Украина примет закон языке

Обновлено: 25.04.2024

Миллионы граждан Украины уже завтра будут вынуждены тщательно выбирать слова. В стране вступает в силу самая жесткая норма скандального закона о госязыке.

Отныне общение в сфере услуг (любых) должно происходить только на украинском. Начиная от магазинов и ресторанов, заканчивая социальным и медицинским обслуживанием. Русская речь теперь, по сути, лишь для разговоров дома. Еще осенью ее запретили в школах, а до этого почти полностью убрали из теле- и радиоэфира.

О том, что на Украине вновь разжигают русофобскую истерию, заявило руководство партии «Оппозиционная платформа — За жизнь». Власти фактически сделали людьми второго сорта тех, кто говорит по-русски, а это больше трети населения страны. Им грозят крупными штрафами и даже травлей.

Из заявления: «Через год за нарушение этой нормы еще и санкции будут введены. Но уже сейчас власть обнародовала инструкции для тех, кто готов писать доносы на своих русскоязычных сограждан. Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь поторопился в СМИ детально и с иллюстрациями разъяснить украинцам куда, в какие сроки и в каком виде они могут "закладывать" нарушителей этого циничного законодательного "шедевра". Все это – продолжение властью политики пещерной русофобии, разжигания ненависти по языковому признаку, разделения украинцев на "своих" и "чужих"».

«Появился легальный способ прессовать миллионы русскоязычных украинцев»: соцсети про новые нормы языкового закона

Общественный деятель Александр Скубченко противник любых ограничений, тем более языковых: «Сегодня вступил в силу запрет на использование русского языка в сфере обслуживания.

И даже при этом мы сегодня — не изгои в своей стране, хоть русофобская власть к нам и относится с ненавистью. Потому что мы — часть глобального русского мира. Не российского — именно русского. Ведь русский язык — это гораздо шире России. Это международный язык и язык межнационального общения.
"Русский мир" — это ведь не про "агрессию России". Русский мир — это про 300 миллионов человек на планете Земля, объединённых общим языком. Тебе могут не нравиться некоторые или даже 150 миллионов из них, но разве виной тому их язык?

Любой глобальный язык образует целый мир. Английский, китайский, французский, испанский, немецкий, русский, арабский — это целые миры, объединенные языком в разных концах света.

Знание русского языка открывает дверь в глобальный мир 300 миллионов человек, английского или китайского — в ещё большие миры, миры миллиардов людей. Это двери к науке, культуре, бизнесу и просто общению.

Отказываться от глобального мира и преимуществ русского языка? Строить гуманитарные стены, ограничивать свой потенциал? Это глупо. Американцы воевали с англичанами, но все они — часть одного мира, английского. Дополняют и развивают его, а не рвут на части.

После победы майдана заседания Кабмина закрыли, потому что язык заседаний был русским: это единственный язык, который понимали все министры, часть из которых была иностранцами. Президенты Зеленский и Санду тоже на русском общались по этой же причине. И президенты Путин, Алиев и Пашинян — тоже. Это всё — глобальный русский мир.
Нравится это кому или нет, но русский язык — это язык Украины. "Русский мир" нельзя запретами "выдворить" из Украины — Украина и есть часть русского мира, как и десятки иных государств, где слышна русская речь. Невозможно на Украину натянуть английский мир: Украина может быть колонией английского мира, но не его частью!
Миллионы нас тоже не запретить: пока жив человек — жив и его язык. Потому что нет родных языков у государств — есть родные языки В государствах: это родные языки людей. На Украине это — украинский, русский и иные языки меньшин.

Украинизация — огромная ошибка и трагедия для многонациональной Украины. Кроме вреда для всей страны и людоедского удовлетворения кучки русофобов не принесёт ничего хорошего. А во многом — даже ограничит потенциал развития, сократив гуманитарный рынок с 300 до 30 миллионов.
Для бизнеса главное — целевая аудитория! А русская аудитория — большинство на Украине, да ещё и ориентация на глобальный русский мир. "Мы обслужим вас на русском по вашей просьбе!" — уверен, скоро мы увидим подобные осторожные вывески на многих заведениях сферы обслуживания. Это же как при запрете курения — "У нас курят". После — уже смелее: пропадёт приписка "по вашей просьбе".

Российский журналист Максим Юсин убежден, что теперь появился легальный способ прессовать миллионы русскоязычных украинцев: «16 января на Украине вступила в действие, пожалуй, самая скандальная статья «Закона об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Она предусматривает, что на «державну мову» должна перейти вся сфера быта. То есть отныне продавец в магазине, парикмахер, инструктор по фитнесу, автослесарь обязан обращаться к клиенту исключительно на украинском. И лишь затем, если клиент выразит желание перейти на русский, имеет право это сделать.

Объясняя мне суть новых правил, киевский приятель, симпатизирующий «национальной идее» и Петру Порошенко, просил не сгущать краски и не драматизировать ситуацию. Во-первых, говорил он, карательные меры со стороны государства предусмотрены не сразу. При первом нарушении назначается проверка, составляется акт. При втором — выносится предупреждение. И лишь при третьем налагается штраф — от 13,5 до 18 тысяч в переводе на рубли. Во-вторых, мой собеседник предположил, что в русскоязычных регионах «судебная практика будет более либеральной», чем, к примеру, в Галичине.

Но развеять мои сомнения киевский приятель, увы, не смог. Потому что я живо представляю себе такую картину. В русскоязычную Одессу приезжает отдохнуть какая-нибудь из двух известных всей Украине фанатичных борцов со всем русским — писательница Лариса Ницой из Киева или бывший депутат Рады Ирина Фарион из Львова. И вот приходит эта Ницой или Фарион в салон сделать маникюр. И слышит, как мастер приветствует по-русски свою постоянную клиентку — которую знает сто лет и с которой нет никакого смысла говорить на мове. Но Фарион это слышит. И, естественно, тут же пишет жалобу «мовному омбудсмену» — языковому инспектору. И тот реагирует. А как иначе? Закон-то нарушен.
Иными словами, появляется легальный способ прессовать миллионы русскоязычных, создавать им постоянный дискомфорт, вмешиваться в ту сферу, которая всегда была защищенной от государства и от вошедших в раж «патриотов».

Возможно ли такое в какой-нибудь цивилизованной стране Евросоюза (две из трех республик Балтии не в счет)? Абсурдным кажется само предположение, что владельца мясной лавки в пригороде Парижа оштрафуют за то, что он приветствовал покупателя, выходца из Марокко или Алжира, не «бонжур, месье», а «ассалам алейкум». И только в «демократической», идущей в Европу Украине это теперь будет в порядке вещей.

Нечто подобное, кстати, происходило в Польше Юзефа Пилсудского в период между двумя мировыми войнами. Только тогда жертвами дискриминации становились как раз жители нынешней Западной Украины. Поляки упорно пытались их «полонизировать», ведя борьбу с украинскими школами, с украинским языком. Ни к чему хорошему это не привело. Появились Бандера и Шухевич, возникли Организация украинских националистов (ОУН) и другие движения, которые вели борьбу с «польской оккупацией» — в том числе и террористическими методами. Печальную судьбу межвоенной Польши мы тоже хорошо помним.

Политический эксперт Евгений Филиндаш напомнил, что до сих пор для большинства украинцев родным остается русский язык: «В связи с вступлением сегодня в действие очередных норм закона об украинизации имени Порошенко-Зеленского (первый протянул принятие закона, второй закон не отменил и проводит его в действие), напоминаю некоторые факты о языковой ситуации в Украине.

Все крупнейшие города Украины (за исключением Львова) являются в основном русскоязычными. В Киеве, Харькове, Одессе, Днепропетровске, Запорожье, Николаеве, Кривом Роге, Мариуполе большинство жителей думает и говорит сейчас на русском, а не на украинском языке. Не говоря уже о Донецке с Луганском и Симферополе с Севастополем. И так было всегда. И все 30 лет после провозглашения независимости Украины, и в советский период, и до него. И вообще на протяжении всей их истории, с момента основания этих городов.
Т.е. родной язык для них русский, так как родной язык для человека — это вовсе не язык "титульной нации", как это усиленно вбивается в голову официальной пропагандой в Украине последние 30 лет ("если ты украинец по национальности и живёшь в Украине, то твой родной язык — украинский"). Родной язык — это язык, который каждый из нас усвоил в раннем детстве без специального обучения, в семье, общаясь с родителями. Это язык, на котором мы думаем и видим сны.

И так обстоит дело не только в названных выше городах. По данным корпорации Гугл, количество поисковых запросов с территории Украины на русском языке в два с лишним раза превышает число поисковых запросов на украинском.

По данным исследования американского социологического института Гэллапа, проведённого несколько лет назад (правда, ещё до Евромайдана) выяснилось, что 83 % граждан Украины выбрали для заполнения (и заполнили) опросник на русском, а не на украинском, языке. Для сравнения, этот же метод показал, что в Армении менее 3 % используют русский язык, в Грузии — около 7 %.

По самым разным исследованиям русский язык является родным как минимум для половины, если не для большинства, украинских граждан. И наличие определённой категории русскоязычных "украинизаторов", которым мозги промыли настолько, что они рьяно преследуют свой же родной язык, считая это "проявлением патриотизма", вышеназванного факта совсем не отменяет.

Журналист Дмитрий Василец назвал закон про мову насильственным: «С сегодняшнего дня на территории Украины вступает в силу так называемый "закон про мову", авторы которого затеяли тотальную насильственную украинизацию.

Понятное дело никто это убожество именуемое законом соблюдать не будет. Ведь на Украине в подавляющем большинстве люди чистым украинским языком не пользуются, а используют "суржик". На Западной Украине там вообще наречие украинского, которое понять довольно сложно, даже зная украинский в совершенстве.
Поэтому, без экспертизы на "суржик" штрафы выписывать никак не выйдет…»

Известная патриотка Ирина Фарион тоже раскритиковала закон: «Наше сбитое с толку и разбалансированное общество по разные стороны баррикад из всех рупоров кричит о судьбоносном 16 января: вроде сфера обслуживания заговорит языком Шевченко и Бандеры. Основная проблема вроде украинских сил в парламенте и в других местах — их нецелостность, непоследовательность и недосознательность. Их бессмысленные попытки помирить непримиримых по сути лагеря в Украине — украинский и враждебный — приводит всегда к одному: ослабляет украинский лагерь или делает из него мягкотелую карикатуру. Именно это ослабление и демонстрирует либерально-гибридный языковой закон 2019 года, в частности его 30 статья о сфере обслуживания».

Украина и языковой закон. Как дать отпор активистам-скандалистам

Закон о тотальной украинизации был принят Верховной Радой 25 апреля 2019 года. В начале 2020 года всех рекламодателей страны обязали размещать рекламу только на украинском языке. Законом предполагается обязательность использования украинского языка по всей стране в органах государственной власти и местного самоуправления, а также в публичных сферах общественной жизни.

В январе 2021 года вступили в силу нормы относительно украинизации сферы обслуживания. Действие закона не распространяется на сферу частного общения и религиозных обрядов.

Одесса не сдается украинизаторам: внедрение «языкового» закона натолкнулось на саботаж

© Виктор Кузнецов Усиливая давление

Украинский уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь порекомендовал жаловаться на нарушение закона в случае, если не удаётся добиться обслуживания на украинском языке. И подробно описал алгоритм действий: потребовать, чтобы говорили на государственном украинском, в случае отказа зафиксировать этот факт (в том числе предлагается собрать показания очевидцев), вызвать руководителя, наконец, подать жалобу ему, омбудсмену. Причём такие жалобы подаются в течение полугода с даты выявления нарушения заявителем.

Он также отметил, что за нарушение субъектами хозяйствования соответствующих норм закона секретариат уполномоченного может осуществлять внеплановые мероприятия контроля за нарушение языкового закона.

«Если такие нарушения в течение года будут повторяться и иметь системный характер, мы имеем право налагать штраф, — написал он, добавив, что штраф будет бить не столько по карману бизнеса, сколько по репутации, — «а это как раз то, что нарабатывается годами». Штрафовать кассиров и продавцов будут с 2022 года.

«Мовные» активисты-добровольцы уже действуют, засыпая омбудсмена жалобами (за несколько дней уже около сотни) и терроризируя «неправильный», с их точки зрения, бизнес. Владелица кулинарии в Одессе уже заявила об угрозах за русский язык: националисты обещают, что после завершения карантина заведение может не открыться.

Одна скандально известная писательница призвала радетелей госязыка не стесняться устраивать скандалы. Можно не сомневаться в том, что найдутся желающие последовать этому призыву. Насколько это всё «оздоровит» атмосферу в обществе и сделает жизнь граждан Украины (а русскоязычные украинцы такие же граждане, как и украиноязычные) комфортнее — вопрос риторический.

Журналист Волков: Запорожье в борьбе за русский язык

© скриншот видео Украина.ру Внедрение драконовских языковых мер вызвало, скажем так, некоторое неприятие. Впрочем, мовный омбудсмен счёл, что всё это «не более чем работа «пятой колонны» и всего того, что называется антиукраинской подрывной деятельностью». Что ж, очень удобная формулировка.

Кстати, во время подключения к этому эфиру один украинский писатель заявил, что если кто-то за 30 лет украинской независимости не выучил украинский язык, — «значит, ты баран, а с баранами вообще разговор другой…». Замечаний относительно столь «толерантного» высказывания в адрес части сограждан от мовного омбудсмена не последовало…

Но действие рождает и противодействие. Появились и предложения о различных способах сопротивления.

Меры морального воздействия

Так, экс-депутат Верховной Рады Украины Владимир Олейник в эфире НСН призвал украинцев игнорировать запреты, связанные с русским языком.

По его словам, сторонники подобных запретов часто используют аргумент «нет языка — нет государства», но этот аргумент не выдерживает критики.

«А в Канаде есть канадский язык? А в США американский? Так тогда и Канады нет, и Америки, так? Это маразм полный», — заявил Олейник, назвав языковые запретительные меры попыткой «убить все живое и отрезать (украинцев. — Ред.) от целого пласта культуры».

Политик призвал переходить на русский язык, который, по его словам, используется самими украинцами и многими национальными меньшинствами в стране как язык межнационального общения.

Как же противодействовать излишне ретивым активистам?

Сила заявления в полицию

Заместитель главного редактора издания «Страна» Светлана Крюкова советует помнить, что снимать на видео обычного гражданина нельзя без его согласия (это к вопросу о фиксации отказа говорить с посетителем на украинском).

«Вы кассир, например, и вас начинает кто-то писать, потому что вы как-то не так обратились. Он (тот, кто фиксирует. — Ред.) при этом цитирует нормы закона. Вы при этом можете начинать цитировать совершенно другие нормы закона, которые защищают ваше право…» — сказала Крюкова, выступая в эфире телеканала Zik.

Она добавила, что в случае крика и оскорблений условный кассир вполне может вызвать полицию и написать заявление о хулиганстве.

«На практике это приведёт к увеличению количества ссор, но мовный омбудсмен не добьётся того, чего он хочет», — сделала прогноз Светлана Крюкова.

И напомнила, что и президент Владимир Зеленский обращался к военным на русском языке, равно как и некоторые другие чиновники высокого ранга предпочитают общаться не на мове.

Но это их личное дело, как личное дело каждого гражданина, на каком языке ему думать и разговаривать. Такое право гарантировано Основным законом страны, напомнила в опубликованной в «Стране» статье известный юрист, экс-министр юстиции Украины Елена Лукаш: «Часть вторая статьи 10 Конституции гласит, что в Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского языка и других языков национальных меньшинств».

При этом, согласно ст. 8, «Конституция Украины имеет высшую юридическую силу. Законы и иные нормативно-правовые акты принимаются на основе Конституции и должны соответствовать ей. Нормы Конституции Украины являются нормами прямого действия».

Языковой патруль вышел на охоту. Как на Украине началась тотальная украинизация сферы услуг

Юрист подчёркивает, что написание доноса (жалобы) — «это единственная законная форма реагирования, доступная озабоченному (гражданину. — Ред.)». А вот «при попытках озабоченного гражданина устроить скандал помните, что нарушение общественного порядка и спокойствия граждан — это мелкое хулиганство»…

«Не стесняйтесь вызывать полицию, граждане Украины, если чувствуете оскорбительное приставание или иное нарушение общественного порядка и спокойствия, — призвала Лукаш. — Уточняйте имя, фамилию, отчество гражданина-скандалиста, просите предъявить документы, чтобы позже сообщить эти данные полиции».

Лукаш также напоминает гражданам, что снимать их на видео позволительно лишь с их согласия, а «в случае неразрешенной съемки и опубликования/распространения фото и видео без разрешения, лицо, чье право на изображение нарушено, может обратиться в суд, потребовав возместить материальный и моральных вред, причиненный незаконной съемкой и распространением изображения».

Есть и много других нюансов, которые сделают работу мовного омбудсмена и его штатных добровольных помощников не столь уж простой.

Как заставить языкового омбудсмена умерить пыл

Журналист Елена Бондаренко тоже призывает помнить о том, что нормы Конституции выше любого закона и подзаконного акта, поэтому те, на кого будут строчить жалобы активисты и кого захотят оштрафовать, выиграют суд «с лёгкостью».

Надо не забывать и о том, что сам мовный омбудсмен, равно как и весь его штат, содержатся на деньги налогоплательщиков, как украиноязычных, так и русскоязычных, и разговаривающих на других языках, отметила она. Поэтому украинцы, которых ущемляют в праве пользоваться родным языком, тоже могут и должны жаловаться омбудсмену.

«Вы представьте себе этот вал жалоб от русскоязычного, венгероязычного, румыноязычного, немецкоязычного, грекоязычного населения, чьи права будут… (нарушены. — Ред.). Да они умоются этой работой», — считает Елена Бондаренко.

Она также обратилась к гражданам с призывом поддерживать тех, кто подвергается преследованиям и давлению со стороны мовных «активистов-хулиганов».

«Это по-хамски»: омбудсмен обиделся на украинцев за желание говорить на русском языке

© Facebook, Тарас Кремінь Получится ли таким образом эффективно защищаться от языковой дискриминации, покажет практика. В любом случае, нужно не сидеть сложа руки. А пока же можно констатировать, что обострение языковых проблем лишь ещё глубже раскалывает украинское общество и способствует оттоку кадров из страны.

При этом сложно привести в сколько-нибудь значительном числе примеры, когда русскоязычные украинцы или проживающие в Украине русские люди выражали бы враждебность к украинскому языку и к украинской культуре. Напротив! И это более чем благожелательное отношение не изменил агрессивный языковой закон, вряд ли изменят и действия «активистов» и «активисток». Люди понимают, что в их бедствиях виноват совсем не украинский язык.

Отныне все госслужащие должны сдавать экзамены на знание украинского. Без этого нельзя будет претендовать на высшие должности, а также устроиться в правоохранительные органы, стать прокурором или судьей. А еще на украинском отныне должны идти все концерты, шоу и не только. Все фильмы, где говорят по-русски, надо дублировать.

О попытках официального Киева разделить, по сути, один народ и о том, как к этому относятся у нас, недавно говорил Владимир Путин в своей статье «Об историческом единстве русских и украинцев».

«Мы с уважением относимся к украинскому языку и традициям. К стремлению украинцев видеть свое государство свободным, безопасным, благополучным. Убежден, что подлинная суверенность Украины возможна именно в партнерстве с Россией. Наши духовные, человеческие, цивилизационные связи формировались столетиями, восходят к одним истокам, закалялись общими испытаниями, достижениями и победами. Наше родство передается из поколения в поколение. Оно – в сердцах, в памяти людей, живущих в современных России и Украине, в кровных узах, объединяющих миллионы наших семей. Вместе мы всегда были и будем многократно сильнее и успешнее. Ведь мы – один народ. Сейчас эти слова воспринимаются кое-кем в штыки. Могут быть истолкованы как угодно. Но многие люди меня услышат. И скажу одно: Россия никогда не была и не будет «анти-Украиной». А какой быть Украине – решать ее гражданам».

Читайте также: