На бога уповаем девиз
Обновлено: 14.11.2024
She was still afraid to trust her voice with words. (J. Moore) — Она всё ещё боялась говорить.
3) надеяться; считать, полагатьThe author trusts for a continuance of similar communications. (T. Moore) — Автор надеется на продолжение подобных контактов.
Syn: hope I 1. 4) фин. кредитовать, давать в кредитAll banks are forbidden to trust this man any more. — Всем банкам в будущем запрещено давать кредиты этому человеку.
Syn: entrust9 E pluribus unum
"В многообразии едины" Девиз, отражающий единство нации при многообразии политических взглядов, экономических условий и идеологических воззрений. Начертан на гербе США [ Great Seal of the United States] и монетах (впервые - на монетах Нью-Джерси в 1876), но не является национальным девизом. Принят 20 июня 1782 и относился к объединению Тринадцати колоний [ Thirteen Colonies]. Был выбран для Континентального конгресса [ Continental Congresses] Дж. Адамсом [ Adams, John], Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas] и Б. Франклином [ Franklin, Benjamin]. (Латинское изречение из трактата Цицерона "Об обязанностях": ". то, в чем Пифагор усматривает сущность дружбы - чтобы из многих возникло единое").10 вера
I жен. faith;belief (in), trust (in) ;
credit, credence (доверие) беззаветная вера ≈ explicit belief вера в воскресение мертвых ≈ resurrectionism вера в колдовство ≈ voodooism вера в прогресс ≈ progressionism вера в сверхъестественное ≈ supernaturalism вера в чудеса ≈ belief in the reality of miracles глубокая вера ≈ lively faith детская вера ≈ childlike faith достойный веры ≈ faithworthy непоколебимая вера ≈ deep-seated faith нетвердый в вере ≈ shaky in belief обращать в другую веру ≈ to proselytize обращать в католичество ≈ to catholicize обращать в свою веру ≈ to convert to smb.'s views обращать в мусульманскую веру ≈ to Islamize основанный на вере ≈ fiducial отречение от веры ≈ denial of a faith отступление от веры ≈ unorthodoxy поколебать чью-л. веру ≈ to shake smb.'s faith потерять веру в успех ≈ to despair of success с верой в Господа ≈ trusting in God слепая вера ≈ implicit belief, naked faith столп веры ≈ giant of the faith утвердиться в вере ≈ to be established in the faith вера в триединого Бога ≈ рел. tritheism на веру ≈ on trust, on faith служить верой и правдой ≈ to serve faithfully/loyally;
to render obedience;
to serve hand and foot вера в Бога ≈ belief in God вера в загробную жизнь ≈ belief in afterlife принимаемый на веру ≈ de fide лат. принимать на веру ≈ to take on trust;
to get on faith;
to gulp down разг. не принимать на веру ≈ to discount твердая вера ≈ abiding faith, firm faith, firm belief христианская вера ≈ Christianity II Вера жен.;
имя собст. Vera вер|а - ж.
1. (убеждённость, уверенность) faith, belief;
в человека belief/faith in man/humanity;
3. разг. (доверие) confidence, trust;
принять что-л. на
у take* smth. on trust.
См. также в других словарях:
In God We Trust — Saltar a navegación, búsqueda Moneda de un centavo con el lema En Dios Confiamos In God We Trust ( En Dios confiamos ) es uno de los lemas nacionales de los Estados Unidos. Fue elegido por el Congreso en el año 1956, y oficialmente se sitúa a … Wikipedia Español
In God we trust — Moneda de un centavo con el lema En Dios Confiamos In God We Trust ( En Dios confiamos ) es uno de los lemas nacionales de los Estados Unidos. Fue elegido por el Congreso en el año 1956, y oficialmente se sitúa a continuación de E Pluribus Unum ( … Wikipedia Español
In God We Trust — Der Wahlspruch ist auf der Rückseite des 1 Dollar Scheines zu lesen In God We Trust (engl.: „Wir vertrauen auf Gott“) ist ein Wahlspruch der Vereinigten Staaten, welcher 1956 zu E Pluribus Unum (lat.: „aus vielen Eins“) durch eine Deklaration des … Deutsch Wikipedia
In God We Trust — In God′ We Trust′ a motto appearing on U.S. currency … From formal English to slang
In God We Trust — 1. a motto appearing on U.S. currency. 2. motto of Florida. [1860 65] * * * In God We Trust, the official motto of the United States since 1956 … Useful english dictionary
In God We Trust — 1. a motto appearing on U.S. currency. 2. motto of Florida. [1860 65] * * * … Universalium
In God We Trust — Voir La Bible ne fait pas le moine … Dictionnaire mondial des Films
Тест “Ъ”: под какими девизами живут современные государства
7K 10 1 мин. .На днях руководитель федерального проекта «Трезвая Россия» Султан Хамзаев выступил с предложением дополнить Конституцию девизом. При этом он ссылался на историческую и международную практику, которую изучил “Ъ”.
Выйти из полноэкранного режима Развернуть на весь экранФото: Бочинин Анатолий / Фотоархив журнала «Огонёк» / Коммерсантъ
Фото: Бочинин Анатолий / Фотоархив журнала «Огонёк» / Коммерсантъ
Национальные девизы есть у многих стран и даже у некоторых территориальных единиц (например, у каждого штата США). В отличие от герба, флага или гимна далеко не всегда девизы отдельно прописываются в конституции страны. Чаще можно встретить их в виде надписи на официальном гербе. Обычно в девизах отражены ценности страны, ее цели и идеальное представление о себе. Часто упоминаются Бог, правитель, страна, народ, единство, свобода, справедливость. Помимо официальных языков встречаются изречения на латыни. Некоторые девизы, преимущественно исторические, имеют различные любопытные особенности, которые легли в основу нашего теста.
Содержание
История
Одним из возможных источников фразы In God We Trust является последняя часть гимна США, текст которого был написан в 1814 году Фрэнсисом Скоттом Ки. Гимн содержит следующие строки, содержащие слова девиза: «…And this be our motto: 'In God is our trust'». [2]
Впервые как девиз фраза была введена в 1864 году Сэмоном Портлендом Чейзом при чеканке монеты номиналом 2 цента. [1] [3]
1 ноября 2011 года Члены Палаты представителей США поддержали резолюцию, подтверждающую статус национального девиза Соединенных Штатов In God We Trust. Причиной для составления документа стала потеря девизом значимости в американском обществе. В частности, отметил автор резолюции республиканец Рэнди Форбс, одной из целей резолюции является пресечение попыток оспорить статус фразы, регулярно предпринимаемых как простыми гражданами в судах, так и чиновниками, использующими административный ресурс [4]
Критика
Некоторые атеисты и сторонники разделения церкви и государства зачёркивают или заменяют девиз на американских банкнотах самодельным штампом. [5]
Интересные факты
Фраза была обыгранна в названии фильма In gold we trust (рус. Мы верим в золото ). Но в российском кинопрокате фильм известен под названием"600 килограммов золота" [8] .
Примечания
Ссылки
- Фразеологизмы
- Государственные символы США
Wikimedia Foundation . 2010 .
Полезное
Смотреть что такое "In God We Trust" в других словарях:
In God We Trust — Saltar a navegación, búsqueda Moneda de un centavo con el lema En Dios Confiamos In God We Trust ( En Dios confiamos ) es uno de los lemas nacionales de los Estados Unidos. Fue elegido por el Congreso en el año 1956, y oficialmente se sitúa a … Wikipedia Español
In God we trust — Moneda de un centavo con el lema En Dios Confiamos In God We Trust ( En Dios confiamos ) es uno de los lemas nacionales de los Estados Unidos. Fue elegido por el Congreso en el año 1956, y oficialmente se sitúa a continuación de E Pluribus Unum ( … Wikipedia Español
In God We Trust — Der Wahlspruch ist auf der Rückseite des 1 Dollar Scheines zu lesen In God We Trust (engl.: „Wir vertrauen auf Gott“) ist ein Wahlspruch der Vereinigten Staaten, welcher 1956 zu E Pluribus Unum (lat.: „aus vielen Eins“) durch eine Deklaration des … Deutsch Wikipedia
In God We Trust — In God′ We Trust′ a motto appearing on U.S. currency … From formal English to slang
In God We Trust — 1. a motto appearing on U.S. currency. 2. motto of Florida. [1860 65] * * * In God We Trust, the official motto of the United States since 1956 … Useful english dictionary
In God We Trust — 1. a motto appearing on U.S. currency. 2. motto of Florida. [1860 65] * * * … Universalium
In God We Trust — Voir La Bible ne fait pas le moine … Dictionnaire mondial des Films
Содержание
История
Впервые как девиз фраза была использована в 1864 году Салмоном Портлендом Чейзом при чеканке монеты номиналом 2 цента.
Фраза «In God we trust, all others pay cash» («Мы верим Богу, остальные платят наличными») была популярная в США в начале XX века.
Полемика
26-й президент США Теодор Рузвельт высказался в 1907 году против использования девиза на монетах, расценив это как неуважение, близкое к святотатству. С другой стороны, свобода вероисповедания, закреплённая в конституции Соединённых Штатов, подразумевает право не верить в Бога. Поэтому существует точка зрения, что девиз нарушает права неверующих граждан страны. Несмотря на это, подавляющее большинство населения США поддерживают использование этого девиза на монетах.
1 ноября 2011 года Палата представителей США поддержала резолюцию, подтверждающую статус национального девиза Соединенных Штатов «In God We Trust». Причиной для составления документа стала потеря девизом значимости в американском обществе. В частности, отметил автор резолюции республиканец Рэнди Форбс, одной из целей резолюции является пресечение попыток оспорить статус фразы, регулярно предпринимаемых как простыми гражданами в судах, так и чиновниками, использующими административный ресурс
28 августа 2018 года суд восьмого округа в штате Миннесота отклонил жалобу группы атеистов, которые требовали удалить с банкнот и монет фразу «In God We Trust» как противоречащую первой поправке к Конституции США, гарантирующей свободу вероисповедания. Судья решил, что фраза является традиционной, соответствует представлениям о свободе вероисповедания прошлых поколений и не противоречит законодательству.
Читайте также: