Мигель эрнандес стихи на испанском языке

Обновлено: 22.11.2024

Параллельные переводы. Фоторепортажи. Статьи об изучении иностранных языков.

Звукозапись стихотворения на испанском языке:

Yo sé que ver y oír a un triste enfada,
cuando se viene y va de la alegría,
como un mar meridiano a una bahía
esquiva, cejijunta y desolada.

Lo que he sufrido y nada, todo es nada,
para lo que me queda todavía
que sufrir, el rigor de esta agonía
de andar de este cuchillo a aquella espada.

Me callaré, me apartaré si puedo
con mi constante pena, instante, plena,
a donde ni has de oírme ni he de verte.

Me voy, me voy, me voy, pero me quedo,
pero me voy, desierto y sin arena:
adiós, amor, adiós, hasta la muerte.

Miguel Hernández (1910-1942)
1934, El silbo vulnerado

Читайте также: