Примет удар на себя

Обновлено: 17.05.2024

удар — а; м. 1) а) Резкий, сильный толчок, производимый кем , чем л. с размаху; резкое столкновение чего л. движущегося с кем , чем л. движущимся или неподвижным. Лёгкий, тяжёлый уда/р. Уда/р боксёра. Уда/р кулаком, палкой. Уда/р в лицо. Уда/р о землю … Словарь многих выражений

принять — приму/, при/мешь; приня/л, ла/, ло/; приня/вший; при/нятый; нят, а/, о., св. см. тж. принимать, приниматься, приём, приёмка … Словарь многих выражений



Dead by Daylight

Dead by Daylight

Статистика: Dead by Daylight > Russian sub-forum > Подробности темы (Заблокирован) 16 окт. 2019 в 22:51 Принял удар на себя 250 раз получите удар возле крюка, защищая тем самым другого выжившего.
Я должен под крюком мешать ману вешать другого сурка или что? (Заблокирован) 16 окт. 2019 в 23:05 Снимай с крюка в наглую под часами перед киллером, чтобы он дал хит по тебе. (Заблокирован) 16 окт. 2019 в 23:59 Я её взял почти спустя год после начала игры в дбд. Долго выбивать, если не продавать тиммейтов постоянно. (Заблокирован) 17 окт. 2019 в 3:13 Понял, спасибо! 17 окт. 2019 в 3:29 Ее было проще выполнять, когда часы действовали на снимающего и снимаемого. Сейчас уже более тяжко стало, но все же выполнимо. 17 окт. 2019 в 5:46 Ее было проще выполнять, когда часы действовали на снимающего и снимаемого. Сейчас уже более тяжко стало, но все же выполнимо.

да вообще все ачивки стало сложнее делать.

если б я сейчас игру купил, то вообще б не делал бы их.

(Заблокирован) 17 окт. 2019 в 6:20 Ну в чем то наверное и легче стало, как таже прокачка уровней, которая позволяет гораздо быстрее вкачать три ячейки перков, 3 престиж.. может и ещё какие то ачивы стали легче.. главная проблема это достигнуть 1 уровня за мана и сурва, остальное просто требует времени, в данный момент за 117 часов открыл 64 ачивы, считай 50%, дальше конечно будет сложнее и дольше. 17 окт. 2019 в 6:24 главная проблема это достигнуть 1 уровня за мана и сурва

вот это как раз-таки не проблема

сейчас накину пару проблемных ачивок

30 раз закрыть люк за киллера, я сделал за 33 игры, но всё же, не люблю потеть.

Тихая поступь - 25 раз схватить сурва на плечо от геника
Бешеная погоня - никогда мне не нравился, разве что фармом делать
На крыльях успеха - тоже долго делать, иногда не считает
Воплощение зла ( где 4 за Маерса убить 3 злом) - я сделал в 2017 с первого раза, но у многих возникают проблемы

Отредактировано xBULLETx NOOB; 17 окт. 2019 в 6:29 17 окт. 2019 в 6:29 Самые стремные достижения как уже замечал, подают у манов. Из тех, что отпечатались на моей памяти - убийство 4 сурвов аддоном Майкла и группа достижений рода "опытный убийца" у слабых манов или их убитых навыков. Ну там Легион, Горгон и . Да Фредди вышел из этого списка. 17 окт. 2019 в 6:32 Самые стремные достижения как уже замечал, подают у манов. Из тех, что отпечатались на моей памяти - убийство 4 сурвов аддоном Майкла и группа достижений рода "опытный убийца" у слабых манов или их убитых навыков. Ну там Легион, Горгон и . Да Фредди вышел из этого списка.
опытные убийцы в целом не такие сложные, если рангом понижаться, у меня единственное была проблема с Чумой, я на нее убил , наверное, каток 25 не меньше, прям что-то вообще не шло) на Демогоргоне с третьего раза, а до этого не помню вообще были ли маны, на которых так делал, ибо ачивка тогда по другому считалась Отредактировано xBULLETx NOOB; 17 окт. 2019 в 6:32 (Заблокирован) 17 окт. 2019 в 7:35

вот это как раз-таки не проблема

сейчас накину пару проблемных ачивок


Ачивка на заводку последнего гена и побег через ворота, когда в игре существует калапс, передает тебе "привет". 17 окт. 2019 в 7:59
Ачивка на заводку последнего гена и побег через ворота, когда в игре существует калапс, передает тебе "привет".
не знаю, я так часто ребят с коллапсом отпускал последних, вставал в афк просто, чел геники починил и уходил. и много раз такое делал.
(Заблокирован) 17 окт. 2019 в 8:27 главная проблема это достигнуть 1 уровня за мана и сурва

вот это как раз-таки не проблема

сейчас накину пару проблемных ачивок

30 раз закрыть люк за киллера, я сделал за 33 игры, но всё же, не люблю потеть.

Тихая поступь - 25 раз схватить сурва на плечо от геника
Бешеная погоня - никогда мне не нравился, разве что фармом делать
На крыльях успеха - тоже долго делать, иногда не считает
Воплощение зла ( где 4 за Маерса убить 3 злом) - я сделал в 2017 с первого раза, но у многих возникают проблемы Вот у всех разное восприятие сложности тех или иных достижений) 30 люков почти закрыл, не парясь закрываю по возможности, как говориться - попутно, 25 сурвов от геников забрал. Реально беспокоит Майкловское 4 убийства на 3 стадии.. Какими перками, аддонами пользовался, в каком сочетании?
Сейчас провел наверное лучшую свою катку за все время за маньяка) Играл призраком, у него 14 уровень, только родные перки, против меня оказались 3 часов, 3 осколков, несокрушимый, самохил, рейтинг у них как игроков был у двоих гораздо выше, и я затащил на 3 красные эмблемы) Просто повезло с картой - деморгоновская, но все равно мне понравилось)

Такие люди, как миротворцы между конфликтующими сторонами: между мамой и папой, между мужем и детьми, между женой и родителями и т.д. Ситуаций и примеров бесконечно много.

Во всех конфликтных ситуациях часто находятся такие люди, которые являются *смягчителями*. По сути, буфер- это некое приспособление, которое принимает удар на себя и гасит его. Он защищает механизм от ущерба.

Роль смягчителя конфликтных ситуаций незавидна. Потому что ты берешь ответственность: Приму удар не себя. А тебя за это еще никто и не поблагодарит.

Понятное дело, что у нас всегда есть выбор- быть буфером или не быть, но не всегда легко его сделать.

У моей клиентки есть невестка и внучка, которые постоянно конфликтуют. Чуть что они по очереди бегут к этой женщине, выговаривают ей свои обиды и плачутся. Ей приходится как-то смягчать ситуации, мирить и как-то решать этот вопрос.

Буферу всегда достается.

Самые уязвимые члены семьи- это дети. Когда в семье конфликт и сильное раздражение. Когда все внутри кипит и чешется, то хочется на ком-нибудь оторваться. И все это сбрасывается, в первую очередь, на ребенка. Потому что повод найти всегда легко: учишься не достаточно хорошо, ведешь себя не так, лишние вопросы задаешь когда не надо.

А бывает так, что ребенок видит- в семье все очень плохо. Тогда он добровольно принимает удар на себя. Будет пытаться привлекать к себе внимание, может быть стараться рассмешить родителей, хохмить или валять дурака и.д. Причем зная, что ему за это наверняка влетит. Но для ребенка это не так болезненно, чем напряженные отношения в семье.

Часто дети считают себя виноватыми, когда в семье не все гладко. Он думает: Может это я что-то сделал не так? Это довольно опасно, потому что бессознательно в ребенка закладывается сценарий его жизни, где он будет по-жизни играть роль буфера.

У моей знакомой муж иногда любит *расслабиться*- выпить. И тогда он приходит в ярость по любому поводу. Повод, как правило- это сын-подросток. Так что моей приятельнице постоянно приходится оттягивать его настроение на себя.

Наверное, такие люди, которые берут на себя роль *смягчителей*, обладают качеством самопожертвенной любви. Они выбирают роль защитников и спасателей, как Александр Морозов.

Все таки, мне кажется, что у таких людей всегда есть какое-то чувство горечи и безнадежности: Я так поступаю, потому что у меня нет другого выбора. А кто, если не я? Я вынужден в этом участвовать.

Наверное такие люди обладают большим чувством долга. И иметь рядом такого человека-буфера рядом с собой очень даже удобно.

Вопрос в том, что являются действия этих людей осознанными. Если ты сам выбрал для себя такой мученический путь, то как дорого тебе это обходится?

Может быть зря ты тратишь свою собственную жизнь, постоянно решая чужие проблемы. Может быть это можно решить как-то по-другому- осознанно.

Жаль, что ты не дал мне принять удар на себя, но теперь я могу смириться.

I still wish you would have let me take the hit instead of you, but yeah, I can.

Показать ещё примеры для «take the hit».

Все выстройтесь перед нами, мы примем удар на себя.

Everybody, get in front of us, line up, and we'll take the hit.

И ты принял удар на себя тогда. и ты принимаешь удар сейчас.

And you took the hit then and you're taking the hit now.

Он принял удар на себя.

So he took the hit.

Они приняли удар на себя.

They took the hit for us.

Я свалю, что смогу, на сумасшедшего Колвина. и приму удар на себя.

I put what I can on crazy-ass Bunny Colvin and I take the hit.

В шестом классе он вытолкнул меня из под машины, и принял удар на себя.

In sixth grade, he pushed me out of the way of a car, and he took the hit himself.

— Я должен был принять удар на себя.

I should have taken the hit.

Прими удар на себя.

You take the hit.

Примет удар на себя.

He will take the hit.

принять удар на себя — take the fall

— Я позволил тебе принять удар на себя.

— I let you take the fall.

Мне жаль, но они выбрали Эйдена. Он должен принял удар на себя,

I'm sorry, but they've chosen Aiden to take the fall.

Это было его решением принять удар на себя.

It was his choice to take the fall.

Это может значить, что Джош, возможно заставил его принять удар на себя.

Which means Josh maybe convinced him to take the fall.

Дин принял удар на себя. Умно.

Dean takes the fall. smart.

Показать ещё примеры для «take the fall».

Так вот, если ты хочешь принять удар на себя, милости прошу.

Now, if you want to take the fall for this, be my guest.

Джек хороший парень, который принял удар на себя.

Jack's a good guy, taking the fall.

Я приму удар на себя, если потребуется.

I will take the fall for it alone If it comes to it.

Я приму удар на себя, если потребуется, но этого не случится.

I will take the fall if it comes to that, but it won't.

Я говорил, что приму удар на себя, и сейчас я предлагаю вам способ, как это сделать.

I said I would take the fall for you, and now I give you the means to make that happen.

Да, предоставляя другим принять удар на себя.

Yeah, by setting other people up to take the fall.

"Воображаемые друзья примут удар на себя"

♪ imaginary friends take the fall for you ♪

принять удар на себя — take the heat

В итоге получаешь лишь несколько имён людей, которые примут удар на себя.

All it does is cough up a few more names to take the heat.

Это не ваша проблема, вы можете отказаться, и я приму удар на себя.

It's not your problem, so you can walk away and I'll take the heat.

Пусть она побудет там минутку, а потом тебе придётся принять удар на себя.

Let her up there for a minute, and then you've got to go up there and take the heat.

Я приму удар на себя.

I'll take the heat.

Мне нужен козел отпущения, тот кто примет удар на себя.

What I need is a scapegoat, someone to take some heat.

Показать ещё примеры для «take the heat».

Я приму удар на себя.

I can take the heat.

Мы должны были быть приманкой для тебя, и принять удар на себя.

And we're supposed to be some kind of decoy for you and take all the heat.

Я приму удар на себя.

I'll take the heat for you.

— Что именно? Все приняли удар на себя, хотя это я заварил всю кашу.

Everyone taking the heat for this when I'm the one that started it all.

Однажды я уже принял удар на себя.

I took the heat for you once.

принять удар на себя — take

Нет. Можно. Я хочу принять удар на себя.

No, I want it. I'm gonna take it.

Надо выйти из этой ситуации наилучшим образом. а это значит, Эрв, нам нужно, чтобы ты вышел. и принял удар на себя, ради все команды.

We gotta spin it the best way we can, which means, we need you to step up and take this one for the team, Erv.

До сих пор не знаю почему я не смог спасти его, принять удар на себя.

I don't know why I didn't jump in and take it for him.

Знаешь, принял удар на себя.

You know, what you took on.

А что если я буду под успокоительными, и мы встретим тех обдолбанных фриков, тех, что подбрасывают в воздух машины и калечат людей, ты готов будешь принять удар на себя?

And if I'm sedated and we cross paths with those juiced freaks, the ones who flip cars and smash people up, are you gonna take them on?

Смотрите также

  • take the hit: phrases, sentences
  • take the fall: phrases, sentences
  • take the heat: phrases, sentences
  • take: phrases, sentences

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Читайте также: