Лермонтов стих воздушный корабль анализ

Обновлено: 22.11.2024

По синим волнам океана,
Лишь звезды блеснут в небесах,
Корабль одинокий несется,
Несется на всех парусах.

Не гнутся высокие мачты,
На них флюгера не шумят,
И молча в открытые люки
Чугунные пушки глядят.

Не слышно на нем капитана,
Не видно матросов на нем;
Но скалы, и тайные мели,
И бури ему нипочем.

Есть остров на том океане –
Пустынный и мрачный гранит;
На острове том есть могила,
А в ней император зарыт.

Зарыт он без почестей бранных
Врагами в сыпучий песок,
Лежит на нем камень тяжелый,
Чтоб встать он из гроба не мог.

И в час его грустной кончины,
В полночь, как свершается год,
К высокому берегу тихо
Воздушный корабль пристает.

Из гроба тогда император,
Очнувшись, является вдруг;
На нем треугольная шляпа
И серый походный сюртук.

Скрестивши могучие руки,
Главу опустивши на грудь,
Идет и к рулю он садится
И быстро пускается в путь.

Несется он к Франции милой,
Где славу оставил и трон,
Оставил наследника-сына
И старую гвардию он.

И только что землю родную
Завидит во мраке ночном,
Опять его сердце трепещет
И очи пылают огнем.

На берег большими шагами
Он смело и прямо идет,
Соратников громко он кличет
И маршалов грозно зовет.

Но спят усачи-гренадеры –
В равнине, где Эльба шумит,
Под снегом холодным России,
Под знойным песком пирамид.

И маршалы зова не слышат:
Иные погибли в бою,
Другие ему изменили
И продали шпагу свою.

И, топнув о землю ногою,
Сердито он взад и вперед
По тихому берегу ходит,
И снова он громко зовет:

Зовет он любезного сына,
Опору в превратной судьбе;
Ему обещает полмира,
А Францию только себе.

Но в цвете надежды и силы
Угас его царственный сын,
И долго, его поджидая,
Стоит император один –

Стоит он и тяжко вздыхает,
Пока озарится восток,
И капают горькие слезы
Из глаз на холодный песок,

Потом на корабль свой волшебный,
Главу опустивши на грудь,
Идет и, махнувши рукою,
В обратный пускается путь.

Дата создания: 1840 г.

Анализ стихотворения Лермонтова «Воздушный корабль»

Март 1840 года, по всей вероятности, был для Михаила Юрьевича Лермонтова (1814–1841) временем неприятным. Вокруг только начинала оживать природа, а поэт вынужден сидеть взаперти, поскольку на тот момент он находился под арестом из-за дуэли с сыном французского посла Э. де Барантом. Чтобы отвлечься, Лермонтов принялся переводить балладу немецкого автора Й. К. фон Цедлица «Призрачный корабль» 1832 года.

Нужно отметить, что выбор стихотворения был довольно смел. Оригинал произведения повествует о мрачной судьбе Наполеона Бонапарта. Хотя Михаил Юрьевич и опустил многочисленные зловещие детали, характерные для немецкого мистического романтизма, образ императора приобрёл привлекательные черты. Персонажу, созданному пером молодого русского поэта, хочется сопереживать благодаря эффектным и выразительным эпитетам. Вот как рисует Лермонтов фигуру опального полководца:
Скрестивши могучие руки,
Главу опустивши на грудь,
Идет и к рулю он садится
И быстро пускается в путь.

Герой произведения – призрак с острова Святой Елены. Но в его смутных очертаниях читатель легко может узнать облик некогда гордого императора Наполеона:
На нем треугольная шляпа
И серый походный сюртук.

Отношение поэта прослеживается по следующим выражениям: «в час его грустной кончины», «его сердце трепещет», «капают горькие слёзы». Создаётся впечатление, что автор если не симпатизирует персонажу, то явно сочувствует тоске мертвеца, который безуспешно взывает к своим близким и соотечественникам.

Вновь встречается фраза «Главу опустивши на грудь». Этот рефрен усиливает тягостное ощущение от образа героя. Он словно подчёркивает безысходность его положения. Что бы призрак не делал, его ожидает только пустота, с которой он смиряется, покорно опуская голову.

Это стихотворение состоит из 18 четверостиший. Рифму можно назвать перекрёстной, но чаще первая строка не рифмуется с третьей, а совпадает с ней по типу окончания (женская рифма). Однако за счёт изысканного размера – амфибрахия – стихотворение звучит очень стройно и гармонично.

Интересен выбор произведения. За Михаилом Юрьевичем закрепилась слава человека, который не упускает возможность привлечь к себе внимание какой-нибудь остротой. Но не думается, что поэт нарочно избрал недавнего врага России в качестве лирического героя, чтобы разозлить соотечественников. Представляется, что описывая страдания неприкаянной души Наполеона, поэт отразил собственное одиночество, и образ призрака является метафорой на личность самого автора.

Читайте также: