Дада стих на чеченском

Обновлено: 18.05.2024

И стиглара 1аьршаш сайна схьаяларх
Я лаьттан мехала т1улгаш схьадаларх
Дерриге дуьне сайна схьадаларх
Хуьйцур ма вацар, сайн да ас цхьннах.

И кура лаьмнаш, я хаза хьаннаш
Я шийла хьосташ, я к1орга х1ордаш
Дерриге 1алам сайна схьадаларх
Хуьйцур ма вацар, сайн да ас цхьаннах.

Нана ма-еззара, сайн да а веза
Нана еза ю аьлла, деца херо яц
Уггаре коьртаниг лара а веза
Нана санна, дуьненахь и цхьаъ бен вац.

Хийла хьан б1аьргаш чохь, ойланаш йоьшу
Нахана г1ур йолу и ойланаш яц
Берриге сингаттам, хьайна чохь къуьлу
Х1ун г1айг1а, бала бу, хаа йиш яц.

Сан коьрта г1оьнча хилла, хьоме да ву
Нана санна къахеташ, со езаш ву
Сан да, хьо даима велакъежна гойла
Дуьненахь, эхартахь декъала войла!

© Copyright: Фариза Цалдаева, 2018
Свидетельство о публикации №118020209934 Рецензии

Какое красивое стихотворение!! Есть перевод на русский? Просто я не очень-то хорошо понимаю чеченский.

перевода нет, пока что)

На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Читайте также: