Как унизить еврея стих про них

Обновлено: 02.07.2024

В некоторых языках понятия еврей и иудей обозначаются одним и тем же словом. Например, раннеславянское - жид - произошло от латинского judaeus - иудей. Слово с корнем "жид" сохранилось как нейтральное название евреев в западнославянских языках.

Однако в восточнославянских языках, в том числе в русском, дело обстоит иначе. Находясь под культурным влиянием Византии, Русь позаимствовала у греков слово эврэос, восходящее к древнееврейскому самоназванию иври. Так возникло русское слово еврей, ставшее основным этнонимом этого народа.

После присоединения территорий Украины и Белоруссии к Российской империи, во-первых, существенно увеличилось количество евреев, которые до этого жили в Польше, а в России почти не жили, а, во-вторых, проникло в русский язык польское слов жид.

Поскольку слово "иудей" в русском языке совсем непохоже на слово "жид", связка этих двух слов была утрачена, и слово "жид" приобрело исключительно негативный оттенок.

Сегодня во всех трёх восточнославянских языках нейтральным этнонимом является слово еврей (в украинском - єврей, в белорусском - габрэй). Использование же слова жид сразу маркирует вас как юдофоба. Сами евреи также считают слово оскорбительным.

Если восточных славян и народов Европы вообще русские придумывали прозвища отдельно для каждого народа, то для восточных народов почему-то прижились, в основном, собирательные прозвища и, что самое главное, абсолютно абсурдные.

Например, название чурки, которые употребляют некоторые глупые злые люди, имеет следующую историю. Само слово в русском языке заимствовано по иронии из тюркских языков. Чурка или чурбан - это круглый обрубок дерева, который впоследствии рубится на дрова для топки печи.

После вхождения в состав Российской империи региона с названием Туркестан (дословно страна тюрок, территории сегодняшних Узбекистана, Киргизии, Туркмении, Таджикистана, юга Казахстана) исключительно по созвучию со словом чурка возникло народное пренебрежительное название Чуркестан. Но самое абсурдное, что слово это впоследствии стало применяться и к народам, которые не имеют отношение ни к Туркестану, ни к тюркам.

Не менее глупая история со словом хачи. Хачик - это уменьшительная форма от армянского имени Хачатур. Называть, например, армян хачиками - это всё равно, что называть всех русских ванями. Но слово почему-то стало употребляться ко всем выходцам с Кавказа и приобрело резко негативную окраску.

Черкесское слово абрек на Кавказе обозначало изгнанного из общины или добровольно ушедшего человека, который жил вне закона и промышлял разбоем. Во время кавказских войн 19 века слово проникло в русский язык как оскорбительное название для кавказских народов в целом. Употреблять это слово опять же глупо, если знать его смысл.

Армянское «Хачатур» слово образовано из «крест» + «дар». Название крещенные людей. На Востоке.


автор Алексей Данилин

Про слово "хач" ещё одна версия есть: это означало "крест", и окрестные народы стали так называть армян, подчёркивая их христианскую веру.

Имя Хачик в переводе с армянского - христианин (хач, хачкар - крест).

Армян называют Хачи, потому что хач - это армянский православный крест. Имя Хачатур переводится как "христианин". Ничего обидного армяне в этом названии не видят.

Читайте также: