Настроение каково во кричалка

Обновлено: 21.12.2024

Ярким историческим примером игр с повтором слов ведущего являются пионерские речевки. Когда вожатый, или командир пионерского отряда задавал настрой и ритм, а дети в ответ кричали заранее выученные слова:

Раз! Два!- Три! Четыре!

Три! Четыре!- Раз! Два!

Кто шагает дружно в ряд?- Пионерский наш отряд!

Кто не весел?- Нет таких!- Мы веселый коллектив!


Подобные речевки были обязательным требованием при участии отрядов в различных смотрах, при прохождении строем и так далее. Но кроме требования со стороны, это еще и являлось необходимым для самого коллектива. Речевка сплачивала детей, позволяла продемонстрировать своеобразие отряда. Однако с распадом пионерской организации речевки постепенно исчезли из обихода детских объединений, что существенно обеднило жизнь детей и подростков в отрядах. И вот на смену устаревшим, и, в силу наличия необходимости, стали приходить игры с повтором слов ведущего (в простонародье - кричалки), которые чаще всего не содержат в себе никакого определенного смысла. В этих играх слова повторяются в заданном ритме, ведущий произносит фразу, а игроки хором повторяют то, что он произнес. Такого рода игры хорошо использовать во время движения, например, в походе, при работе с залом, во время активного отдыха.

Здесь собран небольшой набор игр-кричалок, которые с удовольствием кричатся детьми и подростками. Не ищите в словах какой-то спрятанный смысл или схожесть с иностранными языками. Многие кричалки сочинялись на ходу, некоторые действительно заимствованы у других народов, некоторые переделаны из старых пионерских речевок. Что-то вы уже слышали, какие-то видели в различных сборниках, какие-то кричалки, на ваш взгляд, кричатся по другому. Дело в том, что полноценного сборника именно кричалок до сих пор не выпускалось. Они всегда идут мелкими вкраплениями, как нагрузка к другим играм. Однако, по моему мнению, кричалки - есть отдельный феномен в детском движении, который еще требует своего изучения и своих изыскателей. Удачи вам! Кричите на здоровье!


У меня есть паровозик - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

Он меня по рельсам возит - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

У него труба и печка - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

И волшебное колечко - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

Мы отправимся с вокзала - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

У него четыре зала - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

Мы поедем до Парижа - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

А быть может и поближе - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

Тут пошёл весенний дождик - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

И застрял наш паровозик - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

Мы стоим в огромной луже - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

Тут уж нам не до Парижу - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ


Чика-бум - крутая песня - Чика-бум - крутая песня

Будем петь её все вместе - Будем петь её все вместе

Если нужен классный шум - Если нужен классный шум

Пойте с нами - чика-бум - Пойте с нами - чика-бум

Пою я - бум-чика-бум - Пою я - бум-чика-бум

Пою я - бум-чика-бум - Пою я - бум-чика-бум

Пою я - бум-чика-рака-чика-рака-чика-бум - Пою я - бум-чика-рака-чика-рака-чика-бум

Ещё раз - Ещё раз


Все повторяется снова, только в более убыстренном варианте.


Еду на танке - Еду на танке

Вижу корову - Вижу корову

В шапке ушанке - В шапке ушанке

С рогом здоровым - С рогом здоровым

Здравствуй, корова, - Здравствуй, корова,

Как поживаешь? - Как поживаешь?

Чё обзываешь? - Чё обзываешь?


Еду на танке - Еду на танке

Рядом корова - Рядом корова

В шапке ушанке - В шапке ушанке

С рогом здоровым - С рогом здоровым

Здравствуй, корова, - Здравствуй, корова,

Как поживаешь? - Как поживаешь?

Чё обзываешь? - Чё обзываешь?


И так далее с изменением местоположения коровы. Можно придумывать новые куплеты, заменяя корову другим животным в рифму.


Сидели два медведя - Сидели два медведя

На тоненьком суку - На тоненьком суку

Один сидел как следует - Один сидел как следует

Другой кричал "ку-ку" - Другой кричал "ку-ку"

Раз ку-ку - Раз ку-ку

Два ку-ку - Два ку-ку

Оба шлёпнулись в муку - Оба шлёпнулись в муку

Рот в муке - Рот в муке

Нос в муке - Нос в муке

Оба в кислом молоке - Оба в кислом молоке


На берегу - На берегу

Большой реки - Большой реки

Пчела ужалила - Пчела ужалила

Медведя прямо в нос - Медведя прямо в нос

Вскричал медведь - Вскричал медведь

Сел на пчелу - Сел на пчелу

И начал петь - И начал петь


А вот здесь кричалку можно продолжить какой-либо песней. Особенно хорошо поются песни на повторение: "Нити-параллели", "Голубые паруса", "Алые паруса" и так далее.

Настроенье каково? - Во

Все такого мнения? - Все, без исключения

Может вы уже устали? - Мы таких с собой не брали

Может лучше отдохнём? - Лучше песенку споем


И эту игру-кричалку можно продолжить какой-либо песней.

Чик-чирик-чик - Хей - Хей


Далее читаются стихи А. Барто построчно: одну строку произносит ведущий, вторую - дети. Между стихами произносится данная кричалка:


Зайку бросила хозяйка - Под дождем остался зайка

Со скамейки слезть не смог - Весь до ниточки промок


В этой игре можно с ребятами поспорить, кто больше знает стихов Агнии Барто и ни разу не собьется - ведущий или игроки. Обычно дети плохо помнят стихотворение про лошадку:


Я люблю свою лошадку.

Причешу ей челку гладко.

Гребешком расправлю хвостик.

И верхом поеду в гости.


А уж стихотворение про киску не знают вообще:


Плачет киска в коридоре.

У нее большое горе.

Злые люди бедной киске

Не дают украсть сосиски.


В случае этих стихов ведущий может читать всю фразу без последнего слова, а дети пусть по смыслу догадаются и вставят необходимое слово. А вообще-то ведущему будет не лишним заглянуть в книжки А. Барто и освежить свою память.


Во время этой игры ведущим задается общий ритм: делается хлопок в ладоши, удар по коленям, а ребята повторяют. Так же важна интонационная окраска каждой фразы.

Кама-лама, кама-лама, кама-лама-виста - Кама-лама, кама-лама, кама-лама-виста

Но-но-но, но-но-о-ту-виста - Но-но-но, но-но-о-ту-виста

Эни-бени-дезамени, ува, асаламени - Эни-бени-дезамени, ува, асаламени

Эни-бени-дезамени, ува-ава - Эни-бени-дезамени, ува-ава


Перед этой игрой я обычно рассказываю шуточную легенду о том, что в старые застойные времена в лагере отдыхали дети из племени "Мумба-Юмба" с острова Мадагаскар. Это племя людоедов, и вот под конец смены дети съели свою вожатую, чем, по их мнению, оказали ей большую честь. Международный конфликт тогда раздувать не стали, а детям разъяснили, что они поступили неправильно. Дети очень с ожалели о своем поступке и сочинили об этом песню, в которой все и отразили. Если рассказывать эту историю с должной интонацией, то дети до конца смены верят в то, что все именно так и происходило. И пусть верят, может будут к своим вожатым относиться с должным уважением.

вау вау чики пуки
вау вау что за звуки
это мы идем в столовку
это мы кричим речевку

вожатый говорит одну строчку-дети повторяют, и т.д.
Эй лихая детвора
Собираться нам пора
бим -бом, тарара
Солнце светит ярко-ярко
нам от солнца жарко-жарко
Лето воздух и вода-наши лучшие друзья.

Я на ужин опаздал
Мою кашу съел пингвин
Я ему с ноги в живот
А он гречку мне в лицу

Нравится Показать список оценивших

наклоняемся немного вперед, и хлопаем ладошками по коленкам:
Мы охотимся на льва
Не боимся мы его
Будем долго-долго биться
И конечно победим.

Нравится Показать список оценивших

21) Сидели два медведя - Сидели два медведя
На тоненьком суку - На тоненьком суку
Один сидел как следует - Один сидел как следует
Другой кричал "ку-ку" - Другой кричал "ку-ку"
Раз ку-ку - Раз ку-ку
Два ку-ку - Два ку-ку
Оба шлёпнулись в муку - Оба шлёпнулись в муку
Рот в муке - Рот в муке
Нос в муке - Нос в муке
Оба в кислом молоке - Оба в кислом молоке

22) На берегу - На берегу
Большой реки - Большой реки
Пчела ужалила - Пчела ужалила
Медведя прямо в нос – Медведя прямо в нос
Ой-ой-ой-ой - Ой-ой-ой-ой
Вскричал медведь - Вскричал медведь
Сел на пчелу - Сел на пчелу
И начал петь - И начал петь
Землю обмотали – землю обмотали
Тоненькие нити – Тоненькие нити
Нити параллелей – Нити параллелей
Из озёр и рек – из озёр и рек
Совершите чудо – Совершите чудо
Руку протяните – Руку протяните
Надо чтобы в дружбу верил каждый человек.

24) Протекала речка, через речку мост.
На мосту овечка, у овечки хвост.
Мы проплыли речку, мы прошли на мост.
Погладили овечку, увидали хвост.
Пересохла речка, обвалился мост.
Умерла овечка, отвалился хвост.
Жалко нам ту речку, жалко нам тот мост.
Жалко нам овечку, жалко нам и хвост.
Мы запрудим речку, мы отстроим мост.
Оживим овечку, припаяем хвост.
Снова течёт речка, снова стоит мост.
И жива овечка, цел и её хвост.
Выпьем мы за речку, выпьем мы за мост.
Выпьем за овечку, выпьем и за хвост.
Пусть течёт та речка, пусть стоит тот мост.
Пусть живёт овечка, а у овечки хвост.

25) Спасибо вам за ужин,
Он был нам очень нужен.

30) Ничего на свете лучше нет,
Чем тарелка с порцией котлет.

33) Макароны, макароны
Мы так долго ждали вас,
Вы пришли и мы готовы
Поприветствовать всех вас.

35) Спасибо нашим поварам
За макароны и сырок,
За помидоры и чаёк.

36) Гречка милая моя,
Как же ждали мы тебя,
Но котлету ждали больше
Сделайте её потолще.

***
Сидели два медведя
Ведущий
Вожатый - дети

Сидели два медведя - Сидели два медведя
На тоненьком суку - На тоненьком суку
Один сидел как следует - Один сидел как следует
Другой кричал "ку-ку" - Другой кричал "ку-ку"
Раз ку-ку - Раз ку-ку
Два ку-ку - Два ку-ку
Оба шлёпнулись в муку - Оба шлёпнулись в муку
Рот в муке - Рот в муке
Нос в муке - Нос в муке
Оба в кислом молоке - Оба в кислом молоке

***
(Каждая строчка повторяется 2 раза)
Я сижу на вишенке,
Не могу накушаться.
Папа с мамой говорят
Вожатых надо слушаться.

Еду на танке
Вижу корову
В шапке ушанке
С рогом здоровым
Здорово корова
Как поживаешь
Dj you speak English
Ты что обзываешь ?
Плыву в подводной лодке
Снова корова
В маске и ластах
С рогом здоровым
Здорова корова
Куда проплываешь
Shrechen sie Deutsch
Ты что обзываешь?
Лечу на вертолете
Снова корова
На парашюте
С видом суровым
Здорово корова
Куда пролетаешь
Ассалам алекум
Ты что обзываешь?

(Кричалка сопровождается движениями, например: "Хома рано встает" - потягиваемся, "Глазки моет, щечки трет"- изображаем. )

Если наши победят
Поцелуем мы ребят
Если наши вам продуют
Их корова поцелует

Пейте дети молоко,
вам до наших далеко.

Чтобы с нашими тягаться,
надо Сникерсом питаться

что за мелкие букашки,
бегают по нашей травке?(
Че за грусные козявки,
бегают по нашей травке.

пейте дети молоко,
кушайте растишку,
вам до наших долеко
вы ещё малышки.

Пейте дети молоко
Вам до наших далеко
Ешьте дети кашу
Будете как наши

наши парни сильные
наши парни смелые
и в футбол и в баскедбол
наши ваших сделают

Давай давай (два хлопка),
забей забей (два хлопка),
ещё ещё (два хлопка)
сильней сильней (два хлопка) очкО

Оп оп опапа
видишь сетку (поле)
бей туда

(Кто-то) супер,
(Кто-то) клас.
Кто не верит -
Тому в глаз.

Чтобы наших победить,
нужно ёжика родить
А если вам крикнут,
то мы придумали ответ:
А вы ёжика родили
и мы ваших победили

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Ведущий: Дорогие ребята, сейчас я буду говорить вам самые различные утверждения, если вам это нравится, то говорите дружно «Как

Нравится Показать список оценивших

Кричалки для вожатого и его отряда

"Обеденная"
Мы проголодались страшно,
Что поесть уже не важно.
Мы съедаем все подряд.
Вот такой у нас отряд.

Еду на танке (отряд повторяет каждую строчку за вожатым)
Вижу корову
В шапке ушанке
С рогом здоровым
Здравствуй корова
Как поживаешь
Dо you speak English
Ты что обзываешь?
Плыву в подводной лодке
Снова корова
В маске и ластах
С рогом здоровым
Здравствуй корова
Куда проплываешь
Shrechen sie Deutsch
Ты что обзываешь?
Лечу на вертолете
Снова корова
На парашюте
С видом суровым
Здавствуй корова
Куда пролетаешь
Ассалам алекум
Ты что обзываешь?

Читайте также: