Статус русского языка в армении

Обновлено: 18.09.2024

Власти Армении официально придали русскому языку статус иностранного. Об этом сообщил министр образования страны Левон Мкртчян. Таким образом, говорить о возможном присвоении русскому языку государственного статуса, вместе с армянским, уже не приходится.

Фото: Свободная пресса Свободная пресса

«Отныне мы фиксируем, что русский язык имеет в Армении статус иностранного языка», - цитирует ТАСС слова министра. Теперь при поступлении в вузы абитуриенты смогут сдавать русский язык как иностранный, наряду с английским, французским, немецким и итальянским.

Видео дня

По словам Мкртчяна, единственным государственным языком в Армении является армянский язык. «Поскольку мы - независимое, суверенное государство. Это аксиоматичная истина. Все остальные языки - иностранные», - подчеркнул он.

Русский язык, широко распространен в Армении. В школах его изучают со второго класса, в то время как английский - с третьего. Таким положением он обязан наследию СССР, когда русский был языком межнационального общения. Однако, формального статуса русский язык до сих пор не имел.

На практике статус русского языка отличается от других в связи с тем, что он рабочий язык СНГ и ЕАЭС. Кроме того, «база всей литературы по естественным наукам - полностью на русском языке, большая часть поля взаимодействия наших научных учреждений и предприятий ВПК также на русском языке», констатировал Мкртчян.

«Если мы хотим эксплуатировать АЭС, иметь собственные дроны, восстановить свой ВПК, то обязаны наряду с науками сделать упор на качественное обучение иностранным языкам», - понимает министр. В то время как пока в Армении «очень тревожная действительность: спад квалификации учителей, недостаток учебных часов».

В связи с этим Минобрнауки Армении разработало специальную концепцию обучения русскому языку, как иностранному, которая предусматривает открытие новых школ и увеличение числа классов с углубленным изучением русского языка, а также с преподаванием ряда предметов на русском языке.

Россия будет способствовать распространению русского языка в Армении. Этому вопросу была посвящена недавняя встреча министра образования ОРФ Ольги Васильевой со своим армянским коллегой. Сейчас уже используется специализированный портал «Образование на русском», которым в республике пользуются десятки тысяч человек. Кроме того, в Армении действуют несколько российских вузов.

А вот политическими методами популяризировать русский язык в Армении не удалось. Предложение постпреда России в ЮНЕСКО Элеоноры Митрофановой придать русскому языку законодательный статус вызвало резкую реакцию властей Армении, отказавшихся даже обсуждать этот вопрос.

Та же участь постигла предложение Вячеслава Володина, который пытался «соблазнить» армянских водителей возможностью избежать запрета на работу в России по иностранным правам в случае получения русским языком такого статуса. Экс-депутат армянского парламента Теван Погосян посчитал такое предложение «бестактным».

Старший научный сотрудник Института социально-политических исследований стран Черноморско-Каспийского региона Владимир Новиков не склонен драматизировать случившееся.

- Поскольку Россия является фактически стратегическим партнером Армении, множество жителей Армении работает в России, есть огромный туристический поток из России в Армению, то угрозы для существования русского языка я здесь не вижу, в отличии, скажем, от соседней Грузии. Там еще во времена позднего Шеварднадзе мы видели, что русский язык значительной частью молодежи был утрачен.

«СП»: - По-вашему, России следует более активно продвигать изучение русского языка? Пока мы видим в основном бурную деятельность чиновников.

- Действительно, надо больше работать с гражданским обществом и уделять больше внимания лечению всех наших постсоветских проблем. Потому что когда я читаю, что у нас, порой, пишут о соседях России. Это никак не соотносится с реальностью, знаю это по своему собственному «полевому» опыту. Поэтому верить комментариям о том, что в Армении ущемляется русский язык, особо не надо. Русский язык волей-неволей остается одним из самых используемых в Армении, а значит, ему ничего не угрожает.

Член правления Российского общества преподавателей русского языка и литературы Вера Степаненко рассчитывает на более деятельное участие государства в деле преподавания русского языка как иностранного.

- Несколько лет назад мы проводили в Армении два или три методических семинара. Конечно, оторванность тамошних русистов, преподавателей русского языка как иностранного, от нас чувствуется. Ведь мы здесь, в России не стоим на месте, создаем новые, более креативные, методики и т. п. Федеральная программа по русскому языку, в рамках которой мы действуем, в том числе в Армении, была запущена лет пятнадцать назад. То есть какое-то финансирование есть, хотя и недостаточно целевое и не всегда удачное.

Также дало какой-то импульс появление фонда «Русский мир» Вячеслава Никонова. Появилась надежда, что обучение русскому языку иностранцев будет финансироваться с российской стороны. Но лучше бы все это делать более целеноправлено.

«СП»: - Но ведь есть та же федеральная программа.

- Поймите, это ведь чиновничий аппарат. Это очень сложно. С той или иной темой надо войти, потом надо выиграть право на проведение работы. То же самое с «Русским миром». Дадут или не дадут там денег еще неизвестно. Получить от него деньги очень сложно. Сразу пропадает желание.

В случае Армении все получше. Там открыт сейчас филиал МГУ. И, кроме того, есть, видимо, политическая воля.

А в Киргизии вообще принят законом, что русский язык — второй официальный. То есть там с этим еще лучше, чем в Армении. И мы делали им методику тестирования чиновников, которые там обязаны подтверждать знание русского языка. Правда, потом нам свернули финансирование.

«СП»: - Насколько по-вашему субъективному мнению сузился ареал распространения русского языка?

- В какой-то момент я это очень чувствовала. По той же Армении. В Ереванском университете лет восемь назад меня не все понимали. Хотя была и та молодежь, которая общалась по-русски легко. Старшее поколение там просто билингва. Но в любом случае, цифра, озвученная тем же Никоновым — 50 млн человек, на которые уменьшилось число людей мире, говорящих по-русски, слишком фантастична. Все-таки интерес к преподаванию языка есть. В том числе к национально-ориентированному обучению русскому языку.

«СП»:- Что это означает?

- Это преподавание русского с учетом особенностей родного языка обучаемого. Например, преподавая его в Армении стоит учитывать особенности армянского языка. А если, преподавать неким тюркам, надо учитывать их язык. Это аналитический язык, там нет падежной системы и т. п.

Как рассказала «СП» Ада Петросян, проживавшая в городе Кировобаде Азербайджанской ССР, русский язык в Закавказье был фактическим языком межнационального общения еще в царские времена.

- Мой дед, Александр Петросян, преподавал русский язык армянскому населению Азербайджана еще до советской власти. У него была какая-то специальная квалификация. В итоге за эту многолетнюю работу ему было пожаловано дворянство. У родни до сих пор хранится царская грамота об этом.

Помню, уже в советские времена туда, «в районы», приезжаешь, местные жители русскую речь понимают, а сами сказать не могут. То есть потребность в знании и преподавании русского языка там была всегда.

Почему русский, наряду с армянским, не является официальным языком в Армении?

Весьма занятный вопрос - говорят ли армяне в Армении на русском языке?
Рассказываем обстоятельно.

Не все армяне, живущие сегодня в Армении, свободно говорят по-русски. Но подавляющее большинство, особенно старшее поколение, владеет русским на достойном уровне.

Почему же так?

Армения еще тридцать лет назад была частью Советского Союза. В большинстве школ СССР обучение велось на русском языке, армяне много ездили по делам в другие республики Советского Союза.

Кроме того, среди многих армян прежде существовал распространенный стереотип о том, что, говоря по-русски ежедневно, они выглядят “элитой". Позже, после распада Союза, армяне, получившие русскоязычное образование, как правило, все также по привычке говорят по-русски в быту.

В армянских школах сегодня русский преподается среди прочих учебных предметов. Там где живут компактно живут русские молокане, открыты полностью русские школы - как например, в Фиолетовке.

Кроме того, в Армении исправно работает российские телевидение . Так вот, чтобы развлечь себя армяне смотрят телеканалы РФ и таким образом учат русский язык. До сих пор на армянский язык переводятся далеко не все зарубежные фильмы. Поэтому люди в Армении смотрят их либо на русском, либо на английском, но в основном, все же, на русском языке.

Кроме того, важно отметить, что Россия остается важным другом, торговым партнером и надежным союзником для армянской нации. Многие из граждан Армении живут и работают в России в течение нескольких лет, а затем возвращаются домой. Привозя на родину отличное знание русского языка.

Таким образом, мы можем сказать, что даже если некоторые люди в Армении если не говорят свободно по-русски, то сносно понимают язык Пушкина.

А вот официального статуса русский язык в Армении не имеет, так как собственно русская община страны относительно невелика - всего несколько тысяч человек (0,4% процента населения) - по большей части, вышедших замуж за армян славянок, молокан и приехавших сюда еще при СССР специалистов, а также их детей. При том, что в России армян около 2 млн. И армянский в РФ одним из официальных языков не является.

Здание правительства Армении на площади Республики в Ереване Валерий Шарифулин/ТАСС

ЕРЕВАН, 25 сентября. /Корр. ТАСС Тигран Лилоян/. Русский язык отныне имеет в Армении статус иностранного языка, сообщил в интервью корреспонденту ТАСС министр образования и науки республики Левон Мкртчян.

По словам министра, "единственным государственным языком в Армении является и останется армянский язык, поскольку мы - независимое, суверенное государство". "Это аксиоматичная истина. Все остальные языки - иностранные", - подчеркнул он.

Русский язык не имел статуса

Как напомнил министр, по традиции, еще с советских времен, русский язык "широко распространен в Армении, однако никакого статуса до сих пор не имел". К примеру, "когда сегодня наши дети поступают в вузы, то по предмету "иностранный язык" они сдают экзамен по английскому, французскому, немецкому, испанскому или итальянскому языкам, - отметил Мкртчян. - Русского среди этих языков нет, и сдавать экзамен по русскому абитуриенты не могут". "Отныне мы фиксируем, что русский язык имеет в Армении статус иностранного языка", - подчеркнул руководитель ведомства.

Минобрнауки Армении разработало отдельную концепцию обучения русскому языку, которая вынесена на общественное обсуждение. Среди предусмотренных мер - открытие школ и увеличение числа классов с углубленным изучением русского языка, с преподаванием ряда предметов на русском языке.

На эту тему

Как считает министр, "это важно, поскольку русский язык в Армении - самый распространенный, его обязательно проходят со второго класса во всех школах, это рабочий язык СНГ, а теперь и Евразийского экономического союза. У нас "база всей литературы по естественным наукам - полностью на русском языке, большая часть поля взаимодействия наших научных учреждений и предприятий ВПК также на русском языке", - констатировал Мкртчян.

"Сегодня методика преподавания русского языка рассчитана на малые аудитории и множество учебных часов в неделю, - напомнил руководитель ведомства. - В настоящее время мы работаем с Россотрудничеством над формированием больших аудиторий и классов для обучения армянской молодежи русскому языку как иностранному".

Формирование основ языковой политики

Мкртчян сообщил, что, работая над концепциями обучения иностранным языкам в общеобразовательной школе, ведомство уточнило основы языковой политики в Армении. "Министерство завершило почти двухлетнюю работу над концепциями обучения иностранным языкам, - сообщил глава ведомства, - Важнейшим результатом проделанной работы стало то, что мы попытались уточнить основы языковой политики в Армении".

"Если мы хотим эксплуатировать АЭС, иметь собственные дроны, восстановить свой ВПК, то обязаны наряду с науками сделать упор на качественное обучение иностранным языкам", - убежден министр. Между тем в этой сфере в Армении "очень тревожная действительность: спад квалификации учителей, недостаток учебных часов и огромные аудитории", которые затрудняют качественное изучение языков.

"Нам следует изменить методику преподавания иностранных языков, суметь сформировать обучение техническому, а не коммуникативному языку", - полагает глава ведомства. Он назвал "очень важной задачей" подготовку хороших специалистов по техническим наукам.

Накануне в день рождения великого русского поэта Александра Пушкина в России и в мире отметили День русского языка. Он по праву является одним из самых распространенных и занимает одно из ведущих мест в мире по числу говорящих на нем.

Общаются на русском языке и в бывших постсоветских Республиках, в частности, в Армении. Несмотря на то, что государственным языком в стране является армянский, русский обладает статусом языка межнационального общения.

В связи с этим гости Республики, которые прибывают из России, Беларуси, Казахстана и других стран Содружества независимых государств, не испытывают проблем при общении с местным населением. Большая часть армян ввиду общего прошлого и тесного настоящего в свободной форме владеют устным русским языком. Очевидно, что данный фактор играет немаловажную роль для туристов. И как известно, одним из самых популярных направлений для путешествий у граждан России является именно Армения.


Фото из свободной энциклопедии Википедия.

Изучать русский язык армяне как правило начинают либо в семье, либо в школе. По данным представительства Россотрудничества, русский язык преподается в 1400 общеобразовательных школах. Помимо прочего в Республике функционируют 45 школ с классами русского языка и еще 65 школ с его углублённым изучением.

Затем многие продолжают пополнять свои знания языка в Высших учебных заведениях страны. Русский язык активно преподают не только в государственных ВУЗах, но и филиалах институтов России. Среди них: Славянский университет, филиалы экономического университета им. Г. В. Плеханова и Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова.

Возможность изучать великий и могучий предоставляет всем желающим также представительство Россотрудничества в Армении и «Дом Москвы» в Ереване. Русский дом сообщает, что стать слушателем курса может любой желающий, даже не обладающий никакой подготовкой. При этом возраст для изучения языка также не имеет никакого значения. Главное – это желание!

«Дом Москвы» в Ереване в свою очередь тоже приглашает желающих выучить русский язык. Курсы проводятся совершенно бесплатно и уже функционируют в Ереване, Аштараке, Абовяне, Армавире, Ванадзоре, Вайке, Гюмри, Мегри, Мартуни, Чаренцаване и Эчмиадзине.


Фото с сайта Русского дома в Ереване.

Для того, чтобы изучение русского языка проходило интересно – организации России стараются пополнять школьные библиотеки Республики. Например, Русский дом в Ереване инициировал акцию «Книги – школам Армении!». За весь период действия акции представительство Россотрудничества передало в дар школам страны около 17.000 экземпляров книг на русском языке. Напомним, что ранее о высокой потребности в книгах на русском языке в интервью Царьград Армения рассказывал депутат Национального Собрания – Алексей Сандыков. Парламентарий поднимал проблему нехватки учебников на русском языке и в министерстве образования и науки Армении.

Конечно еще предстоит немало работы как в вопросах пополнения школьной литературы, так и открытия курсов русского языка по всем регионам страны. Однако тесные братские связи между двумя народами свидетельствуют о важности данной повестки двусторонних отношений. На русском языке общались между собой наши предки, общается современное поколение и хотелось бы, чтобы и наши дети несмотря на политические события все равно сохраняли что-то общее, объединяющее их. Ведь история отношений народов Армении и России многогранна, но она по-прежнему сохраняет традиции нашей многовековой дружбы.

Российско-армянский университет

В Армении русский язык сегодня остается первым и обязательным для изучения иностранным языком. Несмотря на это, положение русского языка в стране и его статус периодически становится темой горячих дискуссий.

Мария Калпакчян закончила школу в Москве, но в университет поступила в Ереване и теперь учится на журналиста. Она - одна из примерно трех тысяч студентов Российско-Армянского университета, который был открыт в Ереване двадцать лет назад.

С ней, студенткой второго курса, мы встретились во дворе университета. Мимо нас проходят группы студентов, которые говорят то на русском, то на армянском языке.

"За рубежом, естественно, английский приоритетнее, но, если ты живешь в Армении, хотя бы азами русского языка ты должен владеть", - с уверенностью говорит Мария.

С тем, что русский знать в Армении необходимо, соглашаются стоящие рядом студенты. На вопрос о том, должен ли у русского языка быть статус государственного в Армении, собеседники реагируют эмоционально.

"Это тоже самое, что говорить, что в России, кроме русского языка, должны иметь государственный статус все остальные языки, на которых разговаривают. Нет, естественно нет, и никак нет!"- отрезает собеседница Марии, Лиза Назарян.

Болезненный вопрос

Лиза учится на философа. Она закончила армянскую школу, но свободно говорит по-русски. Учебники, по которым она учится, в большинстве своем тоже изданы на русском языке.

Подпись к фото,

Если ты живешь в Армении, то хотя бы азами русского владеть обязан, полагает студентка Мария

"С детства я много ездила в Россию летом отдыхать. Русский язык для меня родной, почти наравне с армянским языком, может быть, даже чуть больше, но я никак не принижаю статус армянского языка", - объясняет она.

Такие настроения разделяют многие в Армении. Несмотря на широкое распространение русского языка, попытки поставить под сомнение статус армянского как единственного государственного, вызывают болезненную реакцию в армянском обществе.

Сегодня Армения - верный союзник России на Южном Кавказе и единственный член ЕАЭС, где у русского нет статуса ни официального, ни государственного языка. В стране с населением около трех миллионов русский язык называют родным менее 1% населения.

Но на улицах армянской столицы часто попадаются вывески на русском, и, по официальным данным, свободно по-русски говорит более половины жителей.

В СМИ тем временем периодически появляются материалы о проблемах со знанием русского языка у населения Армении и разгораются дискуссии относительно возможного предоставления русскому языку официального статуса.

"Идея русского языка как второго в Армении постоянно проталкивается. Это как колбаса внутри бутерброда - она не видна, но она есть", - говорит эксперт Армянского института международных отношений и безопасности Рубен Меграбян.

В июле этого года ажиотаж в Армении вызвало заявление спикера российской Госдумы Вячеслава Володина, который предложил закрепить статус русского языка как официального в Армении.

Объяснил он такое предложение вступившим в силу в России новым законом, который запрещает водителям с иностранными правами работать на территории России.

"Я могу сказать лишь одно: закрепите русский язык как официальный, и тогда норма закона будет охватывать автоматически и республику Армения", - заявил Володин на встрече с председателем Национального собрания Армении Арой Баблояном.

Представленная в сентябре министерством образования и науки Армении на общественное обсуждение отдельная концепция изучения русского языка лишь подлила масла в огонь и вызвала новую волну подозрений.

Автор фото, Anna Isakova/TASS

Подпись к фото,

Вячеслав Володин (справа) предложил Аре Баблояну сделать русский язык в Армении официальным

В министерстве говорят, что страхи общественности не имеют под собой оснований, а сама концепция - как для русского, так и для остальных иностранных языков - создавалась с целью повышения эффективности преподавания с учетом различных методик и опыта.

"Основное опасение было в том, что происходит поэтапное внедрение русского языка как государственного. Такой идеи и цели ни у кого не было. В этой концепции в первом же предложении написано то, что закреплено на законодательном уровне: государственный язык в Армении - это армянский язык, и никто никак это под сомнение не ставит", - сказал в интервью Би-би-си заместитель министра образовании и науки Армении Давид Саакян.

По его словам, создание концепции отдельно для русского на самом деле было связано с тем, что русский язык является первым иностранным, который в обязательном порядке изучают в школах в Армении.

Кроме того, есть и другая причина обособления русского от других языков, для которых также была разработана отдельная концепция: в русском языке используется кириллица, а в европейских - латиница, говорит Саакян.

Временное затишье

Русский язык не получит в Армении официального статуса ни сегодня, ни в будущем, и армянский язык останется единственным государственным языком Армении, уверен Рубен Меграбян.

Власти Армении знают настроения в армянском обществе и то, какая реакция может последовать, в случае изменения их политики в вопросе языка, поэтому не пойдут на такой шаг, говорит он.

Подпись к фото,

Вывески на русском - до сих пор не редкость в Армении

Однако заявление Володина, по мнению эксперта, не было случайным и отражало ту политику, которую проводит Россия.

"Россия не намерена расставаться со своими имперскими амбициями и замашками в этом отношении, и язык является одним из ключевых факторов имперского влияния. Понимая, что со сменой поколений и после распада Советского Союза, русский язык неизбежно теряет свои позиции, Россия таким стремлением застолбить за русским определенный статус хочет повернуть время вспять", - говорит он.

Володин не единственный и не первый, чьи заявления по поводу статуса русского языка накалили страсти в армянском обществе.

Около года назад резонанс в Армении вызвало заявление недавно назначенной руководителем Россотрудничества посла по особым поручениям российского МИД Элеоноры Митрофановой.

Митрофанова тогда заявила, что вопрос о придании законодательного статуса русскому языку в странах бывшего СССР должен быть во внешнеполитической повестке России.

Автор фото, Метцель Михаил/TASS

Подпись к фото,

Экспертов тревожит стремление России сохранить свое влияние на постсоветском пространстве

По словам Меграбяна, несмотря на то, что разговоры вокруг вопроса о статусе русского языка на данном этапе более-менее утихли, это спокойствие будет недолгим.

"Мы еще не раз столкнёмся с такими попытками. С этим нам нужно жить и отстаивать позиции армянского языка. В России должны понимать, что если армянский язык дожил до сегодняшнего дня, до XXI века, невзирая на все перипетии истории, эти попытки изначально обречены на провал", - говорит он.

Первый иностранный

"Конечно, история Армении и России настолько связаны, что умалять достоинство владения русским языком просто нельзя. Но владеть языками, в том числе и русским языком - это требование современных учащихся", - говорит директор расположенной в центре Еревана 29-й старшей школы Рузанна Саруханян.

Стены коридора и классных комнат школы украшены плакатами на армянском и на русском языках, а также портретами русских писателей. В школе открыто несколько русских классов, где учатся 109 учеников - это примерно одна шестая всех учащихся школы.

По словам Саруханян, был период, когда русский язык интенсивно уходил из Армении, но сегодня интерес к изучению русского языка, как и других иностранных языков, высокий.

Подпись к фото,

По словам преподавателей, в Армении отмечается высокий интерес к изучению иностранных языков, в том числе русского.

В советское время в Армении были как русские, так и армянские школы. По словам исполнительного секретаря Армянской ассоциации русистов и директора Института русской словесности РАУ Аршака Саркисяна, качество преподавания в них считалось лучше, поэтому некоторые этнические армяне отдавали своих детей в русские школы.

В начале 1990-х все государственные школы стали переходить на армянский язык обучения. Этот процесс был довольно болезненным для тех армян, которые учились в русских школах, говорит он.

"До шестого класса школьников перевели в армянскую школу, и они постепенно переходили на армянский язык. А тем, кто был старше, разрешили доучиться,- говорит Саркисян. - Но это было сделано резко, не всем это понравилось, но, я думаю, это правильно".

С тех пор обучение в государственных школах Армении ведется на армянском языке, но есть классы, где преподают на русском.

Учиться в таких классах, по словам замминистра образования и науки, имеют право только представители национальных меньшинств, дети, у которых один или оба родителя не являются гражданами Армении или те, кто учился не меньше пяти лет в российской школе.

Вместе с тем русский занимает место первого и обязательного для обучения иностранного языка, который учат со второго класса. Второй иностранный язык - английский, немецкий или французский в зависимости от выбора школы, вводится в школьную программу уже с третьего класса.

Между тем армянским абитуриентам и студентам предлагается обучение в учебных заведениях в России. Согласно данным Российского центра науки и культуры в Ереване, ежегодно для граждан Армении российская сторона выделяет около 200 госстипендий на учебу за счет средств федерального бюджета.

В самой Армении, кроме Российско-Армянского Университета, по данным армянского МИДа, действует семь филиалов российских вузов, в том числе филиал МГУ в Ереване.

"Гарант стабильности"

По словам Саркисяна, в последние годы российская сторона оказывает поддержку и педагогам русского языка. К примеру, ежегодно выделяются средства на повышение квалификации педагогов, которые преподают детям соотечественников, говорит он.

"Это, вообще, отвратительно было. Немцы своих учительниц немецкого языка поддерживали, посольства Англии и США своих поддерживали, Франция - своих, а российское посольство, как-то не поддерживало нас, - говорит Саркисян. - Слава Богу, в последнее время, наверное, лет десять только, они поняли, что это неправильно, и само посольство, и Российский центр науки и культуры в Ереване начали поддерживать нас", - говорит он.

Автор фото, Сорокин Донат/TASS

Подпись к фото,

Согласно данным МИД Армении, в России проживает самая многочисленная армянская диаспора

Россия является ключевым экономическим партнером Армении. Кроме того, согласно данным МИД Армении, в России проживает самая многочисленная армянская диаспора: по экспертным оценкам, более 2,5 млн. человек.

Некоторые аналитики считают это гарантом того, что русский язык не потеряет своей актуальности в Армении, по крайней мере, в ближайшем будущем.

"Огромное количество армян живет в России. Они возвращаются, детей забирают с собой, дети возвращаются, родители. Русский язык всегда фигурирует и есть, особенно среди людей, приобщенных к культуре", - говорит Саркисян.

Русский или английский?

По словам Саркисяна, русский язык остается языком образования для молодежи, и в армянских университетах по-прежнему количество учебников на русском языке превалирует над учебниками на английском или армянском языках.

Но многие аналитики считают, что такой приоритет русского языка как первого и обязательного для изучения не отвечает требованиям современности.

В республике русский язык считается иностранным, в советские времена данный статус не был закреплен официально.

В Армении русский язык получил статус иностранного. Об этом заявил министр образования и науки республики Левон Мкртчян, передает ТАСС.

По его словам, официальным в республике считается армянский. Все остальные - иностранными. Это аксиоматичная истина", - подчеркнул он, отметив, что с советских времен русский язык "широко распространен в Армении, однако никакого статуса до сих пор не имел".

Однако сейчас, когда за русским языком закреплен статус, в образовательной системе можно реализовать особую концепцию по обучению русскому языку.

Как отметил Мкртчян, для граждан Армении изучение русского языка важно, поскольку "это рабочий язык СНГ, а теперь и Евразийского экономического союза".

При этом русский язык в Армении является самым распространенным, и его обязательно проходят со второго класса во всех школах.

"В настоящее время мы работаем с Россотрудничеством над формированием больших аудиторий и классов для обучения армянской молодежи русскому языку как иностранному", - подчеркнул министр.

В республике русский язык считается иностранным, в советские времена данный статус не был закреплен официально.

В Армении русский язык получил статус иностранного. Об этом заявил министр образования и науки республики Левон Мкртчян, передает ТАСС.

По его словам, официальным в республике считается армянский. Все остальные - иностранными. Это аксиоматичная истина", - подчеркнул он, отметив, что с советских времен русский язык "широко распространен в Армении, однако никакого статуса до сих пор не имел".

Однако сейчас, когда за русским языком закреплен статус, в образовательной системе можно реализовать особую концепцию по обучению русскому языку.

Как отметил Мкртчян, для граждан Армении изучение русского языка важно, поскольку "это рабочий язык СНГ, а теперь и Евразийского экономического союза".

При этом русский язык в Армении является самым распространенным, и его обязательно проходят со второго класса во всех школах.

"В настоящее время мы работаем с Россотрудничеством над формированием больших аудиторий и классов для обучения армянской молодежи русскому языку как иностранному", - подчеркнул министр.

В Армении русский язык приобрел статус иностранного, заявил ТАСС ​министр образования и науки республики Левон Мкртчян.

«Единственным государственным языком в Армении является и останется армянский язык, поскольку мы — независимое, суверенное государство», — сказал он. «Это аксиоматичная истина. Все остальные языки — иностранные», — подчеркнул Мкртчян.

Он напомнил, что русский язык «широко распространен в Армении» еще с советских времен, однако «никакого статуса до сих пор не имел». В настоящее время при поступлении в вузы абитуриенты по предмету «иностранный язык» сдают экзамены по английскому, немецкому, французскому, испанскому или итальянскому языкам, рассказал министр. «Русского среди этих языков нет. Отныне мы фиксируем, что русский язык имеет в Армении статус иностранного языка», — отметил он.

Глава Минобрнауки добавил, что министерство разработало концепцию обучения русскому языку, которую уже вынесли на общественное обсуждение. В числе мер — открытие школ и увеличение числа классов с углубленным изучением русского языка, также там будут преподавать еще ряд предметов на русском языке, уточнил он. «Это важно, поскольку русский язык в Армении — самый распространенный, его обязательно проходят со второго класса во всех школах, — отметил Мкртчян. — Это рабочий язык СНГ, а теперь и Евразийского экономического союза». Он добавил, что сейчас ведется работа с Россотрудничеством над формированием больших аудиторий и классов для обучения армянской молодежи русскому языку как иностранному.

Русский язык в статусе иностранного был и «в советское время», «мы просто расставили все точки над и», сообщила РБК главный специалист Управления общего образования Министерства образования и науки Республики Армения Лилия Баласанян.

«В Армении [есть] нескольких типов школы. У нас есть школы с русским языком обучения, где обучаются граждане России, и дети, которые возвращаются из России, проучившись там 5-6 лет. Для этих детей обучение организуется по программам учебников России. Для армянских школ, где все предметы изучаются на армянском языке, русский язык выступает как иностранный, также было и в советское время», — сообщила Баласанян.

По ее словам, русский язык находится в статусе обязательного предмета учебного процесса, и «он идет вслед за армянским языком и армянской литературой». «А потом уже только после русского языка дается право выбора того или иного иностранного языка. У нас русский язык выступает как обязательный учебный предмет, не будучи родным для армянских детишек », — добавила она.

Читайте на РБК Pro

Баласанян отметила, что на протяжении нескольких лет поступающим в вузы «дается право сдавать русский язык в статусе иностранного, вместо английского, французского, немецкого». «Я сама являюсь разработчиком этих тестов, которые мы на экзамене предлагаем нашим ребятам при поступлении в вузы. Ребята, которые закончили русскую школу, им дается такая своеобразная поблажка, они могут русский язык сдать как иностранный и поступить, предположим, на юрфак. Русский язык они спокойно сдают», — заявила Баласанян.

Ереванский государственный университет

В Армении, где положение русского языка одно из наиболее благополучных на постсоветском пространстве, считают, что на Украине чрезмерно политизируют вопрос о статусе русского языка. Здесь не знать русский считается постыдным, его изучают со второго класса школы и на первых курсах вузов. Впрочем, и здесь, признают местные специалисты, есть свои проблемы.

Армения – самая мононациональная страна на постсоветском пространстве. Более 97% населения – армяне. Но именно Армения вместе с Украиной быстрее других бывших советских республик приняла Европейскую хартию языков, при этом Армения первой ратифицировала её.

Одно это обстоятельство говорит о том, что разговоры о бедственном положении русского языка в Армении беспочвенны. Конечно, далеко не все владеют языком в совершенстве, но даже в самом глухом армянском селе найдётся кто-то, кто сможет всё разъяснить гостю, говорящему только по-русски.

Русский – важнейший язык после родного

В Армении единственный государственный язык – армянский. На нём говорят 99% населения. Четыре года назад в ходе соцопроса, проводившегося службой Гэллапа, на вопрос, важно ли изучение русского языка в Армении, положительный ответ дали 94% респондентов. При этом в стране сейчас проживают только 15 тысяч этнических русских.

По-русски в Ереване чаще других говорят люди среднего возраста, многие из них получили образование на этом языке. Русскую речь также можно часто услышать в среде беженцев из Азербайджана, выходцев из Карабаха – армянский литературный язык пока для них родным не стал. После развала Советского Союза школы, в которых обучение шло на русском языке, в Армении закрылись. Но язык Пушкина и Толстого популярен среди армян не только потому, что ещё чуть более 20 лет назад он был в СССР языком межнационального общения. Наблюдатели тут выделяют три основных причины.

Во-первых, армяне по-прежнему считают русский языком межнационального общения на пространстве СНГ. Во-вторых, русский язык остаётся для них вторым важнейшим после родного. Политические, военные, экономические, гуманитарные контакты Еревана с Москвой настолько глубоки и разнообразны, что не знать русский в Армении считается даже постыдным.

Достаточно сказать, что Россия занимает первое место по инвестициям в экономику Армении, а военное сотрудничество развивается и на двусторонней основе, и в рамках ОДКБ. В-третьих, все понимают, что иностранную художественную и техническую литературу, уже переведённую на русский, в ближайшие десятилетия перевести с оригинала на армянский не удастся.

В Армении на русском языке сегодня издаются газеты и журналы (есть даже журнал «Русский язык в Армении»), ретранслируются программы ведущих российских телеканалов. А почти по всем армянским телеканалам художественные, научно-популярные и анимационные фильмы демонстрируются на русском языке.

Учат всю жизнь, но не всегда хорошо

Существующая в армянских школах учебная программа обязывает каждого школьника изучать как минимум два иностранных языка – в обязательном порядке русский и ещё один из европейских. Статус их неравнозначен. Если учителей, например, английского языка в стране всего около полутора тысяч, то преподавателей русского – почти пять тысяч. В то время как иностранные языки в Армении преподаются с пятого класса, русский язык и литературу здесь проходят со второго по двенадцатый. В вузах он – также обязательный предмет на первых двух курсах.

Как рассказала DW представитель Министерства образования и науки Армении Лилия Баласанян, для поступления в вузы абитуриент сам может выбрать, какой язык ему сдавать – русский или английский. Однако, по её словам, «русский в методике преподавания определён как "неродной"».

Что касается ситуации с русским языком на Украине, то, по выражению Баласанян, «там этот вопрос чрезмерно политизируют». На её взгляд, миллионы русских на Украине вправе были рассчитывать на принятие закона, который предоставляет при определённых условиях русскому статус регионального языка.

Потерять язык – преступление

Директору Центра глобализации и регионального сотрудничества Степану Григоряну далеко не всё в нынешнем положении русского языка в Армении видится безоблачным. «Русских здесь мало, но мы совершили бы преступление, если бы потеряли русский язык, особенно учитывая то обстоятельство, что это один из международных языков», – заявил Григорян DW.

По его мнению, власти обязаны повысить качество преподавания русского языка, но и в России должны проявлять активность – помочь с переподготовкой армянских педагогов, с интеграцией языка в среду молодёжи. Европейские страны и США с помощью НПО продвигают французский, немецкий, английский языки в широкие слои населения, поэтому «прогресс в изучении этих языков очевиден», считает политолог. Русские же, указывает он, работают «через чиновников, не охватывая общество». Политолог уверен, что качество преподавания русского языка в Армении – низкое.

К слову, источник в министерстве образования, попросивший не называть его имени, признал, что большинство используемых в Армении учебников русского языка «просто ужасающие». «Принятие пусть и спорного, на взгляд многих в Киеве, закона мне кажется естественным, – полагает Григорян. – Русский там родной для очень многих граждан, а говорят на нём все».

Читайте также: