Образ родины в лирическом цикле цветаевой стихи о москве
Обновлено: 04.11.2024
В данный момент вы не можете посмотреть или раздать видеоурок ученикам
Чтобы получить доступ к этому и другим видеоурокам комплекта, вам нужно добавить его в личный кабинет, приобрев в каталоге.
Получите невероятные возможности
Конспект урока "Тема родины в творчестве М. И. Цветаевой"
Сегодня на уроке мы:
· Продолжим беседу о лирике Марины Ивановны Цветаевой.
· Увидим, как воплотилась тема Родины в поэзии Марины Цветаевой.
· Проследим, как менялось восприятие Родины поэтессой.
Тема Родины – одна из важнейших тем в лирике Марины Цветаевой.
Какой поэтесса видела Россию? Как менялся образ родной страны в лирике поэтессы?
Мы уже говорили о том, что творчество Марины Цветаевой запредельно искреннее, эмоциональное, даже исповедальное. В её стихах не просто много личного – в них личное всё, до последней эмоции и мысли. Ещё одна характерная черта цветаевской лирики – бунтарство, которое проявляется даже в теме Родины.
Сердцем России для Марины Цветаевой всегда была Москва, древняя столица нашей Родины. В то время, когда современники поэтессы пели оды Северной Пальмире, Петербургу, вопреки всем и вся Цветаева писала о Москве.
В ранней лирике Марины Цветаевой есть целый цикл стихотворений, который так и называется «Стихи о Москве». 9 стихотворений этого цикла создавались с конца марта по середину августа 1916 года. И в этих стихах поэтесса бросает вызов северной столице.
Царю Петру и вам, о царь, хвала!
Но выше вас, цари, колокола.
Неоспоримо первенство Москвы.
И целых сорок сороков церквей
Смеются над гордынею царей!
Наперекор своим собратьям по перу Цветаева поёт оды Москве, а не Петербургу. И громко заявляет о главенстве «старой» столицы. Москва – средоточие, душа России. Город старинный, величественный, гордый. Город православных храмов и народных традиций. Город, в который ведут все дороги, в котором каждому есть место.
Странноприимный дом!
Мы все к тебе придём.
Все девять стихотворений цикла очень разные по теме, смыслу, художественному построению. Поэтесса использует разные способы рифмовки (перекрёстные и парные рифмы). Ритмический рисунок стихотворений цикла тоже неоднороден. А интонация одного стихотворения может резко контрастировать с интонацией другого, идущего вслед за ним.
Например, открывается цикл очень громким и звучным стихотворением.
Надо всей Москвой
Возношу тебя, бремя лучшее,
Деревцо моё
Лирическая героиня как драгоценный дар предлагает свой родной город дочери:
Будет твой черёд:
Передашь Москву
С нежной горечью.
Мне же вольный сон, колокольный звон,
На Ваганькове.
И здесь, в первом же стихотворении цикла возникает мотив смерти, который можно причислить к основным мотивам лирики Марины Цветаевой. Москва – это город,
Будет радостно…
Уже во втором стихотворении драгоценный дар лирическая героиня передаёт возлюбленному:
Прими, мой странный, мой прекрасный брат.
Это стихотворение построено как путешествие по Москве и адресовано Осипу Мандельштаму, которого поэтесса знакомила со своим родным городом.
Лирическая героиня ведёт своего гостя к Спасским воротам, в
А завершается это путешествие перед иконой Нечаянная радость, где «чужеземный гость» непременно должен обрести благословение Богородицы.
И если интонация первых двух стихотворений цикла торжественная, то уже в третьем от этой торжественности не остаётся и следа. Её сменяет праздничный вихрь юности, бешеная гонка сквозь ночь:
Мимо ночных башен
Площади нас мчат.
Ох, как в ночи страшен
Рёв молодых солдат!
Греми, громкое сердце!
Жарко целуй, любовь!
Ох, этот рёв зверский!
Обратите внимание на использование аллитерации. Настойчиво повторяющийся звук «р» создаёт иллюзию грохота и подчёркивают стремительность, динамику стиха.
Но всё же «Стихи о Москве» – это гимн жизни, а не смерти. Ведь финальное стихотворение посвящено началу жизни – дню, когда появилась на свет лирическая героиня.
Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья,
Спорили сотни
День был субботний:
Иоанн Богослов.
В этом стихотворении мы встречаем один из главнейших образов в творчестве Марины Цветаевой – образ рябины. Он одновременно связан и с образом Родины, России. И с неукротимым, страстным, импульсивным характером лирической героини стихотворений Цветаевой.
Цикл «Стихи о Москве» соткан из контрастов. В нём жизнь встречается со смертью, духовность – с земной страстью, а в гимны русской столицы вливаются фрагменты личных переживаний и историй. Из всего этого складывается удивительный, многогранный образ Москвы.
Более того, цикл становится своеобразным философским рассуждением о сущности человеческой жизни и о связи человека с его Родиной.
Москва Марины Цветаевой не просто великолепный город с богатым историческим прошлым. И не только город, в котором поэтесса родилась и с которым чувствует неразрывную связь. Цветаева постоянно подчёркивает, что прежде всего Москва – это священный город. В ней «сорок сороков церквей». В ней «накрапывает колокольный дождь».
В поздней лирике Марины Цветаевой не встретить той восторженности, которая сквозила в её юношеских стихах. Пережитые испытания и потери изменили поэтессу. Заставили совершенно иначе звучать её голос.
Стихотворение «Тоска по родине! Давно…» было создано поэтессой в годы эмиграции, когда Марина Цветаева остро переживала чувство собственной ненужности, неприкаянности, бесприютности. Её Родина изменилась, превратившись в совершенно новую, чуждую поэтессе страну. Этой советской стране цветаевские стихи были не нужны. Также, как не нужны они были и Европе, куда уехала поэтесса.
Горечь этого понимания отразилась в стихотворении.
Тоска по родине! Давно
Разоблачённая морока!
Мне совершенно все равно –
Где совершенно одинокой
В первой же строфе поэтесса с насмешкой называет ностальгию морокой, заявляя о своём безразличии к Родине. Разве может быть Родина у того, кто везде чужой? У того, кому всё равно где и с кем быть. Для кого дом чужой, «как госпиталь или казарма».
Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,
И все – равно, и все – едино.
Лирическая героиня говорит о своей отчуждённости не только от Родины. Ей чужд весь мир. Ей «всё равно», «всё едино». Лирической героине нигде не ужиться, и ни с одним человеком у неё нет духовного родства.
Отрекается она и от родного языка:
Не обольщусь и языком
Родным, его призывом млечным.
Мне безразлично – на каком
Непонимаемой быть встречным!
Но при этом обратите внимание, как много в стихотворении слов, однокоренных слову родина: «родным», «роднее», родившаяся, родимого. Как настойчиво и эмоционально лирическая героиня стихотворения говорит о своём мнимом безразличии к Родине, о разрыве всех связей с родными местами, с людьми, родной речью и с целым миром вообще. Она страстно доказывает, что не любит Родину и совсем по ней не тоскует.
В стихотворении огромное количество восклицаний. Для усиления интонации и создания смысловых акцентов поэтесса использует парцелляцию, тире, многоточие.
И всё – равно, и всё – едино.
Но если по дороге – куст
Встаёт, особенно – рябина…
Финальная строфа показывает, что на самом деле связь лирической героини с Родиной не разорвана. Последние строки стихотворения полностью меняют его смысл, показывая, насколько мнимо безразличие лирической героини, на самом деле страдающей от тоски по Родине.
В финале стихотворения появляется образ рябины. Куст рябины вызывает у лирической героини стихотворения острые, болезненные ностальгические чувства. Как мы уже говорили, для Марины Цветаевой это дерево является олицетворением России.
Образ рябины появляется и в цикле «Стихи о Москве», и во многих других стихотворениях поэтессы. Особенно явно эта связь прослеживается в стихотворении 1934 года.
Рябину
Рубили
Зорькою.
Рябина –
Судьбина
Горькая.
Рябина –
Седыми
Спусками…
Рябина!
Судьбина
Русская.
Сама же Марина Цветаева о Родине писала так:
Читайте также: