Коран убей неверного сура 5 стих 32
Обновлено: 25.12.2024
О распятии Христа в Коране. Сура «Женщины» (ан-Ниса’) 4, аяты:
157. И их1 словами: мы убили Ису Ибн Мариам, посланника Аллаха. Но не убили они его и не распяли его, но им показалось. Те, кто разошлись в понимании его, не имеют никакого знания, кроме следования предположениям. Они не убили его духовно.
Примечание: мы перевели арабский термин якын как духовный. Термин якын этимологически происходит от греческого ;;;;;;, что означает образ. От этого же корня происходит слово «икона». Арабский глагол «айкана» означает увидеть образно, что сопоставимо с тем, что именуется в христианской традиции духовным зрением. «Лам йактулуху йакынан» мы можем перевести как «Они не убили его духовно».
158. Но поднял его Аллах к себе, и был Аллах велик и мудр!
Примечание: «Поднял его к себе» может означать, что забрал его душу. В Коране не говорится о том, что Иса (Иисус) вознесся во плоти.
159. Среди людей Книги неизбежно есть те, кто уверовал в него до его смерти. В день воскрешения он будет над ними свидетелем.
Примечание: Пророк Мухаммад посредством Корана говорит, что последователи Исы уверовали в него до его смерти – смерти Исы. Это поясняет чётко позицию пророка по обстоятельству воскрешения Иисуса. По сути, отвергается сама смерть души Исы. Душа не была ни убита, ни распята. Это только показалось. В реальности, душа не умерла, и Аллах забрал её себе. В тоже самое время, говорится о том, что тело умерло. Почему-то исламские толкователи делают упор на том, что Иса не был распят, но не поясняют 259-й аят в контексте распятия.
Получается, что вопрос тела Исы (Иисуса) просто не волнует Аллаха, от имени которого свидетельствует пророк. Он говорит, что Иса (как духовная сущность), не был ни убит, ни распят. Что касается тела, то оно умерло. Оно могло быть убито или распято, но об этом коранический вариант истории умалчивает.
В 171 аяте написано:
171. О люди Книги, не будьте радикальны в своей религии и не говорите про Аллаха ничего кроме истины. Ведь Мессия, Иса сын Мариам, - посланник Аллаха и его Слово, которое принес Мариам, и Он - Дух от Него, так что веруйте в Аллаха и Его посланников, и не говорите о троице, прекратите. Это будет лучше для вас, ведь Аллах – Единый Бог. Он более прославлен, чтобы иметь сына2. Ему принадлежит то, что на небесах и на земле. Достаточно иметь Аллаха поручителем.
172. Мессия не прекратит быть рабом Аллаха, как и ближайшие ангелы. А кто прекратит молится Ему и возгордится, тех он к Себе загонит.
Примечание: Люди Книги – это христиане. Книга – это Евангелие. Иса – это арабское произношение Иешуа – еврейского имени Иисуса (Иисус – на греческий манер). Пророк, вещая от имени Аллаха, отрицает троицу и призывает поклонятся единому Богу. При этом, он говорит о том, что Иса – это дух, посланный Аллахом Мариам. Пророк не отрицает христианского убеждения в непорочности Марии, но при этом считает Ису пророком и посланником Аллаха.
Интересно, что, отрицая божественную сущность, признается непорочное зачатие, что нарушает сам закон природы, который требует осеменения женщины мужчиной для рождения ребенка. Согласно исламской мифологии получается, что Аллаха послал Марии духа, от которого она родила или, вернее, которого она родила.
Коранический текст весьма архаичен, а образы мысли часто разбросаны так, что нарушается логическая цепь повествования и идет поток мыслей. Угроза возгордившимся в 172 аяте звучит странно: Аллах угрожает возгордившимся и тем, кто перестал Ему молиться, забрать к Себе. В 158 аяте Аллах поднимает Ису к Себе, что указывает на благосклонность Аллаха к своему посланнику. Исходя из этого, угроза в 172 аяте звучит не корректно. Можно сказать, что лингвистически использован неверный оборот. По арабски написано «йахшурухом илайхи», что дословно означает – «соберет и загонит к Себе».
Вообще, с лингвистической точки зрения, Сура «ан-Ниса’», как и многие другие, представляет собой череду порой не связанных логически образов. Понятно, что они связаны ассоциативным рядом, возникающем в сознании пророка. Для него они связаны.
Так, во втором аяте призывает не обижать сирот. Известно, что Мухаммад в детстве рос сиротой. Для него это глубоко интимный вопрос, т.к. связан с его личными детскими переживаниями. Нарушение рациональной связи повествования и скачок в образном восприятии пророка наблюдается уже в третьем аяте:
3. Если вы боитесь оказаться несправедливыми по отношению к сиротам, то женитесь на стольких женщинах, сколько пожелаете, дважды, трижды, четырежды. Если же боитесь, что не сможете быть справедливыми, то достаточно одной или тех, которыми владеет ваша правая рука (наложницами), это по меньшей мере, чтобы вы не оказались несправедливы.
Этот аят является основным аргументом исламского права, утверждающим, что Коран ограничивает численность жён четырьмя. Здесь возникают вопросы. Во-первых, если этот текст является правовым аргументом в регулировании брачной жизни мусульман, то какова правовая связь между отношением к сиротам и численностью жён, опираясь на указанный аят? Какова связь между страхом быть несправедливым к сиротам и ограничением числа жён. При том, что число наложниц, с которыми позволяется совершать половой акт, не ограничивается. Может ли такой текст, лишенный логической последовательности, быть правовым аргументом?
Во-вторых, исламская традиция основана на подражании пророку Мухаммаду. Мусульмане по сей день пытаются одеваться как он, сбривают усы и следуют его заветам. При этом, численность жён пророка не ограничивается никак. Не говоря о тех женщинах, с которыми он вправе вступать в половое сношения и совершать никах без свидетелей никаха (сура Ахзаб, аят 50). Ему дозволены двоюродные сёстры и любые мусульманки, которых он пожелает. Если пророк является идеалом для подражания, то почему число жён простых мусульман должно ограничиваться четырьмя?
В-третьих, в Коране, в частности в суре «Женщины» и упомянутом аяте не говорится о том, что число дозволенных жён ограничивается четырьмя. Коранический текст изобилует фразеологизмами, и слова о женитьбе дважды, трижды и четырежды могут быть фразеологизмом. Ведь, после упоминания «четырежды» не говорится, что больше жениться нельзя.
В аяте 34 пишется:
34. Мужчины главенствуют над женщинами, т.к. Аллах предпочёл одних над другими, и тем, что они потратили из своих денег. И порядочные благоговейные женщины, сохраняющие секреты, что хранит Аллах. А тех, непокорности которых вы боитесь, увещайте и покидайте их ложе, и бейте их. Если они станут после этого покорны, то не причиняйте им зла на пути, ведь Аллах был возвышенным и великим.
Удивительно с первого взгляда, что в суре, в которой пророк говорит о таких бытовых вещах и взаимоотношении мужчины и женщины, он говорит в тоже самое время о пророке Исе и распятии. Последовательность перехода от образа женщин к Исе может быть понятен.
В аяте 156 пророк говорит о Мариам – Марии, матери Исы:
156. Своим неверием (куфром) и великой ложью по отношению к Мариам.
А ведь упоминание Мариам предшествует словам об отрицании распятия Исы. Мухаммад, как некогда последователь одной из ветвей христианской ереси (о чем свидетельствуют его отношения с двоюродным братом первой жены Уарака Ибн Науфаль), почитал деву Марию и признавал верование в непорочное зачатие. Но он не мог признать божественную природу Иисуса-исы. Тогда ему пришлось бы признать, что женщина родила Бога. Это признание противоречит тем нормам и правилам поведения, которые пророк проповедовал и которым учил. Ведь он учил тому, что женщины должны подчиняться мужчинам, имеющим право на многоженство. Если женщина избрана Богом для рождения сына божьего без участия мужчины, то это ставит женщину в привилегированное положение. По крайней мере, не меньшее, чем положение мужчины. Для аравийского бедуинского общества такой подход был не приемлем.
Для Мухаммада было важно установить те нормы и правила взаимоотношений между мужчинами и женщинами, которые он считал правильными в аравийском обществе. Так же ему было важно, чтобы именно он был главным авторитетом, т.к. только это могло утвердить его воззрения в качестве социальной идеологии и норм поведения. Признание христианской традиции обожествления Христа поставило бы Мухаммада на второй уровень по отношению к Мессии, поэтому ему нужно было очеловечить Ису, снять с него покров божественных чар.
Чтобы не оттолкнуть от себя аравийских христиан и наоборот, сделать так, чтобы они приняли ислам, Мухаммад признавал Ису Словом Божьим и непорочное зачатие девы Марии. Для него это было близко, т.к. в молодости он сам исповедовал одно из христианских ответвлений и женат был на христианке Хадидже.
Очеловечивание Исы не ставило автоматически Мухаммада на уровень главного авторитета. Для этого ему понадобилось утверждение себя в качестве последнего, завершающего пророка – венца всех пророков. В суре «Ахзаб» он утверждает себя печатью пророков, что вполне логично. Это делает его безусловным авторитетом.
В Коране есть сура «Мариам», но удивительно, что нет суры посвященной «Исе», хотя это знаковая фигура. Упоминание о самом трагическом моменте истории Христа, кульминации его жизненного пути, распятии и воскрешении, упоминается и освящается всего лишь в трех аятах суры «Женщины». По всей видимости, исламский пророк всячески пытался отодвинуть авторитет Иисуса, как Учителя, на периферийный план, дабы создать свое учение, хотя и вдохновленное другими авраамическими традициями – иудаизмом и христианством.
Читайте также: