Мой милый друг стихи бернс
Обновлено: 24.12.2024
Пробираясь до калитки
Полем вдоль межи,
Дженни вымокла до нитки
Вечером во ржи.
Очень холодно девчонке,
Бьёт девчонку дрожь.
Замочила все юбчонки,
Идя через рожь.
Если кто-то звал кого-то
Сквозь густую рожь
И кого-то обнял кто-то, —
Что с него возьмёшь!
И какая нам забота,
Если у межи
Целовался с кем-то кто-то
Вечером во ржи.
Перевод С.Маршака
Comin' Thro' the Rye
O, Jenny’s a' weet, poor body,
Jenny’s seldom dry:
She draigl’t a' her petticoatie,
Comin thro' the rye!
Chorus:
Comin thro' they rye, poor body,
Comin thro' the rye,
She draigl't a' her petticoatie,
Comin thro' the rye!
Gin a body meet a body
Comin thro' the rye,
Gin a body kiss a body,
Need a body cry?
Gin a body meet a body
Comin thro' the glen,
Gin a body kiss a body,
Need the warl' ken?
Gin a body meet a body
Comin thro' the grain;
Gin a body kiss a body,
The thing’s a body’s ain.
Ilka lassie has her laddie,
Nane, they say, ha’e I
Yet all the lads they smile on me,
When comin' thro' the rye.
Читайте также: