Мир создан для любви стихов и песен

Обновлено: 04.11.2024

КАК ВЫХОДНЫЕ, ТАК ИДУТ ДОЖДИ,
КАК НА РАБОТУ, ТАК СИЯЕТ СОЛНЦЕ,
ПОГОДЫ СТРАННЫЕ, КТО СКАЖЕТ – ПОДОЖДИ,
НЕ ВЕРЬ ПРОГНОЗАМ, ПОСМОТРИ В ОКОНЦЕ.

НА ДВЕ НЕДЕЛИ СДВИНУТ КАЛЕНДАРЬ
И В МАЕ СНЕГ - ПОКРОВ, НО НЕ ЗЕЛЁНЫЙ,
ОДЕЖДА ЗИМНЯЯ НЕ УБРАННАЯ В ЛАРЬ,
ВЕСНА ТАКАЯ… НЕ ВИДАТЬ ВЛЮБЛЁННЫХ.

Я ВНОВЬ ПЫТАЮСЬ К ЖИЗНИ ВОЗРОДИТЬСЯ,
БАНАЛЬНО ЗАВЕРШИЛСЯ НАШ РОМАН,
НЕТ! ТЫ ЕЩЕ НЕ ПЕРЕСТАЛА СНИТЬСЯ,
НО СОН УЖЕ, КАК УТРЕННИЙ ОБМАН.

ТО У ТЕБЯ УЧЁБА, ТО РАБОТА,
ТО ТЫ УСТАЛА, ТО ОПЯТЬ МИГРЕНЬ.
Я ПЕРЕСТАЛ ЗВОНИТЬ, Я ЖДАЛ ЧЕГО-ТО,
ТЫ ЗНАЕШЬ, СКОРО ЗАЦВЕТЁТ СИРЕНЬ.

БЕРЁЗКИ ДВЕ, ПОГИБШИЕ В ПОЖАРЕ,
ОПЯТЬ СЕРЁЖКАМИ ЗАСЫПАЛИ ВЕСЬ ДВОР,
ОТ КОРНЯ ОТРОСЛИ И СНОВА ВСТАЛИ,
СУДЬБЫ СВОЕЙ, НАРУШИВ ПРИГОВОР.

ВОТ ТАК И Я ПЫТАЮСЬ ВОЗРОДИТЬСЯ,
В КАКОЙ - ТО СМЫСЛ МОЗАИКУ СЛОЖИТЬ,
НИ ИЗМЕНИТЬ, НИ ПОБЕДИТЬ, НИ СКРЫТЬСЯ
TO BE OR NOT TO BE? – ОТВЕЧУ, ЖИТЬ!

© Copyright: Владимир Александрович Аристов, 2010
Свидетельство о публикации №110052003182 Рецензии

Владимир Александрович! Здравствуйте!
Прочитала ваше новое стихотвтрение и вспомнила песню. ))))

текст песни Давида Тухманова
Слова песни Сердце, Мое Сердце (Song Lyrics)

- Neue Liebe, neues Leben
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)
перевод с немецкого В.Левика

Сердце, сердце, что случилось?
Что смутило жизнь твою?
Жизнью новой ты забилось,
Я тебя не узнаю.
Все прошло, чем ты пылало,
Что любило и желало,
Весь покой, любовь к труду,
Как попало ты в беду?

Herz, mein Herz, was soll das geben?
Was bedranget dich so sehr?

Ах, спасите! Ах, спасите!
Я сегодня сам не свой.
На чудесной, тонкой нити
Я пляшу, едва живой.
Жить в плену, в волшебной клетке,
Быть под башмаком кокетки!
Как позор такой снести?
Ах, пусти, любовь, пусти!

Herz, mein Herz, was soll das geben?
Was bedranget dich so sehr?

Сердце, сердце! Ах, что случилось?
Как попало ты в беду?

Herz, mein Herz, was soll das geben?
Was bedranget dich so sehr?

А «То be or not to be?» - кажется из пести МИР СОЗДАН ДЛЯ ЛЮБВИ, ДОБРА И ПЕСЕН.
ЕЩЕ РАЗ СПАСИБО.

Я читал стих "Новая любовь - новая жизнь" в подлинике и переводах задолго до появления песни. Собственно полностью разделяю эту мысль. Разве что еще и ту, что "жизнь - это то, что ты о ней помнишь". А мой стих, который я недавно разместил на стихи.ре далеко не новый. Никому ведь в голову не приходит заглянуть в самое начало - этой страницы, читают только новое. И всё равно спасибо Вам за отзыв.

ЯСНО! Просто когда я только зарегистрировалась на этом сайте , читала все.Сейчас действительно, больше новое. Вы мене подсказали хорошую мысль.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Читайте также: