Глас 6 стих 1 текст

Обновлено: 25.12.2024

На Гос­по­ди воз­звах: сти­хи­ры на 10: вос­крес­ных Ок­то­и­ха три, во­сточ­ных 4 и Ми­неи 3. Ес­ли празд­ну­ем свя­то­му, то по­ем 4 сти­хи­ры Ок­то­и­ха, и свя­то­му 6. Сла­ва: Ми­неи, а И ныне: Бо­го­ро­ди­чен пер­вый, гласа.

Вос­крес­ны сти­хи­ры. Глас 6‑й.

Сти­хи­ры воскресные

П обе­ду имея, Хри­сте, юже на ада, / на Крест воз­шел еси: / да во тьме смер­ти се­дя­щия вос­кре­си­ши с Со­бою, / Иже в мерт­вых Сво­бодь, / Ис­то­ча­яй жи­вот от Сво­е­го све­та, / Все­сильне Спа­се, по­ми­луй нас.

Мене ждут пра­вед­ни­цы, / дон­де­же воз­да­си мне.

Днесь Хри­стос смерть по­прав, / яко­же ре­че, вос­кре­се, / и ра­до­ва­ние мiро­ви да­ро­ва, / да вси взы­ва­ю­ще, песнь та­ко рцем: / Ис­точ­ни­че жиз­ни, Непри­ступ­ный Све­те, / Все­сильне Спа­се, по­ми­луй нас.
Из глу­би­ны воз­звах к Те­бе, Гос­по­ди, / Гос­по­ди, услы­ши глас мой.

Те­бе, Гос­по­ди, Су­ща­го по всей тва­ри, / греш­нии ка­мо бе­жим; / на Небе­си Сам жи­ве­ши, / во аде по­прал еси смерть. / Во глу­би­ны мор­ския; / та­мо ру­ка Твоя, Вла­ды­ко. / К Те­бе при­бе­га­ем, / Те­бе при­па­да­ю­ще мо­лим­ся: / Вос­кре­сый из мерт­вых, по­ми­луй нас.

Вы­ве­ди из тем­ни­цы ду­шу мою, / что­бы мне про­сла­вить имя Твоё.

П обе­ду одер­жи­вая над адом, / на Крест взо­шел Ты, Христе,/ что­бы во тьме смерт­ной си­дев­ших вос­кре­сить с Со­бою; / сре­ди мерт­вых – Сво­бод­ный, / Ис­то­ча­ю­щий жизнь от Сво­е­го све­та, / все­силь­ный Спа­си­тель, по­ми­луй нас!

Ме­ня бу­дут ждать пра­вед­ные, / до­ко­ле Ты не воз­дашь мне.

В сей день Хри­стос, смерть по­прав, / как ска­зал, вос­крес, / и ра­дость ми­ру да­ро­вал, / что­бы все мы воз­гла­ша­ли Ему песнь, так го­во­ря: / “Ис­точ­ник жиз­ни, непри­ступ­ный свет, / все­силь­ный Спа­си­тель, по­ми­луй нас!”

Из глу­би­ны я воз­звал к Те­бе, Гос­по­ди, / Гос­по­ди, услышь го­лос мой.

От Те­бя, Гос­по­ди, во всем тво­ре­нии Су­ще­го, / ку­да мы, греш­ные, мо­жем бе­жать? / На небо? Но Ты Сам там оби­та­ешь. / Во ад? Но Ты по­прал смерть. / В глу­би­ны мор­ские? / И там ру­ка Твоя, Вла­ды­ка. / К Те­бе при­бе­га­ем, к Те­бе при­па­дая, мо­лим: / “Вос­крес­ший из мерт­вых, по­ми­луй нас!”

Ины сти­хи­ры Ана­то­ли­е­вы, глас тойже:

Сти­хи­ры восточные

Сла­ва: Сти­хи­ра из Минеи.

На сти­ховне сти­хи­ры, глас 6‑й:

Вос­кре­се­ние Твое, Хри­сте Спа­се, / Ан­ге­ли по­ют на Небе­сех, / и нас на зем­ли спо­до­би, / чи­стым серд­цем / Те­бе славити.

Сти­хи­ры на стиховне

Вос­кре­се­ние Твое, Хри­сте Спа­си­тель, / Ан­ге­лы вос­пе­ва­ют на небе­сах: / и нас на зем­ле удо­стой / чи­стым серд­цем / Те­бя славить.

Тро­парь, глас 6‑й:

А нгель­ския Си­лы на гро­бе Тво­ем, / и стре­гу­щии омерт­ве­ша; / и сто­я­ше Ма­рия во гро­бе, / ищу­щи Пре­чи­с­та­го Те­ла Тво­е­го. / Пле­нил еси ад, не ис­ку­си­вся от него; / сре­тил еси Де­ву, да­ру­яй жи­вот. / Вос­кре­сый из мерт­вых, Гос­по­ди, сла­ва Тебе.

Тро­парь

А нгель­ские Си­лы – при гро­бе Тво­ем, / и охра­няв­шие его омерт­ве­ли, / а Ма­рия сто­я­ла в гроб­ни­це / и ис­ка­ла пре­чи­стое те­ло Твое. / Ты опу­сто­шил ад, не по­тер­пев от него, / Ты встре­тил Де­ву, да­ру­ю­щий жизнь. / Вос­крес­ший из мерт­вых, Гос­по­ди, сла­ва Тебе!

ГЛАС 6

В НЕДЕ­ЛЮ НА УТРЕНИ.

По ек­са псал­мех, Бог Гос­подь, и яви­ся: на глас 6.

В ВОС­КРЕ­СЕ­НЬЕ НА УТРЕНИ

По­ем Бог – Гос­подь: на 6 глас, и два­жды вос­крес­ный тро­парь, и Бо­го­ро­ди­чен один раз.

Тро­парь, глас 6‑й:

А нгель­ския Си­лы на гро­бе Тво­ем, / и стре­гу­щии омерт­ве­ша; / и сто­я­ше Ма­рия во гро­бе, / ищу­щи Пре­чи­с­та­го Те­ла Тво­е­го. / Пле­нил еси ад, не ис­ку­си­вся от него; / сре­тил еси Де­ву, да­ру­яй жи­вот. / Вос­кре­сый из мерт­вых, Гос­по­ди, сла­ва Те­бе. [два­жды]

Тро­парь

А нгель­ские Си­лы – при гро­бе Тво­ем, / и охра­няв­шие его омерт­ве­ли, / а Ма­рия сто­я­ла в гроб­ни­це / и ис­ка­ла пре­чи­стое те­ло Твое. / Ты опу­сто­шил ад, не по­тер­пев от него, / Ты встре­тил Де­ву, да­ру­ю­щий жизнь. / Вос­крес­ший из мерт­вых, Гос­по­ди, сла­ва Те­бе! (2)

По 1‑м сти­хо­сло­вии, се­даль­ны вос­крес­ны, глас 6:

По 1 сти­хо­сло­вии седален

По 2‑м сти­хо­сло­вии се­даль­ны вос­крес­ны, глас 6:

По 2 сти­хо­сло­вии седален

За­тем тро­па­ри «по Непо­роч­ных» и ек­те­ния малая.

По непо­роч­ных, ипа­кои, глас 6:

Воль­ною и жи­во­тво­ря­щею Тво­ею смер­тию, Хри­сте, / вра­та адо­ва со­кру­шив, яко Бог, / от­верзл еси нам древ­ний рай, и вос­крес из мерт­вых, / из­ба­вил еси от тле­ния жи­вот наш.

Ипа­кои

Доб­ро­воль­ной и жи­во­тво­ря­щей Сво­ею смер­тию, Хри­сте, / вра­та ада со­кру­шив, как Бог, / Ты от­верз нам древ­ний рай / и, вос­крес­нув из мерт­вых, / жизнь на­шу от тле­ния избавил.

Та­же сте­пен­на, глас 6.
Ан­ти­фон 1, их­же по­вто­ря­ю­ще поем.

Сте­пен­ны.
Ан­ти­фон 1

Ан­ти­фон 2:

Аще не Гос­подь бы был в нас, / ник­то­же от нас про­ти­ву воз­мо­гл бы вра­жи­им бра­нем одо­ле­ти: / по­беж­да­ю­щии бо от зде возносятся.

Ан­ти­фон 2

Ес­ли бы не бы­ло Гос­по­да сре­ди нас, / то ни­кто из нас не мог бы вы­дер­жать борь­бы с вра­гом; / ибо по­беж­да­ю­щие воз­но­сят­ся отсюда.

Ан­ти­фон 3:

На­де­ю­щи­и­ся на Гос­по­да вра­гом страш­ни, и всем див­ни: / го­ре бо зрят.

Ан­ти­фон 3

На­де­ю­щи­е­ся на Гос­по­да / вра­гам страш­ны и уди­ви­тель­ны для всех; / ибо они ввысь взирают.

Про­ки­мен, глас 6:

Гос­по­ди, воз­двиг­ни си­лу Твою, / и при­и­ди во еже спа­сти нас. Стих: Па­сый Из­ра­и­ля вон­ми, на­став­ля­яй яко ов­ча Иосифа.

Про­ки­мен

Гос­по­ди, воз­двиг­ни си­лу Твою / и при­ди, что­бы спа­сти нас. Стих: Пас­тырь Из­ра­и­ля, внем­ли, ве­ду­щий, как овец Иоси­фа. Пс 79: 3Б, 2А

Ка­нон вос­кресн. Глас 6
Песнь 1

Ка­но­ны

Пер­вый – вос­крес­ный на 4, вто­рой – кре­сто­вос­крес­ный на 3, тре­тий – Бо­го­ро­ди­чен на 3 и Ми­неи на 4. Ес­ли празд­ну­ет­ся свя­той на 6, – кре­сто­вос­крес­ный на 2 и Бо­го­ро­ди­чен на 2.

Ин ка­нон, крестовоскресн
Песнь 1

Ир­мос: Вол­ною морскою:

Ин ка­нон Пре­свя­тей Богородице,
[его­же кра­естро­чие: Ма­ти Бо­жия, неза­вист­ную ми даждь благодать.]

Ир­мос: Яко по су­ху, пе­ше­ше­ство­вав Израиль:

Песнь 3

Ир­мос: Несть свят, / яко­же Ты, Гос­по­ди Бо­же мой, / воз­не­сый рог вер­ных Тво­их, Бла­же, / и утвер­ди­вый нас на ка­ме­ни / ис­по­ве­да­ния Твоего.

Песнь 3

Ка­нон 1. Ир­мос: Нет свя­то­го, / как Ты, Гос­по­ди Бо­же мой, / воз­вы­сив­ший до­сто­ин­ство вер­ных Те­бе, Бла­гой, / и утвер­див­ший нас на камне / ис­по­ве­да­ния Твоего.

Во гро­бе трид­нев­ство­ва­вый / вос­кре­сил еси жи­во­тво­ря­щим во­ста­ни­ем Тво­им преж­де умерщ­влен­ныя, / и осуж­де­ния раз­ре­шив­ше­ся, ра­дост­но ве­се­ля­ху­ся, / се из­бав­ле­ние при­шел еси, Гос­по­ди, взывающе.

Пре­быв три дня во гро­бе, / Ты жи­во­твор­ным Сво­им вос­ста­ни­ем / вос­кре­сил преж­де умерщ­влен­ных, / и они, от осуж­де­ния осво­бож­ден­ные, ра­дост­но тор­же­ство­ва­ли: / “Вот, ис­куп­ле­ни­ем при­шел Ты, Гос­по­ди!” – восклицая.

Тлен­ную мою плоть и смерт­ную, Все­чи­стая Бо­го­ма­ти, / из чре­ва Тво­е­го неска­зан­но при­ем Бла­гий, / и обезт­ле­нив сию, вечне Се­бе свя­зал есть.

Плоть мою, из­мен­чи­вую и смерт­ную, / от чре­ва Тво­е­го, все­чи­стая Бо­го­ма­терь, / Бла­гой, при­няв непо­сти­жи­мо и сде­лав нетлен­ною, / на­веч­но ее с Со­бой соединил.

Песнь 4

Ир­мос: Хри­стос моя си­ла, / Бог и Гос­подь, / чест­ная Цер­ковь / Бо­го­леп­но по­ет, взы­ва­ю­щи, / от смыс­ла чи­ста о Гос­по­де празднующи.

Песнь 4

Ка­нон 1. Ир­мос: “Хри­стос – моя си­ла, / Бог и Гос­подь”, / – свя­тая Цер­ковь бла­го­го­вей­но по­ет, / воз­гла­шая от чи­сто­го ра­зу­ма, / в Гос­по­де торжествуя.

По­ем, Пре­чи­стая, Те­бе Все­не­по­роч­ную, / иже То­бою спас­ши­и­ся, / и бла­го­чест­но по­ю­ще взы­ва­ем: / бла­го­сло­вен­на, яже Бо­га, Прис­но­де­во, рождшая.

Про­слав­ля­ем, Пре­чи­стая, Те­бя, все­не­по­роч­ную, / мы, че­рез Те­бя спа­сен­ные, / и бла­го­го­вей­но вос­пе­вая, вос­кли­ца­ем: / “Бла­го­сло­вен­на Ты, Прис­но­де­ва, / Бо­га родившая!”

Песнь 5

Ир­мос: Бо­жи­им / све­том Тво­им, Бла­же, / утрен­ню­ю­щих Ти ду­ши / лю­бо­вию оза­ри, мо­лю­ся, / Тя ве­де­ти, Сло­ве Бо­жий, / ис­тин­на­го Бо­га, / от мра­ка гре­хов­на­го взывающа.

Песнь 5

Ка­нон 1. Ир­мос: Бо­же­ствен­ным све­том Сво­им, Бла­гой, / ду­ши с рас­све­та к Те­бе стре­мя­щих­ся / лю­бо­вью оза­ри, – мо­люсь я, – / что­бы знать Те­бя, Сло­во Бо­жие, ис­тин­но­го Бо­га, / от мра­ка гре­хов / к Се­бе призывающего.

Сне­дию дре­ва во Еде­ме пре­льсти­вый­ся, в тлю по­пол­зе ро­до­на­чаль­ник, / пре­слу­ша­вый, Гос­по­ди, за­по­ве­ди Твоя, Пре­б­ла­гий: / но се­го Кре­стом па­ки воз­вел еси в первую доб­ро­ту, / по­слуш­лив От­цу, Спа­се, бывый.

Вку­ше­ни­ем от де­ре­ва в Эде­ме пре­льстив­шись, / низ­верг­ся в тле­ние наш ро­до­на­чаль­ник, / не по­слу­шав­ший­ся за­по­ве­ди Тво­ей, пре­бла­гой Гос­по­ди; / но Ты вновь воз­вел его Кре­стом к пер­во­на­чаль­ной кра­со­те, / явив­шись, Спа­си­тель, От­цу послушным.

Чи­сто­тою воз­си­яв­ши свет­ло, / Бо­же­ствен­ное пре­бы­ва­ние Вла­ды­ки, Все­пе­тая, бы­ла еси. / Ты бо еди­на Ма­ти Бо­жия яви­ла­ся еси, / во объ­я­ти­их, яко мла­ден­ца, Се­го носивши.

Чи­сто­тою свет­ло вос­си­яв, / Бо­же­ствен­ным жи­ли­щем Вла­ды­ки Ты со­де­ла­лась, Все­х­валь­ная; / ибо Ты од­на по­ис­ти­не яви­лась Ма­те­рью Бо­га, / во объ­я­ти­ях как мла­ден­ца Его носив.

Песнь 6

Ир­мос: Жи­тей­ское мо­ре, / воздви­за­е­мое зря на­па­стей бу­рею, / к ти­хо­му при­ста­ни­щу Тво­е­му при­тек, во­пию Ти: / воз­ве­ди от тли жи­вот мой, / Многомилостиве.

Песнь 6

Ка­нон 1. Ир­мос: Жи­тей­ское мо­ре ви­дя / под­ни­ма­ю­ще­е­ся вол­на­ми ис­ку­ше­ний, / я, к ти­хой при­ста­ни Тво­ей при­бег­нув, взы­ваю Те­бе: / “Воз­ве­ди от ги­бе­ли жизнь мою, / Многомилостивый!”

Хри­сто­убий­ца и про­ро­ко­убий­ца бысть ев­рей­ское мно­же­ство: / яко бо про­ро­ки древ­ле, ис­ти­ны су­щия тай­ныя лу­чи, уби­ти не убо­я­ся: / си­це и ныне Гос­по­да, его­же про­по­ве­да­ху они то­гда, / за­ви­стию вле­ко­ми уби­ша, / но нам бысть жи­вот умерщ­вле­ние Его.

Хри­сто­убий­цею и про­ро­ко­убий­цею / ока­за­лось Ев­ре­ев мно­же­ство; / ибо как в древ­но­сти не убо­я­лось оно убить про­ро­ков, / лу­ча­ми ис­ти­ны та­ин­ствен­ны­ми быв­ших, / так и ныне, по­буж­да­е­мое за­ви­стью, уби­ло Гос­по­да, / о Ко­то­ром те в древ­но­сти про­воз­гла­ша­ли. / Но для нас ста­ло жиз­нью Его умерщвление.

Ве­ли­кий пред­на­пи­са во про­ро­цех Мо­и­сей Тя, / ков­чег, и тра­пе­зу, и свещ­ник, и руч­ку, / об­раз­но на­зна­ме­нуя во­пло­ще­ние, / еже из Те­бе Выш­ня­го, Ма­ти Дево.

Ве­ли­кий сре­ди про­ро­ков Мо­и­сей / преж­де на­пи­сал о Те­бе, как о ков­че­ге, и тра­пе­зе, / све­тиль­ни­ке и со­су­де с ман­ной, / об­раз­но пред­став­ляя во­пло­ще­ние Все­выш­не­го / от Те­бя, Матерь-Дева.

Кондак, глас 6:

Ж иво­на­чаль­ною дла­нию / умер­шия от мрач­ных удо­лий, / Жиз­но­да­вец вос­кре­сив всех Хри­стос Бог, / вос­кре­се­ние по­да­де че­ло­ве­че­ско­му ро­ду: / есть бо всех Спа­си­тель, / Вос­кре­се­ние и Жи­вот, и Бог всех.

Кондак

Ж иво­на­чаль­ною Сво­ею дла­нию / из мрач­ных глу­бин всех умер­ших вос­кре­сив, / По­да­тель жиз­ни Хри­стос Бог, / вос­кре­се­ние да­ро­вал че­ло­ве­че­ской при­ро­де, / ибо Он – Спа­си­тель всех, вос­кре­се­ние и жизнь / и Бог всего!

Песнь 7

Ир­мос: Ро­со­да­тель­ну убо пещь / со­де­ла Ан­гел / пре­по­доб­ным от­ро­ком, / хал­деи же опа­ля­ю­щее / ве­ле­ние Бо­жие / му­чи­те­ля уве­ща во­пи­ти: / бла­го­сло­вен еси, Бо­же отец наших.

Песнь 7

Ка­нон 1. Ир­мос: Ро­со­нос­ною со­де­лал печь / Ан­гел для бла­го­че­сти­вых от­ро­ков, / а Бо­жие ве­ле­ние, хал­де­ев опа­ляв­шее, / му­чи­те­ля убе­ди­ло взы­вать: / “Бла­го­сло­вен Ты, Бо­же от­цов наших!”

О стран­на­го об­ра­за! / Из­ра­и­ля Из­бав­лей от ра­бо­ты фа­ра­он­ския, / рас­пи­на­ет­ся во­лею от него, / и раз­ре­ша­ет вери­ги со­гре­ше­ний. / Ему­же ве­рою по­ем: / из­ба­ви­те­лю Бо­же, бла­го­сло­вен еси.

О небы­ва­лое со­бы­тие! / От раб­ства фа­ра­о­ну Из­ба­вив­ший Из­ра­иль, / по Сво­ей во­ле им рас­пи­на­ет­ся / и раз­вя­зы­ва­ет узы со­гре­ше­ний. / Ему мы с ве­рою вос­пе­ва­ем: / “Из­ба­ви­тель Бо­же, бла­го­сло­вен Ты!”

Юнош три­ех пещь не опа­ли, рож­де­ство про­об­ра­зу­ю­щих Твое: / бо­же­ствен­ный бо ог­нь Те­бе не опа­лив, все­ли­ся в Тя, / и вся на­учи во­пи­ти: / бла­го­сло­вен еси, Бо­же отец наших.

Трех юно­шей не опа­ли­ла печь, / про­об­ра­зо­вав­шая рож­де­ние от Те­бя Хри­ста; / ибо Бо­же­ствен­ный Огонь, не опа­лив Те­бя, в Те­бя все­лил­ся, / и всех на­учил взы­вать: / “Бла­го­сло­вен Ты, Бо­же от­цов наших!”

Песнь 8

Ир­мос: Из пла­мене пре­по­доб­ным ро­су ис­то­чил еси, / и пра­вед­на­го жерт­ву во­дою по­па­лил еси: / вся бо тво­ри­ши, Хри­сте, ток­мо еже хо­те­ти. / Тя пре­воз­но­сим во вся веки.

Песнь 8

Ка­нон 1. Ир­мос: Из пла­ме­ни Ты для бла­го­че­сти­вых ро­су ис­то­чил, / и жерт­ву пра­вед­ни­ка во­дою по­па­лил: / ибо все Ты со­вер­ша­ешь, Хри­сте, од­ним Сво­им хо­те­ни­ем. / Те­бя мы пре­воз­но­сим во все века.

Ужа­се­ся всяк слух, / ка­ко Выш­ний во­лею при­и­де на зем­лю, / адо­ву кре­пость раз­ру­ши­ти кре­стом и по­гре­бе­ни­ем, / и вся воз­двиг­ну­ти зва­ти: / от­ро­цы бла­го­сло­ви­те, свя­щен­ни­цы вос­пой­те, / лю­дие пре­воз­но­си­те во вся веки.

При­шло в тре­пет все, услы­шав, / как Все­выш­ний доб­ро­воль­но при­шел на зем­лю, / что­бы си­лу ада по­бе­дить Кре­стом и по­гре­бе­ни­ем / и по­бу­дить всех вос­кли­цать: / “От­ро­ки, бла­го­слов­ляй­те, свя­щен­ни­ки, вос­пе­вай­те, / лю­ди, пре­воз­но­си­те во все века!”

По­зла­ще­ною ри­зою, яко­же Ца­ри­цу, Сын Твой про­све­тив за­рею Ду­ха, / Те­бе одес­ную Се­бе по­ста­ви, Пре­чи­стая: / Его­же пре­воз­но­сим во вся веки.

Ши­той зо­ло­том одеж­дою – си­я­ни­ем Ду­ха – / Сын Твой Те­бя укра­сив как Ца­ри­цу, / по­ста­вил спра­ва от Се­бя, Все­чи­стая. / Его мы пре­воз­но­сим во все века.

Песнь 9

Ир­мос: Бо­га / че­ло­ве­ком не воз­мож­но ви­де­ти, / на Него же не сме­ют чи­ни Ан­ге­льстии взи­ра­ти; / То­бою же, Все­чи­стая, яви­ся че­ло­ве­ком / Сло­во во­пло­щен­но, / Его же ве­ли­ча­ю­ще, / с Небес­ны­ми вои / Тя ублажаем.

Песнь 9

Ка­нон 1. Ир­мос: Невоз­мож­но лю­дям уви­деть Бо­га, / на Ко­то­ро­го не сме­ют пол­ки Ан­ге­лов взгля­нуть; / но чрез Те­бя, Все­чи­стая, / ста­ло ви­ди­мым для смерт­ных Сло­во во­пло­щен­ное. / Его ве­ли­чая, / мы вме­сте с небес­ны­ми во­ин­ства­ми / Те­бя восхваляем.

Аще и во гроб со­шел еси яко мертв, Жиз­но­да­вче, / но адо­ву кре­пость раз­ру­шил еси, Хри­сте, / со­воз­двиг­нув мерт­выя, яже и по­гло­ти, / и вос­кре­се­ние всем по­дал еси, яко Бог, / ве­рою и лю­бо­вию Тя величающим.

Хо­тя и во гроб Ты со­шел как смерт­ный, По­да­тель жиз­ни, / но си­лу ада уни­что­жил, Хри­сте, / воз­двиг­нув с Со­бою мерт­вых, ко­то­рых он по­гло­тил, / и вос­кре­се­ние всем да­ро­вал, как Бог, / с ве­рою и лю­бо­вью Те­бя величающим.

Звез­да си­я­ю­щи за­ря­ми Бо­же­ства от Иа­ко­ва, / от мра­ка со­дер­жи­мым воз­сия: / То­бою бо, Все­чи­стая, Хри­стос Бог Сло­во во­пло­щен­но: / Им­же про­све­ща­е­ми, с небес­ны­ми вои Тя ублажаем.

Звез­да, си­я­ю­щая блес­ком Бо­же­ства, / ныне взо­шла от Иа­ко­ва во мра­ке пре­бы­вав­шим / чрез Те­бя, Все­чи­стая, – Хри­стос Бог, Сло­во во­пло­тив­ше­е­ся. / Ею про­све­ща­е­мые, / мы вме­сте с небес­ны­ми во­ин­ства­ми / Те­бя прославляем.

На хва­ли­тех сти­хи­ры вос­крес­ны, глас 6:

На “хва­ли­те” сти­хи­ры вос­крес­ные, на 8

Ины сти­хи­ры Анатолиевы.

Иные сти­хи­ры, восточные

Свя­щен­ник: Сла­ва Те­бе, по­ка­зав­ше­му нам свет!

Та­же, тро­парь воскресн.

В оскрес из гро­ба и узы рас­тер­зал еси ада, / раз­ру­шил еси осуж­де­ние смер­ти, Гос­по­ди, / вся от се­тей вра­га из­ба­ви­вый; / яви­вый же Се­бе апо­сто­лом Тво­им, / по­слал еси я на про­по­ведь, / и те­ми мир Твой по­дал еси все­лен­ней, / Едине Многомилостиве.

Тро­парь воскресный

В оскрес­нув из гро­ба, Ты рас­торг и око­вы ада, / от­ме­нил осуж­де­ние на смерть, Гос­по­ди, / всех от се­тей вра­га из­ба­вив; / явив­шись же Апо­сто­лам Тво­им, / Ты их по­слал на про­по­ведь / и че­рез них мир да­ро­вал все­лен­ной, / Еди­ный Многомилостивый.

ГЛАС 6

НА ЛИ­ТУР­ГИИ.

Бла­жен­ны, глас 6:

По­мя­ни мя, Бо­же Спа­се мой, / егда при­и­де­ши во Цар­ствии Тво­ем, / и спа­си мя, яко Един Человеколюбец.

НА ЛИ­ТУР­ГИИ

Бла­жен­ны, на 8

По­мя­ни ме­ня, Бо­же Спа­си­тель мой, / ко­гда при­дешь во Цар­ствии Тво­ем, / и спа­си ме­ня, как еди­ный Человеколюбец.

Тро­парь, глас 6‑й:

А нгель­ския Си­лы на гро­бе Тво­ем, / и стре­гу­щии омерт­ве­ша; / и сто­я­ше Ма­рия во гро­бе, / ищу­щи Пре­чи­с­та­го Те­ла Тво­е­го. / Пле­нил еси ад, не ис­ку­си­вся от него; / сре­тил еси Де­ву, да­ру­яй жи­вот. / Вос­кре­сый из мерт­вых, Гос­по­ди, сла­ва Тебе.

Тро­парь

А нгель­ские Си­лы – при гро­бе Тво­ем, / и охра­няв­шие его омерт­ве­ли, / а Ма­рия сто­я­ла в гроб­ни­це / и ис­ка­ла пре­чи­стое те­ло Твое. / Ты опу­сто­шил ад, не по­тер­пев от него, / Ты встре­тил Де­ву, да­ру­ю­щий жизнь. / Вос­крес­ший из мерт­вых, Гос­по­ди, сла­ва Тебе!

Кондак, глас 6:

Ж иво­на­чаль­ною дла­нию / умер­шия от мрач­ных удо­лий, / Жиз­но­да­вец вос­кре­сив всех Хри­стос Бог, / вос­кре­се­ние по­да­де че­ло­ве­че­ско­му ро­ду: / есть бо всех Спа­си­тель, / Вос­кре­се­ние и Жи­вот, и Бог всех.

Кондак

Ж иво­на­чаль­ною Сво­ею дла­нию / из мрач­ных глу­бин всех умер­ших вос­кре­сив, / По­да­тель жиз­ни Хри­стос Бог, / вос­кре­се­ние да­ро­вал че­ло­ве­че­ской при­ро­де, / ибо Он – Спа­си­тель всех, вос­кре­се­ние и жизнь / и Бог всего!

Про­ки­мен, глас 6:

Спа­си, Гос­по­ди, лю­ди Твоя, / и бла­го­сло­ви до­сто­я­ние Твое. Стих: К Те­бе, Гос­по­ди, воз­зо­ву, Бо­же мой, да не пре­мол­чи­ши от мене.

Про­ки­мен

Спа­си, Гос­по­ди, на­род Твой / и бла­го­сло­ви на­сле­дие Твоё. Стих: К Те­бе, Гос­по­ди, я воз­зо­ву. Бо­же мой, не про­мол­чи, пре­зрев ме­ня. Пс 27:9 , 1А

Ал­ли­лу­иа:

Жи­вый в по­мо­щи Выш­ня­го, в кро­ве Бо­га Небес­на­го во­дво­рит­ся. Стих: Ре­чет Гос­по­де­ви: за­ступ­ник мой еси, и при­бе­жи­ще мое, Бог мой, и упо­ваю на Него.

Ал­ли­лу­иа

Стих: Жи­ву­щий по­мо­щью Все­выш­не­го под кро­вом Бо­га небес­но­го во­дво­рит­ся. Стих: Ска­жет Гос­по­ду: “За­ступ­ник мой Ты и при­бе­жи­ще моё, Бог мой и упо­ваю на Него”. Пс 90:1, 2

Читайте также: