Грузинский стих о любви с переводом на русский
Обновлено: 23.11.2024
Мачуk’э шэни тучэбис сит’бо
Гаq’инули вар, хэдав?
Исэв ц’вимс, т’k’эшад ц’вимс, исэ ц’вимс,
Нэтав гадаигхос, нэтав!
Этq’оба, шэипq’рэс мзэ шавма гхрублэбма
Вэгхар q’эл-q’элаобс цазэ,
Исэв гамахсэцда шэци сиq’варули
Исэв шэмэq’арэ гзазэ!
Дзлиэр гт’хов мачуk’э эг шэни тучэби
Ан иk’нэб могпаро коцна!
Давкаргэ гонэба, иk’нэб шэмибрало
Агхар шэмидзлиа моцда!
Подари мне поцелуй!
Подари мне тепло ваших губ!
Я замерзла, вы видите?
Но дождь все еще идет, дождь идет, дождь идет -
Авось перестанет, авось!
Внезапно черные тучи закрыли небо -
Солнце не может красоваться на небе,
Я все еще люблю тебя!
Повстречалась снова в пути!
Очень прошу подари мне твои губы!
Или, может быть выкрасть поцелуй!
Я схожу с ума, может быть, пожалеешь -
Я не могу больше ждать!***
Подарите тепло Ваших губ
Подарите тепло Ваших губ!
Я ужасно замёрзла, Вы видите?
Дождь с проржавленных сыпется труб
В бесконечном промозглом эпитете.
Занавесило небо парчой.
Солнце скрылось за тучей простуженной.
И любовь моя тает свечой,
Что зажгли Вы когда-то, мой суженный.
Ваших губ подарите кулон
Или тайно от Вас его выкраду.
Вы меня захватили в полон,
Из которого нету мне выхода.
24.03.2012
_________________________________________
Читайте также: