Дьявол не выдал мне все удалось анализ стиха

Обновлено: 04.10.2024

Эти два стихотворения понадобятся нам ниже:


***
Я научилась просто, мудро жить,
Смотреть на небо и молиться Богу,
И долго перед вечером бродить,
Чтоб утомить ненужную тревогу.

Когда шуршат в овраге лопухи
И никнет гроздь рябины желто-красной,
Слагаю я веселые стихи
О жизни тленной, тленной и прекрасной.

Я возвращаюсь. Лижет мне ладонь
Пушистый кот, мурлыкает умильней,
И яркий загорается огонь
На башенке озерной лесопильни.

Лишь изредка прорезывает тишь
Крик аиста, слетевшего на крышу.
И если в дверь мою ты постучишь,
Мне кажется, я даже не услышу.
1912

***
Здесь все то же, то же, что и прежде,
Здесь напрасным кажется мечтать.
В доме у дороги непроезжей
Надо рано ставни запирать.

Тихий дом мой пусть и неприветлив,
Он на лес глядит одним окном,
В нем кого-то вынули из петли
И бранили мертвого потом.

Был он грустен или тайно-весел,
Только смерть - большое торжество.
На истертом красном плюше кресел
Изредка мелькает тень его.

И часы с кукушкой ночи рады,
Все слышней их четкий разговор.
В щелочку смотрю я: конокрады
Зажигают под холмом костер.

И, пророча близкое ненастье,
Низко, низко стелется дымок.
Мне не страшно. Я ношу на счастье
Темно-синий шелковый шнурок.
Май 1912


Вы можете узнать, был ли у Гумилёва сын Лев, если ВНИМАТЕЛЬНО прочитаете стихотворение Ахматовой

Дьявол не выдал. Мне всё удалось.
Вот и могущества явные знаки.
Вынь из груди моё сердце и брось
Самой голодной собаке.

Больше уже ни на что не гожусь.
Ни одного я не вымолвлю слова.
Прошлого нет, настоящим горжусь,
И задохнулась от срама такого.

Это стихотворение написано в 22-м году, когда Ахматова уже немного оправилась после АВГУСТА 21-го года, и могла обратиться к Гумилёву с объяснением-признанием и просьбой (вынь.. и брось..).

PS Остаётся вопрос о действительном отцовстве Лёвы. Этот вопрос был для Ахматовой настолько важен (как и всё, что касается Гумилёва, Блока и нек. других), что она должна была поместить ответ на него где-то в своих стихах. Пока не найдено. Воистину, Ахматова до сих пор является непрочитанным поэтом (так же, как и Гумилёв (по её словам)).

. да Вы прочитайте стихотворение Ахматовой "Дьявол не выдал..". Это стихотворение - исповедь. Поэтому читать надо ОЧЕНЬ внимательно.

Дьявол не выдал. Мне всё удалось.
Вот и могущества явные знаки.
Вынь из груди моё сердце и брось
Самой голодной собаке.

Больше уже ни на что не гожусь.
Ни одного я не вымолвлю слова.
Прошлого нет, настоящим горжусь,
И задохнулась от срама такого.


"Дьявол не выдал. Мне всё удалось." - это значит, что она в сговоре с Дьяволом, поддавшись его власти, пошла на преступление (Грех), которое ей удалось сохранить нераскрытым.

"Вот и могущества явные знаки." - эта фраза подтверждает: "Да. Удалось" - нечто проявилось совершенно отчётливо, нечто такое, за что Ахматовой нет прощения: "Вынь из груди моё сердце и брось Самой голодной собаке." Причём, вопрос касается дел сердечных. Она что-то (своё преступление) держала в тайне, и тайна до сих пор (на момент написания стхтв.) сохраняется. Самое страшное преступление, которое может совершить женщина против мужчины - это обмануть его в его отцовстве. Скорее всего, речь идёт об отцовстве Лёвы. (Выяснить, где была Ахматова за 9 мес. до его рождения).

"Прошлого нет" - она не признавала (не допускала к себе) Гумилёва, пока он был жив, а теперь, когда его нет, она гордится своим могуществом, что ей "всё удалось", удалось "всех провести (за нос)"

О том, что во время беременности у женщины происходят не только соматические, но и психические изменения - знают все, кто знаком с физиологией хотя бы на уровне первого курса института. Поэтому, желая выведать у Ахматовой тайну отцовства Лёвы, надо внимательно присмотреться к тому, что она писала в 1912 году.

Находим:
"Лижет мне ладонь пушистый кот, мурлыкает УМИЛЬНЕЙ - и яркий загорается огонь на башенке озёрной лесопильни."
1. Очевидно, нашёлся поклонник, которого Ахматова НЕ ОТВЕРГЛА.
2. Лесопильня - это усиленный образ "повыдергиванной лебеды, пахнущей теплом" - отправленные в переработку деревья (люди).


3. "Озёрной" - стоячая вода, эротика без смены партнёра, супружество.
"Крик аиста прорезывает тишь" - нет необходимости объяснять, что даже одна эта строчка свидетельствует о том, что стихотворение - о будущем рождении сына.
И добавлено, что Гумилёв здесь ни при чём: "и если в дверь мою ты постучишь, мне кажется, Я ДАЖЕ НЕ УСЛЫШУ"
("Я научилась просто, мудро жить..")

Эти комментарии - вынужденные, так как при чтении в первом смысле получается полная нелепица:
Лесопильни не ставят на озёрах, а на проточной воде.
Лесопильни не оснащаются башенками.
На башенках лесопилен не разводят огонь, кроме случаев, когда хотят учинить пожар.
Если кругом тишь, то ты услышишь не только стук в дверь, но даже шаги подходящего к двери человека.

Или следующее стихотворение
"Здесь всё то же.." описывает ОБЩЕЕ состояние, в котором находилась АХМАТОВА во время беременнсти.
Спрашивается, видел ли кто-либо, чтоб Ахматова носила тёмно-синий шёлковый шнурок? Мужчин можно не спрашивать - они замечают на женщинах только алмазы, бриллианты, на худой конец, рубины, аметисты или даже ЖЕМЧУГ. А вот женщины. видят на своих конкурентках всё: как одета, как разговаривает, с кем общается, кому улыбнулась и т.д, и т.п. Многие оставили воспоминания об Ахматовой. Никто не упоминает синий шнурок. Следовательно, это - обозначение. Что же такого носит Ахматова во время беременности? Ответ: Будущего Лёву. Ура! На счастье! Ну, а какое счастье он принёс ей под конец жизни, смотри, например, воспоминания Эммы Гр. Герштейн.
"Конокрады" - те, кто крадут коней, то есть, тела (соблазнители простые, не замахивающиеся на душу соблазняемого - им нужно только тело, и то - ненадолго ( как и у конокрадов, кони - не задерживаются)). И вот этих конокрадов Ахматова не боится - она уже носит Лёву!

Об отцовстве
Ещё одно веское, на мой взгляд, соображение.
1. Тайна отцовства сохранялась и от Лёвы.
2. Стоило Ахматовой хоть чуть-чуть приспустить (или приподнять) завесу этой тайны, если бы в среде литературоведов
и друзей Ахматовой возникли хоть какие-нибудь сомнения, и в связи с ними - предположения, Лёва, будучи весьма проницательным, допытывался бы и допытался бы. А это, согласитесь, для Ахматовой было бы летальной катастрофой.
3. Именно поэтому, на мой взгляд, Ахматова оставила так мало информации об отцовстве Лёвы.
4. А Гумилев, пропьянствовав всю ночь, когда родился Лёва - был он безмерно рад, ли заливал вином свою беспомощную боль, тоску, злость, страдание? Уж кто-кто, а а он-то знал, где была Ахматова в январе 1912 года! И уж он-то знал, БЫЛ ЛИ ОН С НЕЮ В ЭТО ВРЕМЯ! И уж не отсюда ли проистекает причина, почему после рождения Лёвы "они договорились не вмешиваться в интимную жизнь друг друга"? Рождением Лёвы Ахматова доказала ему, что он для неё - НИКТО. Надо отдать должное выдержке Николая Степановича - насоящий джентльмен! - он ничем, никогда, ни одним намёком или жалобой не высказал, что знает эту тайну.
5. И, наконец, можно поставить обратный вопрос. Что же он-то, он, настоящий отец Лёвы никак не проявляет себя? Не обнаружено никаких его следов. Это обстоятельство открывает о-о-чень широкое поле для предположений. Соответственно, мы пока выступать не станем.

Воин и дева. И я работаю под этим флагом (в этой теме). И всё творчество Гумилева, до последнего неарестованного вздоха, до момента, когда его увели 3-го августа, и всё творчество Ахматовой (до 36-го года - как бы через призму, а после 36-го - НАПРЯМУЮ), до её последнего вздоха 5-го марта - посвящено именно этой теме:
"ВОИН (это слово не совсем удачное) и ДЕВА ( это слово, естественно, обобщает всё, что есть женского в женщине, в первую очередь, женский менталитет, особенности женской психики).

PS. Ещё два штриха к "Диалогу.." (или к "Отцовству", что почти одно и то же).
Ахматова объясняет, почему ей "плохо жилось с Гумилевым" - потому что ОНА ЕГО ОБМАНУЛА:
Стихотворение написано в 1913 году, по горячим следам после рождения Лёвы:

Родилась я ни поздно, ни рано,
Это время блаженно одно,
Только СЕРДЦУ прожить без обмана
Было Господом не дано.

Оттого и темно в светлице,
Оттого и друзья мои,
Как вечерние грустные птицы,
О небывшей поют любви.

Особую нагрузку в этом стихотворении несёт слово "небывшей". Если бы речь шла о будущей любви, о той которая ЕЩЁ предстоит, которая ЕЩЁ не случилась - то в русском языке достаточно средств, чтоб выразить это "ЕЩЁ НЕ.."
А "небывшей" означает: которой НА САМОМ ДЕЛЕ не было, то есть, речь идёт о том, ЧТО признавалось за любовь, казалось любовью, но это БЫЛА НЕ любовь.
"Прожить было не дано" - с о всей очевидностью эта фраза говорит о ЗАВЕРШИВШЕЙСЯ ФАЗЕ жизни, о закончившемся периоде жизни, что вполне может ознаменоваться рождением ребёнка. А то, что ребёнок - первый, это дополнительно усиливает смысл: "период юности закончился".

А вот о заключительном этапе их отношений:

Город сгинул. Последнего дома
Как живое взглянуло окно..
Это место совсем незнакомо,
Пахнет гарью, и в поле темно.

Но когда грозовую завесу
Нерешительный месяц рассек
Мы увидели: на гору, к лесу
Пробирался хромой человек.

Было СТРАШНО, что он обгоняет
Тройку сытых, весёлых коней,
Постоит и опять ковыляет
Под тяжелою ношей своей.

Мы заметить почти не успели,
Как он возле кибитки возник.
Словно звёзды глаза голубели,
Освещая измученный лик.

Я к нему протянула ребёнка,
Поднял руку со следом оков
И промолвил мне благостно-звонко:
"Будет сын твой и жив и здоров!"
1916

"Было СТРАШНО, что он обгоняет
Тройку сытых, весёлых коней" - хромой, да ещё ковыляющий с остановками, человек не может обгонять коней. Разумеется, это - иносказание.
"Дорога" - поиски своей второй половинки.
"Кони" - человеческие тела.
"Сытые" - имеющие возможность удовлетворить свой "голод" в супружеских или иных связях.
"Обгоняет" - Все, стремящиеся к Ахматовой, находились в своего рода состязании, так вот, этот, которого Ахматова откровенно не любила, находя в нём множество недостатков (об этом она пишет постоянно) всё-таки более остальных "трогает сердце" Ахматовой.
"Нерешительный месяц" - Блок.
"Ребёнок" - любовь.
Получается, что Гумилёв ещё в 1916 году благословил Ахматову на "новую любовь".
Разумеется, В.К. Шилейко не имеет к этому эпизоду НИ МАЛЕЙШЕГО отношения.
"Следы оков" - в переписке (поэтической) Гумилева с Ахматовой оковами называлась супружеская связь.


Все использованные в этом стихотворении условные обозначения - ОБЫЧНЫ для Гумилёва, Ахматвой и нек. других, поэтому здесь не разъясняется их происхождение.

Я так молилась: "Утоли
Глухую жажду песнопенья!"
Но нет земному от земли
И не было освобожденья.

Как дым от жертвы, что не мог
Взлететь к престолу Сил и Славы,
А только стелется у ног,
Молитвенно целуя травы,--

Так я, Господь, простерта ниц:
Коснется ли огонь небесный
Моих сомкнувшихся ресниц
И немоты моей чудесной?


Возможно и иное прочтение этого стихотворения (кроме того, ответ на которое даёт Гумилев в "Шестом чувстве").


Слово "немоты" никак не может относиться к голосу Ахматовой, которым она ПИШЕТ стихи, и их читают, их печатают, их хвалят, их обсуждают. - тут нет НИКАКОЙ немоты.
Однако же Ахматова говорит о какой-то своей ЧУДЕСНОЙ немоте.
О чём же ещё Ахматова НЕ ГОВОРИТ, если её стихи считаются "исповедью (образцом исповеди) женской души"?
Не тайна ли это отцовства Лёвы, которую она ни за что и никому не хотела разболтать?

"Я простёрта ниц" = я совершила падение (моральное).

Я на солнечном восходе


Если кто усомнится в предложенном мною варианте прочтения этого стихотворения. и станет настаивать на прочтении в первом смысле: "Ахматова полола лебеду!!", то предлагаю Вашему вниманию пикантную подробность, доказывающую, что Ахматова ко времени написания стихотворения "никогда не видала лебеды, не знала, что это такое, точнее, как она выглядит)"
Сразу после революции, оказавшись в числе "бывших", то есть "став ничем (кто был всем)", Ахматова вынуждена была жить некоторое время у своей знакомой Рыковой.Вызвалась и по огороду помогать, пропалывать: "Только Вы уж пожалуйста, покажите мне, как она выглядит, эта лебеда".
Эта пикантность известна давно. Однако ж, литературоведение (не в состоянии раскрыть иносказание или хотя бы обнаружить НАЛИЧИЕ такового) продолжает настаивать на первом (точнее, отстаивать, оправдывать первый) смысл: возможно, Ахматова так воодущевилась этим образом (подсмотренным где-то или даже сфантазированным), что и написала стихотворение.
Таким образом, ПОЭЗИЯ (в трактовке литературоведения) превращается в ГОВОРИЛЬНЮ, чем страннее, нелепее - тем поэтичнее.

Читайте также: