Мила милочка людмила стих
Обновлено: 04.11.2024
- ЖАНРЫ 360
- АВТОРЫ 277 236
- КНИГИ 653 864
- СЕРИИ 25 022
- ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 611 335
Советская поэзия для детей, как известно, берёт своё начало от источников народного творчества — она родилась от колыбельной песни, считалки, скороговорки, басни, от хороводной и вообще игровой песенки, от сказки. Все эти жанры сохранились и живут и поныне в стихах для детей. И примечательно, что стихи наших лучших детских поэтов, став достоянием миллионов читателей, тоже становятся народными, входят в жизнь и в речь современного человека как пословицы, как присказки, как образы, близкие и знакомые всем. «А болтать-то мне когда? Мне болтать-то некогда!», «Лёшенька, Лёшенька, сделай одолжение…» То, что запомнилось и полюбилось в детстве, человек носит с собой всю жизнь. Дети, вырастая, сохраняют любовь к тем первым радостям поэтического слова, какие подарил им поэт. И потому так огромна популярность наших поэтов, пишущих для детей, в нашей стране и далеко за её рубежами.
Агния Львовна Барто принадлежит к этой счастливой плеяде любимых авторов детских книг.
За долгие годы работы в литературе А. Барто не только создала много книг для детей, но проявила себя и как общественный деятель. У неё незаурядный общественный темперамент: мы видели её и депутатом Моссовета, и заседателем в народном суде, и членом редколлегий журналов и издательств; она выступает на съездах и в печати по вопросам воспитания детей, её голос мы слышим по радио и телевидению; она — президент Ассоциации искусства и литературы для детей при Союзе обществ дружбы с зарубежными странами — представляет наше искусство для детей за границей, пропагандирует его, завязывает связи с нашими друзьями за рубежом. Как много встреч с самыми разнообразными представителями зарубежного искусства для детей и с самими детьми выпало ей на долю! Я помню болгарскую девочку Петрину, гостившую у неё в Москве. Помню вечер, проведённый у неё в доме с Джанни Родари и с нашими писателями и художниками, весёлый вечер, на котором звучала и русская, и французская, и немецкая речь…
В последние годы А. Барто отдаёт много сил и времени тому удивительному, трогательному, глубоко человечному делу, которое она так коротко и верно назвала в своей книге «Найти человека!» — она помогает людям, потерявшим близких во время войны, отыскать друг друга. Миллионы людей слушают её выступления по радио — каждый месяц в определённый день и час, — когда она рассказывает о тех, кто уже нашёлся (а таких уже более четырёхсотвосьмидесяти), и просит откликнуться тех, кто может помочь отыскать пропавших, но не забытых родных. Более восьмидесяти тысяч писем со всех концов советской земли получено на радио и лично Агнией Барто — и сколько тут разных человеческих судеб, сколько горестей и радостей, сколько признательности доброму человеку, взявшему на себя всю трудность и ответственность таких поисков!
Книга А. Барто «Найти человека!» вначале была опубликована в журнале «Знамя», вызвала огромный поток отзывов и затем вышла отдельным изданием в «Советском писателе» и «Роман-газете». Книга эта адресована, конечно, взрослому читателю, но идея её, идея самих поисков была связана с одним из лучших произведений Барто для детей — с её поэмой «Звенигород», где рассказывается о том, как Советская страна выхаживала детей, потерявших своих родных во время войны, как она растила их в детском доме, призванном заменить им родительский дом. И в самих поисках Барто помогало её знание детей, детской психологии, детских характеров! Как часто след пропавшего находили по обрывкам детских воспоминаний, обычно таких верных и ярких… Всё это нашло отражение в книге «Найти человека!» — в этой уникальной поэтической и документальной книге. В творчестве А. Барто она стоит особняком — уже потому, что это «проза», а не стихи, она не вошла в данное собрание сочинений. Но кто-то очень верно сказал, что такую книгу мог написать только детский писатель…
Когда стихи, написанные в разное время, выходившие в свет тоненькими цветными книжками, теперь собраны вместе — отчётливо видны и характерные особенности творчества А. Барто и её мастерство, её умная педагогическая тактика, её оптимизм, её весёлый юмор, такой необходимый в трудном деле воспитания. Как настоящий талантливый педагог, Барто всегда опирается на своё знание ребёнка, на свой жизненный опыт и умеет ставить перед собой воспитательные задачи, никогда не упуская из виду основную большую цель — учить ребёнка думать и чувствовать, любить родной язык, слышать и понимать музыку стиха и мысль поэта. Барто живо восприняла слова Горького о том, что «с ребёнком надо говорить забавно», она знает, что у детей всё начинается с игры, она любит в поэзии игру словом и игру с вещами, но она не хочет только «забавлять» ребёнка, она — за игру умную, осмысленную, дающую простор воображению, за игру радостную, дающую ребёнку ощущение, что он становится сильнее, взрослее, духовно богаче.
Барто доверяет уму ребёнка, она знает, что дети способны многое понять и почувствовать (гораздо больше, чем думают часто взрослые), поэтому она в стихах идёт всегда немного впереди возраста, не подлаживаясь к малышам, не стараясь «опуститься» до их уровня, как бывает порой с теми, кто пишет для детей. Она говорит остроумно, что пишет стихи «на вырост» — и это, очевидно, удлиняет их жизнь. Проходя со своим читателем по всем ступенькам детства, поэт не только стремится открывать ребёнку мир — мир игрушек, вещей, природы, людей, но и заложить в детскую душу начало нравственного отношения к этому миру. Не забросить Мишку с оторванной лапой, не забыть щенка, дать щеглу напиться, позаботиться о зелёном лимоне на подоконнике, присмотреть за чужим малышом, который всего на два года тебя младше, — всё это становится естественным движением ребёнка в стихах Барто для самых маленьких. Вообще каждое её стихотворение — какой-то факт детской жизни, и мы можем проследить эту жизнь на страницах всех трёх томов этого первого собрания сочинений Агнии Барто. Современность, почти злободневность содержания, точно найденная характерная речь ребёнка, главного героя стихов Барто — советского школьника и пионера, весёлый и незлой юмор, воинствующий оптимизм — вот основные свойства поэзии Барто, делающие её такой близкой сегодняшнему читателю. И самый стих её со всем его ритмическим разнообразием, с изысканной и сложной рифмой — современный стих, и автор уверяет, что именно неремена ритма и необычность рифмы помогают держать внимание детей. Живая, свободная, «разговорная» интонация рождает контакт между поэтом и детской аудиторией — недаром Барто одна из первых в детской литературе пошла по стопам Маяковского.
Читайте также: