1 петра 5 глава 7 стих

Обновлено: 22.11.2024

1 Сам пастырь, я обращаюсь теперь к вам, пастыри, 1 как свидетель страданий Христовых и участник той славы, которая откроется, когда Он явится:

2 ревностно пасите Богом доверенное вам стадо, 2 [заботьтесь 3 о нем ] не по обязанности только, но по велению сердца, 4 как то Богу угодно; 5 не корысти ради, а из любви; 6

3 не властвуя над теми, кто вверен вашей заботе, 7 но подавая пример пастве.

4 Когда же явится главный Пастырь, увенчаны вы будете неувядаемой славой.

5 Вы, младшие, так же старшим будьте покорны. И все в отношениях друг с другом облачитесь в смирение, ибо

выступает Бог против высокомерных,
но милостив к смиренным . 8

6 А потому смиренно склонитесь перед всесильной дланью Божьей, и в Свое время возвысит вас Бог.

7 Он печется о вас, потому все ваши тревоги возложите на Него.

8 Будьте трезвы умом и бодрствуйте: враг ваш, дьявол, ходит вокруг вас, как рыкающий лев, и ищет жертву свою. 9

9 Не уступайте ему, оставайтесь твердыми в вере 10 и помните, что те же страдания претерпевают и братья ваши в этом мире.

10 Страдать вам недолго придется: Бог всякой благодати, призвавший вас 11 в Христе [Иисусе] к вечной Своей славе, Сам восставит вас, 12 укрепит и утвердит на прочном основании.

11 Ему — вся власть вовеки. Аминь.

12 Это короткое письмо я написал вам (Силуан, верный, как я знаю, брат наш, помогал мне в этом), 13 чтобы ободрить 14 вас и засвидетельствовать еще раз: то, о чем сказано в этом письме, есть истинная благодать Божия; стойте же в ней твердо.

13 Шлет вам свой привет избранная, как и вы, церковь в Вавилоне, 15 а также сын мой Марк.

14 Приветствуйте друг друга целованием христианской любви.
Мир всем вам, кто во Христе.

Примечания:

1 [1] — Букв.: пресвитеров ваших прошу я, сопресвитер; здесь греч. пресбютерос — старший, старец, старейшина, пресвитер; то же в ст. 5.

2 [2] — Букв.: пасите Божье стадо, какое у вас.

2 [3] — Букв.: присматривая.

2 [4] — Букв.: ревностно/добровольно.

2 [5] — Некот. рукописи опускают: как то Богу угодно.

2 [6] — Букв.: с воодушевлением.

3 [7] — Букв.: над уделами.

5 [8] — Букв.: смиренным же дарует благодать/милость; Притч 3:34 (LXX).

8 [9] — Букв.: ищет, [кого] пожрать ему.

9 [10] — Букв.: окажите противодействие ему твердой верой.

10 [11] — В некот. рукописях: нас.

10 [12] — Или: даст вам все необходимое.

12 [13] — Букв.: через Силуана (т.е. Силу) …я написал вам.

12 [14] — Или: наставить; или: утешить.

13 [15] — Возможно, новым «Вавилоном» автор считает языческий Рим.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Первое послание апостола Петра, 5 глава

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Читайте также: