О чем стих кубла хан

Обновлено: 04.11.2024

Иногда бывает, что ученым во сне приходит решение какой-то сложной задачи. Менделееву приснилась периодическая таблица химических элементов, Кекуле увидел во сне змею, кусающую свой хвост и придумал идею бензольного кольца. Таких примеров на самом деле не так уж мало.

В мировой поэзии есть один схожий случай. Поэту приснилась великолепная поэма, и он даже сумел, проснувшись, ее записать. К сожалению, не всю целиком. Но и тот фрагмент, что уцелел, стал настоящим культурным явлением.

Дело происходило в 1797 году. Английский поэт Сэмюэл Колридж отдыхал в сельском доме. Как и многие представители тогдашней аристократии, он периодически принимал опиум. Вот и в тот вечер, смешав себе настойку, Колридж потягивал бокал и читал книгу британского историка, своего тезки Сэмюэла Пэрчеса , повествующую о монгольском владычестве над Китаем.

Речь там шла в первую очередь о хане Хубилае, внуке Чингисхана, который собственно и завершил завоевание этой страны. В английской традиции его имя передавалось как Кубла .

Примерно на середине бокала поэт ощутил, что глаза его совсем слипаются. Последняя строчка, которую он успел прочитать, звучала так: "Здесь хан Кубла приказал строить дворец. " А дальше Колриджа накрыл сон.

Спустя три часа поэт проснулся и осознал, что видел во сне невероятно прекрасную, величественную поэму в триста строк. И самое поразительное - он все еще помнил ее!

Схватив перо, Колридж начал лихорадочно набрасывать то, что до сих пор стояло у него перед глазами:

"В стране Ксанад благословенной
‎Дворец построил Кубла Хан,
Где Альф бежит, поток священный,
Сквозь мглу пещер гигантских, пенный.
‎Впадает в сонный океан. "

На 54-й строке в комнату вошел слуга и сообщил, что его хочет видеть человек из Порлока (это такое местечко в Англии). Раздосадованный поэт вышел из дома, но никого не увидел. Когда он вернулся в кабинет, то обнаружил, что совершенно забыл остальную часть поэмы.

"С немалым удивлением и досадой я обнаружил, что хотя смутно, но помню общие очертания моего видения, все прочее, кроме восьми или десяти отдельных строк, исчезло, как круги на поверхности реки от брошенного камня, и - увы! - восстановить их было невозможно" , - так рассказывал об этом позже Колридж.

Тот отрывок, который ему удалось записать, он прочитал нескольким своим друзьям. А друзья его ни много ни мало составляли весь цвет тогдашней английской литературы. Сам Колридж, кстати, тоже был звездой первой величины на тогдашнем поэтическом небосклоне.

Сэмюэл Колридж Сэмюэл Колридж

Все, кто слышал начало загадочной поэмы, приходили в полный восторг. Байрон заявил, что это должно быть опубликовано, пусть даже в таком оборванном виде. Стихотворение ушло в печать под названием "Кубла-хан, или Видение во сне" .

А дальше - началась слава. До сих пор "Кубла-хан" в английской литературе считается одним из самых гениальных текстов. Великий поэт Суинберн так отзывался об этих строках: "Спасенное от забвения было изумительнейшим образцом музыки английского языка" .

Кстати, а выражение "человек из Порлока" до сих пор в ходу у англичан. Оно означает какое-то нежелательное вторжение.

Читайте также: