников. Смысл всей этой речи может быть понятнее из следующего перифраза: Так как вы говорите, что вы поняли все это, то поэтому Я сообщу вам, что не Я только один, но и всякий человек, который усвоил себе истины Царства Небесного, может уподобляться своему хозяину, т.е. Мне, и пользоваться для объяснения новых истин и старым и новым. Эта мысль поясняется образом, где духовный хозяин, т.е. духовный учитель, сравнивается с обыкновенным хозяином, который, когда бывает нужно, берет в своей кладовой и старые и новые вещи, и употребляет их по мере надобности.
В притчах Христа можно различать новое и старое. Старое — это те образы, которыми Он пользовался, всем знакомые, сеятель, семя, плевелы, сокровище, жемчужины и проч.; Новое принадлежало Ему, — это новые нравственные истины, разъясненные в притчах, — и было пока понятно только ученикам. Он указывает здесь, поэтому, просто на новый метод Своего учения, который должен быть усвоен и всяким книжником, наученным Царству Небесному, строить новое на основании старого, всем хорошо понятного и известного.
Читайте также: