Ахматова стихи посвященные шилейко

Обновлено: 04.10.2024

Владимир Шилейко был женат трижды. Первой его женой стала художница Софья Александровна Краевская, которая была старше Шилейко на одиннадцать лет (родилась в 1880 г.). Как шутил Н.С. Гумилев, Шилейко женился на Краевской в благодарность за то, что она воспитала его мать. Она училась в Академии художеств, с 1904 г. преподавала рисование и чистописание, преимущественно в Василеостровской и Коломенской (не путать с московским Коломенским) женских гимназиях.

Она обвенчались 9 июня 1913 г. Конечно, такой брак был довольно странным, тем не менее, они прожили вместе пять лет. А в 1914 году Шилейко посвятил первой жене стихотворение:

Глаза, не видя, смотрят вдаль,
Знакомой болью ноет тело, -
Какая острая печаль,
Тоска какая налетела!

И что случилось? - Всё равно,
Сам позабыл. Плывет дремота.
Но только знаю, что давно, -
Еще вчера, томило что-то.

Не вспомнить, нет! А день к концу:
Уже слуга приносит свечи,
И теплый сумрак льнет к лицу.
Сегодня будет длинный вечер!

Софья Краевская была блокадницей, умерла в августе 1942 г., похоронена в братской могиле на Волковском кладбище.

Впрочем, женитьба отнюдь не помешала Шилейко увеличивать круг своих поэтических знакомств. Знакомство Шилейко с Анной Андреевной Ахматовой состоялось, по всей видимости, еще до 1913 года. Во всяком случае, ее стихотворение «Косноязычно славивший меня. », посвященное Владимиру Казимировичу, отмечено этим годом. Некоторые литературоведы полагают, что оно было ответом на опубликованное позже (в 1914 году), чем было написано, стихотворение Шилейко «Муза».

На стихотворении Ахматовой « КАК МОГ ТЫ, СИЛЬНЫЙ И СВОБОДНЫЙ. » в его первых публикациях стояло посвящение – «В.К. Шилейко».

Как мог ты, сильный и свободный,
Забыть у ласковых колен,
Что грех карают первородный
Уничтожение и тлен.

Зачем ты дал ей на забаву
Всю тайну чудотворных дней,
Она твою развеет славу
Рукою хищною своей.

Стыдись, и творческой печали
Не у земной жены моли.
Таких в монастыри ссылали
И на кострах высоких жгли.

Поэтический диалог Ахматовой и Шилейко скреплялся большой дружбой. Ахматова с интересом относилась к рассказам Владимира Казимировича о Древнем Востоке. Она была благодарной слушательницей, понимающей музыку древней речи. Шилейко рассказывал ей о царях и богах, читал таблетки на языке оригинала, а потом переводил на русский. Выбирал то, что казалось ему интересным с общечеловеческой точки зрения. В одном из писем Ахматовой он, к примеру, сообщает, что натолкнулся на одну трогательную таблетку, и спешит передать ее содержание, причем делает это так, словно его корреспондентка является специалистом-востоковедом: сначала дает транскрипцию, а потом точный перевод письма древней вавилонянки сыну.

Брак Шилейко и Ахматовой был оформлен в декабре 1918 года в нотариате Литейной части Петроградской стороны. Некоторое время супруги жили в Шереметевском дворце, в комнате Владимира Казимировича. Затем они переселились в Мраморный дворец на Миллионной (ныне ул. Халтурина, 5), где жили сотрудники РАИМК. Шилейко получил там квартирку из двух комнат. По тем временам это были роскошные апартаменты, хотя каждый жилец сам топил печь, электрической проводки во дворце, конечно, не было – помещения освещались керосиновыми лампами и свечами.

Читайте также: