Ангел или демон стихи

Обновлено: 24.12.2024

Стихи из 1 сезона сериала Ангел или демон

1 серия:

I) Читает, про себя, Маша Аверина на уроке литературы. Так и происходит с ней первой знакомство в сериале.

Отрывок из Ромео и Джульета

Автор: Шекспир

Приди же, ночь! Приди, приди, Ромео,
Мой день, мой снег, светящийся во тьме,
Как иней на вороньем оперенье!
Приди, святая, любящая ночь!
Приди и приведи ко мне Ромео!
Дай мне его. Когда же он умрет,
Изрежь его на маленькие звезды,
И все так влюбятся в ночную твердь,
Что бросят без вниманья день и солнце.

II) Переводит Маша на уроке английского, чем всех поражает и в первую очередь себя.

Автор: Джордж Байрон (Перевел М.Ю. Лермонтов в 1836 году)

Душа моя мрачна


Душа моя мрачна.
Скорей, певец, скорей!
Вот арфа золотая:
Пускай персты твои, промчавшися по ней,
Пробудят в струнах звуки рая.
И если не навек надежды рок унес,
Они в груди моей проснутся,
И если есть в очах застывших капля слез --
Они растают и прольются.
Пусть будет песнь твоя дика.
Как мой венец,
Мне тягостны веселья звуки!
Я говорю тебе: я слез хочу, певец,
Иль разорвется грудь от муки.
Страданьями была упитана она,
Томилась долго и безмолвно;
И грозный час настал -- теперь она полна,
Как кубок смерти яда полный.

2 серия :

Дэн прислал Авериной СМС во время вечеринки "года" на которую её всё таки отпустили.

Отрывок из Ромео и Джульета

Автор: Шекспир

Им по незнанью эта боль смешна.
Но что за блеск я вижу на балконе?
Там брезжит свет. Джульетта, ты как день!
Стань у окна, убей луну соседством;
Она и так от зависти больна,
Что ты ее затмила белизною.

4 серия

Читает Анна Андрусенко, во время сцены когда погибает Ксения Вальцова, глухонемая дрессировщица дельфинов.

Автор: Марины Цветаевой, 1912 год

Он приблизился, крылатый,
И сомкнулись веки над сияньем глаз.
Пламенная — умерла ты
В самый тусклый час.

Что искупит в этом мире
Эти две последних, медленных слезы?
Он задумался. — Четыре
Выбили часы.

Незамеченный он вышел,
Слово унося важнейшее из слов.
Но его никто не слышал —
Твой предсмертный зов!

Затерялся в море гула
Крик, тебе с душою разорвавший грудь.
Розовая, ты тонула
В утреннюю муть…

6 серия

Читает Маша стих после звонка на голосовую почту Дэна

Автор: Элизабет Баррет Браунинг

Как я люблю тебя? Считай.
Во-первых, я люблю тебя
Как простирается душа
До самой кромки Бытия.

Как светят солнце и свеча
На ежедневный хлеб-и-соль.
И как от страсти трепеща
Тиран восходит на престол.

Я потеряла много вер
Пока за солнышком брела.
Как запечатанный конверт
Простая жизнь моя была.

И если Смерть придет за мной
И если я пойду за ней,
То после Смерти буду я
Любить тебя еще сильней.

Синим цветом, отмечены используемые в сериале части стиха.

9 серия

Маша пришла к Дэну домой и он дал ей записку в которой был стих написанный им.

Так что кто автор стиха я не знаю, если кто знает пишите мне в личку добавлю.

Весь мир готов шагами мерить,
Я, разделяя километры,
Чтоб ближе быть к твоей душе,
Чтобы увидеть отраженье
Своё в глазах твоих бездонных,
И не терять тебя уже.

11 серия

Прочла Аверина на уроке мировой художественной культуры, выделенные синим цветом слова.

Автор: Уильям Вордсворт (William Wordsworth)

Последний из стада

Прошла в скитаньях жизнь моя,
Но очень редко видел я,
Чтобы мужчина, полный сил,
Так безутешно слезы лил,
Как тот, какого повстречал
Я на кругах родной земли:
Он по дороге шел один,
И слезы горькие текли.
Он шел, не утирая слез,
И на плечах ягненка нес.

Прочла Маша, Дэну в кафе, выделенные синим слова

Автор: Уильям Вордсворт (William Wordsworth)

Скажи, мой друг, как путь найти прямей,
Когда притворство — общая зараза
И делают нам жизнь — лишь для показа —
Портной, сапожник, повар и лакей?

Скользи, сверкай, как в ясный день ручей,
Не то пропал! В цене — богач, пролаза.
Величье — не сюжет и для рассказа,
Оно не тронет нынешних людей.

Стяжательство, грабеж и мотовство —
Кумиры наши, то, что нынче в силе.
Высокий образ мыслей мы забыли.

Ни чистоты, ни правды — все мертво!
Где старый наш святой очаг семейный,
Где прежней веры дух благоговейный?

13 серия

В комнате Авериной. Дэн читает Маше отрывок из сонеты Шекспира (используемая часть выделена синим цветом).

Автор: Шекспир.

Сонет 116 (Перевод С.Маршака)

Мешать соединенью двух сердец
Я не намерен. Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.
Любовь - над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане.
Любовь - звезда, которою моряк
Определяет место в океане.
Любовь - не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.

А если я не прав и лжет мой стих,
То нет любви - и нет стихов моих!

13 и 14 серии

Читает как Верочка, так и Аганес в разное время на протяжении двух серий.

Раз, два - враг вернётся,
Три, четыре - ночь придёт.
Тот последний посмеётся,
Кто от страха не умрёт.
Сделай свой последний шаг
И запомни: в доме враг!

16 серия

Читают и Маша, и Ден. После момента когда он рвёт отношения с ней.

Автор: Тэффи Надежда

Моя любовь - как странный сон,
Предутренний, печальный.
Молчаньем звезд заворожен
Ее призыв прощальный!

Как стая белых, смелых птиц
Летят ее желанья
К пределам пламенных зарниц
Последнего сгоранья.

Моя любовь - немым богам
Зажженная лампада.
Моей любви, моим устам -
Твоей любви не надо!

20 серия

Автор: Эдгар Аллан По / Перевод К. Бальмонта

Аннабель Ли

Это было давно, это было давно,
В королевстве приморской земли:
Там жила и цвела та, что звалась всегда,
Называлася Аннабель-Ли,
Я любил, был любим, мы любили вдвоем,
Только этим мы жить и могли.

И, любовью дыша, были оба детьми
В королевстве приморской земли.
Но любили мы больше, чем любят в любви,—
Я и нежная Аннабель-Ли,
И, взирая на нас, серафимы небес
Той любви нам простить не могли.

Оттого и случилось когда-то давно,
В королевстве приморской земли,—
С неба ветер повеял холодный из туч,
Он повеял на Аннабель-Ли;
И родные толпой многознатной сошлись
И ее от меня унесли,
Чтоб навеки ее положить в саркофаг,
В королевстве приморской земли.

Половины такого блаженства узнать
Серафимы в раю не могли,—
Оттого и случилось (как ведомо всем
В королевстве приморской земли),—
Ветер ночью повеял холодный из туч
И убил мою Аннабель-Ли.

Но, любя, мы любили сильней и полней
Тех, что старости бремя несли,—
Тех, что мудростью нас превзошли,—
И ни ангелы неба, ни демоны тьмы,
Разлучить никогда не могли,
Не могли разлучить мою душу с душой
Обольстительной Аннабель-Ли.

И всетда луч луны навевает мне сны
О пленительной Аннабель-Ли:
И зажжется ль звезда, вижу очи всегда
Обольстительной Аннабель-Ли;
И в мерцаньи ночей я все с ней, я все с ней,
С незабвенной — с невестой — с любовью моей-
Рядом с ней распростерт я вдали,
В саркофаге приморской земли.

Стихи из 2 сезона сериала Ангел или демон

23 серия

I

Этот стих появляется Маше в книге, после его проходят на уроке литературы. и к тому же Аверина читает его дену предваряя свой вопрос про верит ли он в ангелов и демонов.

«Ангел, ты из любви и света», — шепчешь мне, обнимая взглядом.
Богом послана ты, наверно, чтобы хранить меня и быть рядом.
Чтоб вести меня по дороге, озаряя её звездою,
Ярко вспыхивая как искра, путь указывая рукою.
Я отвечу: «Любовь земная необъятная как пучина, души связывает людские.
Если Ангел — я, ты — причина».

II

Ден читает Маше стих, когда подаёт ей куртку .

Любви не гаснущее пламя
с божественного алтаря -
оно навеки между нами,
оно горит лишь для тебя.

24 серия

Этот стих читает Авериной призрак Лизы, пытаясь её убить что Ден демон.

Добро и зло - родные братья,
одна рука вскормила их.
Любви раскрытые объятья
подарят крылья для одних,
разбудят демона в других,
для третьих сбудутся проклятьем.

27 серия

Отрывок из Ромео и Джульетта.

Синий - Алла Сергеевна; зелёный - Никита

Автор: Шекспир

Ромео.
Говорит!
О, говори же, светлый ангел! Блещешь
Ты в этой тьме над головой моей,
Как блещет неба посланец крылатый,
Когда пред изумленными очами
Во прах повергшихся людей опережает
Он облаков тяжелый ход
И по воздушной выси реет.

36 серия

Читает Маша и Ден. В этой сцене он тоскуя по Авериной, вначале прижимает её фотографию, а после переносится к ней в комнату. Ден гладит её спящую, она просыпается и ищет его.

Автор: Шарль Бодлер

Разрушение

Мой Демон - близ меня, - повсюду, ночью, днем,

Неосязаемый, как воздух, недоступный,

Он плавает вокруг, он входит в грудь огнем,

Он жаждой мучает, извечной и преступной.

Он, зная страсть мою к Искусству, предстает

Мне в виде женщины, неслыханно прекрасной,

И, повод отыскав, вливает грубо в рот

Мне зелье мерзкое, напиток Зла ужасный.

И, заманив меня - так, чтоб не видел Бог,-

Усталого, без сил, скучнейшей из дорог

В безлюдье страшное, в пустыню Пресыщенья,

Бросает мне в глаза, сквозь морок, сквозь туман

Одежды грязные и кровь открытых ран, -

Весь мир, охваченный безумством Разрушенья.

38 серия

Автор: Тютчев Фёдор

Еще томлюсь тоской желаний.

Еще томлюсь тоской желаний,

Еще стремлюсь к тебе душой -

И в сумраке воспоминаний

Еще ловлю я образ твой.

Твой милый образ, незабвенный,

Он предо мной везде, всегда,

Как ночью на небе звезда.

40 серия

Заключительный стих второго сезона. Читает его Ден, во время романтической сцены с Авериной.

Автор: Ф. Петрарка
На жизнь мадонны Лауры (LXXXV)

Читайте также: