Белый стих по английски
Обновлено: 04.11.2024
I got shushed, but the purple prose is fine.
Он начал использование белого стиха в елизаветинской драме, и его работы получили широкое признание, оказав большое влияние и на Шекспира.
He pioneered the use of blank verse in Elizabethan drama, and his works are widely accepted as having greatly influenced those of Shakespeare.
И действительно, одним из приятных открытий "Архаической улыбки" является количество замечательных стихов в серой зоне между верлибром и белым стихом».
Indeed, one of the pleasant surprises of Archaic Smile is the number of superb poems in the gray zone between free and blank verse.
В 1894 он опубликовал длинную поэму философского характер со свободной структурой под названием Eremus, написанную белым стихом.
In 1894 he published Eremus, a long poem of loose structure in blank verse of a philosophical complexion.
Заключительная часть в рукописи была напечатана белым стихом, что, как считают исследователи наследия Черчилля, отражает влияние на его ораторский стиль ветхозаветных псалмов.
The final passage of his typescript was laid out in blank verse format, which Churchill scholars consider reflective of the influence of the Psalms on his oratory style.
В дополнение к этим двум поэмам книга также содержит три коротких стихотворения, написанных белым стихом, оставленных вскоре после начала работы над ними: «Бегство Нолдоли из Валинора», «Баллада об Эаренделе» и «Баллада о падении Гондолина».
In addition to these two poems, the book also gives three short, soon-abandoned alliterative poems, which are The Flight of the Noldoli from Valinor, The Lay of Eärendel, and The Lay of the Fall of Gondolin.
Троил, первый прибегший к сводникам, и весь набор былых щеголей, чьи имена так плавно катятся по гладкой дороге белых стихов, не терзались любовью так, как я, несчастный.
Leander the good swimmer, Troilus the first employer of panders, and a whole book full of these quondam carpet-mongers whose names yet run smoothly in the even road of a blank verse, why they were never so truly turned over and over
Лепесток белого цветка напротив стиха на странице
A petal of white blossom is against a verse on the page.
Награду поделили издание стихов Андрея Белого в переводе Кристин Зейтунян-Белоус и "Повесть непогашенной луны" Пильняка в переводе Софи Бенеш.
Hundreds of thousands of people Friday attended the funeral of assassinated former Prime Minister Benazir Bhutto, reports Xinhua.
Мотомаро Сенге был членом литературного кружка Сиракаба («Белая берёза») и опубликовал многие из своих стихов в своём литературном журнале.
He was a member of the Shirakaba ("White Birch") literary circle, and published many of his poems in their literary magazine.
За цикл стихов об Индии в сборнике "Prie baltojo Tadžo" («У белого Таджа», 1962) награждён премией Джавахарлала Неру (1968).
For a collection of poems Prie baltojo Tadž (By the White Taj, 1962) about India he was awarded the Jawaharlal Nehru Prize (1968).
Вскоре после этого она издает сборник сказок «Ombrívoles» (1904) и второй сборник стихов, «Llibre Blanc» («Белая книга») (1905).
Soon thereafter, she published a collection of tales, Ombrívoles (1904) and a second collection of poems, Llibre Blanc (White Book) (1905).
Я хотела бы закончить свое выступление стихами одного из наших лучших поэтов Валли Монгале Сероте, который в своей поэме "Наблюдатель белых смотрит назад" написал эти замечательные строки:
In closing, I want to refer to one of our finest poets, Wally Mongale Serote, who had these beautiful words to say in his work Ofay-Watcher Looks Back:
Что бы сказала Белая Затворница, узнай она, что мы отказываемся дарить её стихи, её сердце, всему этому избранному люду?
What would the Belle of Amherst think if she knew you were denying the gift of her poetry, her heart, to all these gentle folk?
Possibly inappropriate content
Unlock
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
No results found for this meaning.
Display more examples
Results: 15 . Exact: 1 . Elapsed time: 52 ms.
Voice and photo translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games
Читайте также: