Дети не понимают стихов пушкина

Обновлено: 05.11.2024

По интернету гуляет некий текст о лингвистическо-литературном эксперименте, проведенном над современными школьниками. Суть его заключается в следующем. Детям дали четверостишие из пушкинского "Евгения Онегина", посвященное зиме. Вы все его прекрасно помните. Вот оно:

Бразды пушистые взрывая
Летит кибитка удалая.
Ямщик сидит на облучке
В тулупе теплом, в кушачке.

А дальше школьников попросили нарисовать то, что здесь написано. После того, как рисунки были собраны, часть преподавателей долго не могла разогнуться от хохота, а другая часть неделю безуспешно пыталась пригладить вставшие дыбом волосы.

Ибо нарисовано было нечто фантастически далекое и от Пушкина, и от привычной нам идиллической картинки несущихся по снегу саней. Примерно в таком духе:

Непонятную им кибитку, которая летит, школьники вообразили какой-то странной разновидностью НЛО.

Это военно-воздушное нечто агрессивно охотится на невинных пушистых зверьков - очевидно, "браздов". Один из несчастных "браздов", как вы видите, на рисунке уже "взорвался", другим эта печальная участь неминуемо предстоит.

Ямщик же безучастно сидит где-то в сторонке на обруче, в который детское сознание превратило "облучок", и держит в руках лопату, видимо, знаменующую собой "кушак".

Какой вывод делается из всего этого безобразия? Правильно! Современные дети не понимают давно устаревших терминов пушкинских времен.

Два века уже прошло! Нет в нашей жизни никаких кибиток и облучков, негде школьникам почерпнуть эти слова в свой лексикон. Поэтому давать им учить эти стихи бессмысленно, для них это просто набор слов. Как-то так.

Но, честно говоря, такой вывод вызывает некоторое удивление. Логика тут хромает на обе ноги. Смотрите сами.

Давайте перенесемся в наше свами школьное прошлое, когда те же самые стихи учили мы. И не только стихи. Книги читали по школьной программе - "Капитанскую дочку", "Бедную Лизу", "Тараса Бульбу". И постоянно там сталкивались со словами, которых в наше время тоже никто не употреблял. Кибитки по улицам советских городов не летали. Ямщики в кушаках не расхаживали.

Но почему-то никаких трудностей понимание таких текстов не вызывало. Смысл непонятных слов можно было уяснить из контекста, можно было посмотреть в толковом словаре (у многих дома был хотя бы один словарь). На крайний случай всегда существовала такая опция, как спросить у старших. И обязательно нам все понятно объясняли.

Что мешает современным детям проделывать такие же простейшие операции? Меньше возможностей? Наоборот, их стало гораздо больше - благо телефон с интернетом у все под рукой круглосуточно.

А вы как думаете?

Читайте также: