Лермонтов стихи о музыке
Обновлено: 24.12.2024
Красивые стихи про музыку Лермонтова Михаила Юрьевича: читайте популярные и неизвестные произведения Лермонтова на тему "музыки и музыкальных инструментов", для взрослых и детей.
М.Ю. Лермонтов стихи про музыку - подтемы:
Как часто, пестрою толпою окружен.
1-е января Как часто, пестрою толпою окружен, Когда передо мной, как будто бы сквозь сон, .
Еврейская мелодия (Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей. )
(Из Байрона) Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои.
Звуки и взор
О, полно ударять рукой По струнам арфы золотой. Смотри, как сердце воли просит, Слеза кати.
К Петерсону (Забудь, любезный Петерсон. )
Забудь, любезный Петерсон, Мои минувшие сужденья; Нет! Недостоин бедный свет презренья, Хо.
Романс
Хоть бегут по струнам моим звуки веселья Они не от сердца бегут; Но в сердце разбитом есть.
Еврейская мелодия (Я видал иногда, как ночная звезда. )
Я видал иногда, как ночная звезда В зеркальном заливе блестит; Как трепещет в струях, и се.
Русская мелодия
1 В уме своем я создал мир иной И образов иных существованье; Я цепью их связал между собо.
Песнь барда
I Я долго был в чужой стране, Дружин Днепра седой певец, И вдруг пришло на мысли мне К ним.
Арфа
I Когда зеленый дёрн мой скроет прах, Когда, простясь с недолгим бытиём, Я буду только зву.
Нарышкиной (Всем жалко вас. )
Всем жалко вас: вы так устали! Вы не хотели танцевать — И целый вечер танцевали! Как након.
Вы не знавали князь Петра.
Вы не знавали князь Петра; Танцует, пишет он порою, От ног его и от пера Московским дурам .
Очарователен Кавказский наш Монако.
Очарователен Кавказский наш Монако! Танцоров, игроков, бретеров в нем толпы; В нём лихорад.
Экспромты 1841 года
Экспромты 1841 года (1) «Очарователен кавказский наш Монако. » Очарователен кавказский на.
Наш князь Васильчиков.
Наш князь Василь- Чиков — по батюшке, Шеф простофиль, Глупцов — по дядюшке, Идя в кадриль.
Ангел
По небу полуночи ангел летел, И тихую песню он пел, И месяц, и звезды, и тучи толпой Внима.
Бартеневой (Скажи мне: где переняла. )
Скажи мне: где переняла Ты обольстительные звуки И как соединить могла Отзывы радости и му.
Грузинская песня
Жила грузинка молодая, В гареме душном увядая; Случилось раз: — Из черных глаз Алмаз любви.
Запись народной песни
Что в поле за пыль пылит, Что за пыль пылит, столбом валит? Злы татаровья полон делят, То .
Измаил-Бей
Восточная повесть Опять явилось вдохновенье Душе безжизненной моей И превращает в песнопен.
Кавказ
Хотя я судьбой на заре моих дней, О южные горы, отторгнут от вас, Чтоб вечно их помнить, т.
Казачья колыбельная песня
Спи, младенец мой прекрасный, Баюшки-баю. Тихо смотрит месяц ясный В колыбель твою. Стану .
К *** (Печаль в моих песнях, но что за нужда. )
Печаль в моих песнях, но что за нужда? Тебе не внимать им, мой друг, никогда. Они не прого.
Песнь Казбича
Много красавиц в аулах у нас, Звезды сияют во мраке их глаз, Сладко любить их, завидная до.
Песня
Колокол стонет, Девушка плачет, И слезы по четкам бегут. Насильно, Насильно От мира в обит.
Песня (Ликуйте, друзья, ставьте чаши вверх дном. )
Ликуйте, друзья, ставьте чаши вверх дном, Пейте! На пиру этой жизни, как здесь на моем, Не.
Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова
Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич! Про тебя нашу песню сложили мы, Про твово любимого оп.
Пускай поэта обвиняет.
Пускай поэта обвиняет Насмешливый, безумный свет, Никто ему не помешает, Он не услышит мой.
Русская песня
1 Клоками белый снег валится, Что ж дева красная боится С крыльца сойти Воды снести? Как п.
Три ведьмы (из «Макбета» Ф. Шиллера)
Первая Попался мне один рыбак: Чинил он весел сети! Как будто в рубище, бедняк, Имел златы.
У Черного моря чинара стоит молодая;
У Черного моря чинара стоит молодая; С ней шепчется ветер, зеленые ветви лаская; На ветвях.
Мой дом
Мой дом везде, где есть небесный свод, Где только слышны звуки песен, Всё, в чем есть искр.
О, полно извинять разврат.
О, полно извинять разврат! Ужель злодеям щит порфира? Пусть их глупцы боготворят, Пусть им.
Люблю я цепи синих гор.
Люблю я цепи синих гор, Когда, как южный метеор, Ярка без света, и красна Всплывает из-за .
Надежда
Есть птичка рая у меня, На кипарисе молодом Она сидит во время дня, Но петь никак не стане.
Баллада (Из ворот выезжают три витязя в ряд, увы. )
(С немецкого) Из ворот выезжают три витязя в ряд, увы! Из окна три красотки вослед им гляд.
Баллада (Берегись! Берегись! Над бургосским путем. )
Из Байрона Берегись! Берегись! Над бургосским путем(1) Сидит один черный монах; Он бормоче.
Баллада (В избушке позднею порою. )
В избушке позднею порою Славянка юная сидит. Вдали багровой полосою На небе зарево горит.
Баллада (До рассвета поднявшись, перо очинил. )
До рассвета поднявшись, перо очинил Знаменитый Югельский барон, И кусал он, и рвал, и писа.
Баллада (Куда так проворно, жидовка младая. )
Куда так проворно, жидовка младая? Час утра, ты знаешь, далек. Потише, распалась цепочка.
Баллада (Над морем красавица-дева сидит. )
Над морем красавица-дева сидит; И, к другу ласкаяся, так говорит: «Достань ожерелье, спуст.
Романс (В те дни, когда уж нет надежд. )
В те дни, когда уж нет надежд, А есть одно воспоминанье, Веселье чуждо наших вежд И легче .
Романс к И *** (Когда я унесу в чужбину. )
Когда я унесу в чужбину Под небо южной стороны Мою жестокую кручину, Мои обманчивые сны, И.
Романс (Коварной жизнью недовольный. )
Коварной жизнью недовольный,(1) Обманут низкой клеветой, Летел изгнанник самовольный В стр.
Романс (Невинный нежною душой)
Невинный нежною душой, Не знавши в юности страстей прилив, Ты можешь, друг, сказать с како.
Романс (Стояла серая скала на берегу морском. )
Стояла серая скала на берегу морском; Однажды на чело ее слетел небесный гром. И раздвоил .
Романс (Ты идешь на поле битвы. )
1 Ты идешь на поле битвы, Но услышь мои молитвы, Вспомни обо мне. Если друг тебя обманет, .
Есть речи - значенье.
Есть речи — значенье Темно иль ничтожно, Но им без волненья Внимать невозможно. Как полны .
Звуки
Что за звуки! неподвижен внемлю Сладким звукам я; Забываю вечность, небо, землю, Самого се.
Итак, прощай
Итак, прощай! Впервые этот звук Тревожит так жестоко грудь мою. Прощай! — шесть букв прино.
Как небеса твой взор блистает.
Как небеса твой взор блистает Эмалью голубой, Как поцелуй звучит и тает Твой голос молодой.
К *** (Мой друг, напрасное старанье. )
Мой друг, напрасное старанье! Скрывал ли я свои мечты? Обыкновенный звук, названье, Вот вс.
Когда волнуется желтеющая нива.
Когда волнуется желтеющая нива И свежий лес шумит при звуке ветерка, И прячется в саду мал.
К Сушковой
Вблизи тебя до этих пор Я не слыхал в груди огня. Встречал ли твой прелестный взор — Не би.
Метель шумит, и снег валит.
Метель шумит, и снег валит, Но сквозь шум ветра дальний звон, Порой прорвавшися, гудит; То.
Она поет — и звуки тают.
Она поет — и звуки тают, Как поцелуи на устах, Глядит — и небеса играют В ее божественных .
Прощанье (Прости, прости! О, сколько мук. )
Прости, прости! О, сколько мук Произвести Сей может звук. В далекий край Уносишь ты Мой ад.
Стансы - К Д***
1 Я не могу ни произнесть, Ни написать твое названье: Для сердца тайное страданье В его зн.
Из-под таинственной, холодной полумаски.
Из-под таинственной, холодной полумаски Звучал мне голос твой отрадный, как мечта. Светили.
Молитва (В минуту жизни трудную. )
В минуту жизни трудную Теснится ль в сердце грусть, Одну молитву чудную Твержу я наизусть.
К *** (Не говори: одним высоким. )
Не говори: одним высоким Я на земле воспламенен, К нему лишь с чувством я глубоким Бужу за.
Слышу ли голос твой.
Слышу ли голос твой Звонкий и ласковый, Как птичка в клетке, Сердце запрыгает; Встречу ль .
Унылый колокола звон.
Унылый колокола звон В вечерний час мой слух невольно потрясает, Обманутой душе моей напом.
Черкесы (поэма)
I Уж в горах солнце исчезает, В долинах всюду мертвый сон, Заря блистая угасает, Вдали гуд.
Читайте также: