Берггольц стихи на смерть сталина

Обновлено: 22.11.2024

Я руку Сталину пожал.
И клятву Сталину я дал.
И луч его орлиных глаз
глубоко в душу мне запал.
Давно он был — тот светлый день.
Но никогда не угасал
Тот пламень, что зажег во мне
наш вождь и наш великий друг
Теплом своих отцовских рук,
теплом своих отцовских рук.

Те руки для простых людей
мильоны очагов зажгли.
Те руки слышали всегда
биенье пульса всей земли.
Те руки рушили мороз.
И воды вешние текли.
И сколько расцвело пустынь
и взращено полей вокруг
Теплом его отцовских рук,
теплом его отцовских рук!

Он знамя Ленина пронес
через великий перевал, —
И грозный смертный приговор
нужде и рабству подписал.
Он миллионам на земле
свободу, жизнь и счастье дал.
И сколько горестных сердец
согрело и спасло от мук
Тепло его отцовских рук,
тепло его отцовских рук!

Под солнцем гения его
прозрел навеки человек
От Черного материка
до Ганга и китайских рек.
Три слова — Сталин, Братство, Мир —
на стяге написал наш век.
И силу черпал для борьбы,
везде, любой наш дальний друг
В тепле его отцовских рук,
в тепле его отцовских рук.

Не говори, что туча вдруг
от нас закрыла солнца лик,
Хотя от слез у нас в глазах
мир омрачился в этот миг.
Он — в сердце партии!
он — в нас,
в народе — вечен и велик!
И будет жить в судьбе людей,
пока Земля свершает круг,
Тепло его отцовских рук,
тепло его отцовских рук!

Самед Вургун. Перевел с азербайджанского Владимир Державин.
15 марта 1953 года, "Правда", СССР*

В час прощанья

В час прощанья — над Москвой безмолвной,
Сталина в бессмертье провожая,
Самолетов скоростные волны
Пролетели, звук опережая.

В час прощанья — фабрики, заводы
(Три минуты их гудки звучали)
Огласили купол небосвода
Голосами скорби и печали.

В час прощанья — в воздухе морозном,
В знак потери нашей невозвратной,
Прокатился горестно и грозно
Орудийный гром тридцатикратный.

И теперь, когда на Мавзолее
Мы уже читаем слово СТАЛИН,
Мы его, посмертный сон лелея,
Ощущать живым не перестали.

Будут здесь войска итти парадом.
Говор зазвучит разноязыкий.
Мирно спи, великий Сталин, рядом
Со своим учителем великим.

Поклялись мы перед Мавзолеем,
В скорбные минуты, в час прощанья,
Поклялись, что превратить сумеем
Силу скорби в силу созиданья.

Что плечом к плечу, еще теснее
Мы сплотимся, как стена живая.
Нераздельны с Партией своею,
Всё ей, вплоть до жизни, отдавая.

Вера Инбер.
15 марта 1953 года, "Правда", СССР*

Прощание

Скорбный марш звучит в Колонном зале.
Всюду Ваше имя на устах.
С навсегда закрытыми глазами
Вы лежите, весь в живых цветах.

Вас не стало. Вы навек уснули.
Смолкло сердце. Неподвижна грудь.
Мы стоим в почетном карауле.
Провожая Вас в последний путь.

Мы идем замедленным потоком,
Нет ему ни края, ни конца.
Мы взираем в трауре глубоком
На черты любимого лица.

Мы глядим, но видим Вас живого.
Ощущаем пламя Ваших глаз.
Ваша жизнь, любое Ваше слово —
Руководство к действию для нас.

Сергей Смирнов.
15 марта 1953 года, "Огонек", СССР*

Всегда с нами

Он — в любви и счастье всенародном,
Он — великий друг наш и отец —
Жив в любом порыве благородном
Наших закаленных им сердец!

Он — в свершенье дел больших и малых.
Горячо любимый и родной.
Он на стягах, на знаменах алых,
Поднятых высоко над страной!

Вел он ленинским путем Отчизну,
Вел народ — великий человек!
С ним вошли мы в эру коммунизма,
В Сталинский непобедимый век.

Родина, Отчизна дорогая.
Каждый день твой им был озарен.
Пусть ведет нас партия стальная!
Сталин всюду с нами!
Вечен он!

Александр Прокофьев.
15 марта 1953 года, "Огонек", СССР*

В Колонном зале

Впервые плачет девочка моя
Совсем не детскими, тяжелыми слезами,
И не могу ее утешить я,
Подняв ее над головой в Колонном зале.

Так рано с горем повстречалась ты.
Как в раннем детстве я, — в том январе далеком.
Мы, вглядываясь в строгие черты,
Прощаемся с вождем в молчании глубоком.

Среди цветов товарищ Сталин спит.
Сон нашего отца величествен, спокоен:
Уверен вождь, что тверд, как монолит,
Народ советский — труженик и воин.

Всегда едины Сталин и народ,
Бессмертен сталинский народный светлый гений.
Он вместе с Лениным и вел нас и ведет,
Он путь предначертал для многих поколений.

Пусть девочка моя совсем мала,
Но так же, как и я, она узнала с детства:
Все светлое нам Партия дала.
Отечество и мир нам вручены в наследство.

Святому делу Ленина верны,
Святому делу Сталина верны,
Путь к коммунизму озарен их вечной славой.
Как много в жизни сделать мы должны,
Чтоб быть достойными своей эпохи величавой!

Евг. Долматовский.
15 марта 1953 года, "Огонек", СССР*

Когда мы возле гроба проходили,
В последний раз прощаясь молча с ним.
Мы вспоминали о великой силе
Того, кто тих сейчас и недвижим,

О том, как жил он, лучший на планете.
Кто побеждал всегда, в любой борьбе,
О том, кто думал обо всех на свете
И слишком мало думал о себе.

А горе так сердца людей сближает.
Как радостный не может сблизить час,
И руки крепко весь народ сплетает,
На сталинскую вахту становясь.

Ты поведешь нас от побед вчерашних
К великим зорям завтрашних побед,
Ты, Партия бессмертных и бесстрашных.
Наш Сталинский Центральный Комитет!

Лев Ошанин.
15 марта 1953 года, "Огонек", СССР*

ПЯТЬ МИНУТ

Когда Вождя соратники внесли
В гранитный Мавзолей для погребенья,
Народ во всех краях родной земли
На пять минут остановил движенье.

За пять минут
В душе у нас встают
Великие событья этой жизни.
Гудков и залпов траурный салют,
Как ураган, несется по Отчизне.

Суда морские, поезда в пути.
Машины в поле и цеха заводов
Благоговейно говорят «Прости!»
Вождю, отцу, учителю народов.

И Армия, которую он вел
Путем побед от Волги до Берлина,
И дети созданных его заботой школ
Слились в одном порыве воедино.

И эта перекличка всей страны —
Реки и моря, города и поля —
Нам говорит без слов, как мы сильны
Единством чувства, помыслов и воли!

С.Маршак.
15 марта 1953 года, "Огонек", СССР*

Бессмертие вождя

Огромное горе постигло советский народ:
Закрыл свои очи учитель наш, вождь и отец.
Ведь мы его партия! В каждом из нас он живет,
Живет в наших думах, в делах и в биеньи сердец!

Ведь так же, как Ленин, ты через века прозревал.
Грядущего мира ты явственно видел черты.
Ты вел нас в грядущее. Каждое утро вставал
Как будто бы солнце над нашею Родиной ты.

О вождь наш великий, бессмертное имя твое
В любом золотом кирпиче наших строек звенит.
Ты силу нам дал, и от нас не отнимут ее.
Твое вдохновение, Сталин, во всех нас горит!

В тебе воплощение Ленина видел народ,
И прав был народ, ибо Ленина мудрый завет
Ты выполнил доблестно! Ленин в веках не умрет.
Бессмертен и ты. Мир не верит, что Сталина нет!

Ты жив! И под знаменем партии нашей идут
Те новые люди, что строят теперь коммунизм.
Посмотришь им в сердце и видишь: в их сердце живут
Сам Ленин, сам Сталин, их дело, их вечная жизнь!

Гафур Гулям. Перевел с узбекского Леонид Мартынов.
13 марта 1953 года, "Правда", СССР*

Обливается сердце кровью.
Наш родимый, наш дорогой!
Обхватив твое изголовье,
плачет Родина над тобой.

Плачет Родина, не стирая
слез, струящихся по лицу,
всею жизнью своей присягая
Полководцу,
Вождю,
Отцу.

Все, что начали мы с тобою, —
завершим, как задумал ты:
да заблещет Земля красою,
воплощением твоей мечты!

Ты хотел, чтобы с каждым вздохом
только радость вдыхал человек.
Да мужает твоя эпоха,
простираясь из века в век!

Наш родимый, ты с нами, с нами.
В каждом сердце живешь, дыша.
Светоносное наше знамя,
наша слава, наша душа.

Ольга Берггольц.
13 марта 1953 года, "Правда", СССР*

СОЛДАТСКОЕ ПРОЩАНИЕ

Кто б снял с души тяжелый груз утраты?
Кто б стихнуть острой боли приказал.
Мои герои, старые солдаты,
Идут, идут в Колонный зал.

Я видел их на Волге и на Висле.
В их ратной славе, в воинском труде,
Я в их сердцах читал святые мысли
О Родине, о Мире, о Вожде.

Для них вся жизнь вмещалась в слово — СТАЛИН.
Для них законом был его приказ.
Идут солдаты.
В дымке слез печален
Взгляд этих скорбью углубленных глаз.

Идут солдаты.
Реквиемом льется
Печаль победу воспевавших труб.
И песня об отце и полководце
Не оборвет молчанье сжатых губ.

Поблеклые петлицы на шинели.
В медалях грудь и в седине виски.
Он видел смерть. Он слышал свист шрапнели.
— За Сталина! — крича, ходил в штыки.

Лицо солдата сумрачно-сурово.
В глазах солдата прежний блеск стальной.
А с губ, как шелест, вдруг слетает слово;
— Зачем же ты ушел от нас, родной.

Родной! Любимый! Мы в войну к потерям
Привыкли. Но в жестокий этот час
Мы, воины твои, глазам не верим,
Не верим мы, что ты покинул нас.

Не верим мы, что ты не встанешь больше.
Встань! Подари нам свой орлиный взгляд.
Вот — перед гробом плачет маршал Польши,
Твой никогда не плакавший солдат.

Вот часовой, в огне не закаленный,
Как младший сын в твое лицо взглянул.
Вот Василевский, Жуков и Буденный,
Скорбя, несут почетный караул.

Нам сердце жжет немая боль утраты.
Но, вспоминая прежние бои,
Мы присягаем вновь, твои солдаты,
Прославленные маршалы твои.

Мы присягаем нашей ратной славой,
Что, если вновь поход трубить трубе,
Мы все, как щит, поднимем над державой
Сталь верности, испытанной в борьбе.

Мы в мужество стальное переплавим
Печаль неизмеримую свою.
Трудом украсим,
подвигом прославим
Ту землю, что хранит любовь твою.

Флаг над Кремлем твоим струится ало.
Идут солдаты.
Поступь их четка.
Товарищ Сталин!
Горе нас не смяло.
Мы с партией твоей!
С твоим ЦК!

Алексей Сурков.
12 марта 1953 года, "Литературная газета", СССР*

Исполним сталинский завет

Мы знаем — к человеку непреложно
Приходит смерть, когда настанет час.
И все ж представать было невозможно.
Что Сталина не будет среди нас.

И горько нам, и нет нигде предела,
Нет скорби человеческой конца.
Что умер он, — земля осиротела, —
Народ лишился друга и отца.

Все, что в народе счастьем называлось.
Его руками было нам дано.
И сколько б слез о нем ни проливалось,
Его нельзя оплакать все равно.

И пусть рыданий мы сдержать не в силе,
В гробу Вождя увидев своего, —
Но если бы мы руки опустили.
То недостойны были бы его.

И пусть в печали нас нельзя утешить,
Но он, Учитель, нас учил всегда:
Не падать духом, голову не вешать.
Какая б ни нагрянула беда.

Нет, даже в скорби мы не безоружны —
Сыны народа, Сталина сыны
Мы твердо помним, что нам делать нужно,
Какой вершины мы достичь должны!

И мы клянемся партии сегодня,
Что в нашем сердце колебаний нет,
Что мы на труд готовы и на подвиг,
Что мы исполним Сталинский завет!

Михаил Исаковский.
9 марта 1953 года, "Правда", СССР*

Товарищу Сталину

Когда б могли бы встать, товарищ Сталин,
За слезы вы не осудили б нас.
Ведь мы от слез сердцами тверже стали.
Мы и в беде не опустили глаз.

И всё, что вы, провидев, начертали,
Осуществим и в коммунизм войдем.
У гроба вашего, товарищ Сталин,
Мы вашим именем клянемся в том.

Степан Щипачев.
9 марта 1953 года, "Правда", СССР*

И будет вечно жить товарищ Сталин

Никто не в силах до конца поверить, —
Ведь так безмерно велика беда, —
Что тот, чью жизнь веками не измерить,
Не улыбнется больше никогда.

Товарищ Сталин! Горе сердцем встретив,
Словами чувств людских не передашь.
Единственный на всем бескрайном свете.
Как надо нам услышать голос Ваш!

И если бы исполнилось желанье:
Чтоб хоть на миг остались Вы в строю,
Любой из нас Вам отдал бы дыханье
И кровь свою. И жизнь свою.

Ушел отец, сердца наполнив болью,
Не скажет больше слова никому.
Но гений свой, свою стальную волю
Оставил он народу своему.

Мы шли за ним среди грозовых весен.
Он был без сна и отдыха в Кремле
С тех пор, как клятву Ленину принес он
И Лениным остался на земле.

Он нам открыл, он к нам приблизил дали.
И нет пути прекрасней и прямей.
И будет вечно жить товарищ Сталин
В делах его могучих сыновей.

Лев Ошанин.
9 марта 1953 года, "Известия", СССР*

ПОЛКОВОДЕЦ КОММУНИЗМА

Как поверить в страшных слов значенье?!
Горе в них, несчастье и беда.
Замерли в печали, в горестном волненье
Наши села, наши города.

Не стереть с лица слезы горючей.
Слова утешенья не найти.
Все б отдать, чтоб смерть была минучей.
Чтобы повернуть ее с пути!

Добрые, хорошие закрылись
Сталина родимого глаза..
Флаги низко, низко наклонились,
Взгляд закрыла горькая слеза!

Замерла страна на полуслове,
Только снег за окнами летит.
Вся страна, народ у изголовья
В карауле траурном стоит.

Вся страна — и взрослые, и дети,
Партия и юный комсомол.
Все, кого в грядущие столетья
Полководец Коммунизма вел!

Мы стоим — пусть слезы наши льются!
И сегодня как всегда сильны
Дети Партии,
солдаты революции,
Сталина великого сыны!

В трудный час, в суровую годину,
Помня мудрый сталинский завет —
Мы о стальной сплоченности едины,
И сплоченней нас на целом свете нет!

Спи, родной наш,
наш отец любимый, —
В сердце боль, как море, глубока.
Мы в рядах стоим неколебимо —
Сталин с нами!
С нами — на века!

Анатолий Софронов.
8 марта 1953 года, "Правда", СССР*

Сталин с нами

Мы навсегда запомним то число,
Тот скорбный день еще в начале года,
Тот тяжкий день в истории народа,
В который всех нас горе потрясло.

Нет! Мы еще не поняли всего,
Всем существом всего не осознали.
Жизнь отдавал за нас товарищ Сталин,
И вот сегодня с нами нет его.

Когда бы мы отдать ему могли
Свое биенье сердца и дыханье,
Мы, как один, к нему бы в Кремль пришли,
Преодолев любые расстоянья!

Всей тяжестью обрушилось на нас
Нежданное, негаданное горе —
Оно везде и всюду: в каждом взоре,
Во всех сердцах отражено сейчас.

Родная партия! Ряды свои сплотив,
Мы над Вождем склоняем наше знамя
И говорим: «Великий Сталин — с нами!»
И говорим: «Великий Сталин — жив!»

Сергей Михалков.
8 марта 1953 года, "Известия", СССР*

О СТАЛИНЕ

Когда свое он произносит слово,
Нам всякий раз сдается, что оно
И нашей мыслью было рождено
И вот уж было вылиться готово.

Нам в ту минуту как бы невдомек,
В невиннейшем из наших заблуждений,
Что только он, при нас живущий гений,
Открыть и молвить это слово мог.

Но заблужденье ль это в самом деле?
Ведь слово нашей правды без прикрас
Мы высказать поистине хотели.
Мы вместе с ним. А он — один из нас.

И в том твое доподлинное счастье,
Что, может, рядовой из рядовых,
Ты сталинскому гению причастен,
И ты в веках — живой среди живых.

Таких, как я, на свете большинство.
Что не встречались с ним в Кремлевском зале,
В глаза вблизи не видели его
И голоса в натуре не слыхали.

Но всем, наверно, так же, как и мне,
Он близок равной близостью душевной,
Как будто он с тобой наедине
Беседует о жизни ежедневно,
О будущем, о мире и войне.

И все тебе, как у родного, в нем
До мелочи привычно и знакомо.
И та беседа длится день за днем —
Он у тебя, ты у него, как дома.
Что б ни было, а вы всегда вдвоем.
И так любой иной из большинства
Себя в высоком видит том совете.
У нас у всех на то равны права, —
Он и живет для нас на этом свете.

Черты портрета дорогого,
Родные каждому из нас:
Лицо солдата пожилого
С улыбкой доброй строгих глаз.
Из тех солдат, что приходили
В огонь войны из запасных,
Что сыновей в бои водили
И в горький час теряли их.
И долгой службы отпечаток —
Морщинок памятная речь
Подстать усталости покатых,
Отцовских этих милых плеч.
Но те, смягченные печалью.
Глаза всегда освещены
И ближним днем и дальней далью,
Что лучше всех ему видны.

Глаза, опущенные к трубке.
Знакомой людям всей земли.
И эти занятые руки,
Что спичку с трубкою свели.
Они крепки и сухощавы,
И строгой жилки вьется нить.
В нелегкий век судьбу державы
И мира им пришлось вершить.

Усов нависнувшею тенью
Лицо внизу притемнено.
Какое слово на мгновенье
Под ней от нас утаено?
Совет? Наказ? Упрек тяжелый?
Неодобренья горький тон?
Иль с шуткой мудрой и веселой
Сейчас глаза поднимет он?

Александр Твардовский. 1952.
8 марта 1953 года, "Огонек", СССР*

КАК ВЫ УЧИЛИ

Нет слов таких, чтоб ими передать
Всю нестерпимость боли и печали,
Нет слов таких, чтоб ими рассказать,
Как мы скорбим по Вас, товарищ Сталин!

Скорбит народ, что Вы ушли от нас,
Скорбит сама земля, от горя вся седая,
И все ж мы встретим этот тяжкий час,
Как Вы учили, — рук не покладая.

Что б нам ни выпало — в трудах или в боях —
По-сталински — делами, не словами,
Друзьям на гордость и врагам на страх
Докажем, как воспитаны мы Вами!

Лишь крепче на борьбу соединясь,
Работать будем, не щадя усилий
И ничего на свете не боясь,
Как Ленин нас учил, — как Вы учили.

Ни перед чем не склоним головы,
Недаром Вы к победам нас водили.
Бесстрашны будем, — как учили Вы,
Спокойны и тверды, — как Вы учили.

И наш железный Сталинский Цека,
Которому народ Вы поручили,
К победе коммунизма на века
Нас поведет вперед, — как Вы учили!

Константин Симонов.
7 марта 1953 года, "Правда", СССР*

Партия — наша опора

В этот час величайшей печали
Я тех слов не найду,
Чтоб они до конца выражали
Всенародную нашу беду,
Всенародную нашу потерю,
О которой мы плачем сейчас.

Читайте также: