Какой девиз правления нынешнего императора в японии

Обновлено: 17.04.2024

Всего эти 247 гэнго содержат 504 знака (иногда они состояли из четырёх иероглифов), однако многие кандзи повторяются в разных гэнго, и если считать по использовавшимся иероглифам, то их окажется всего 72. Первые пять знаков в рейтинге появляются едва ли не в половине гэнго – вероятно, из-за их благопожелательного наполнения.

К примеру, чаще всего применявшийся иероглиф 永 (эй/нагай) означает «вечный, долгий», а 天 (тэн/ама) со значением «небо» ассоциируется со святостью и благоговением. Третий по частоте 元 (гэн/мото) значит «начало», а четвёртый, 治 (ти/осамэру) несёт в себе образ хорошего правления.

Что касается нынешней эры Хэйсэй (平成), то иероглиф 平 «мир» используется в гэнго уже в двенадцатый раз, хотя 成 «становление» встречается впервые. В предыдущую эру Сёва (昭和, 1926-1989) 和 «Япония», или «гармония», применялся в девятнадцатый раз, а 昭 «сияние» – впервые.

Наиболее часто использовавшиеся в гэнго иероглифы

1. 永 (эй/нагай) вечный 29 раз
2. 天 (тэн/ама) Небо 27 раз
3. 元 (гэн/мото) начало 27 раз
4. 治 (ти/осамэру) правление; порядок 21 раз
5. 応 (о:/котаэру) ответ 20 раз
6. 正 (сэй/тадасий) правильный 19 раз
7. 長 (тё:/нагай) долгий 19 раз
8. 文 (бун/фуми) Культура 19 раз
9. 和 (ва/яварагу) Япония; гармония 19 раз
10. 安 (ан/ясуй) спокойствие 17 раз

В 1979 году кабинет премьер-министра Охиры Масаёси принял шесть принципов для выбора гэнго. Гэнго должен (а) соответствовать идеалам нации, (б) состоять из двух иероглифов, (в) легко писаться, (г) легко читаться, (е) не быть использованным ранее в качестве гэнго или посмертного имени императора, и (е) не быть широко используемым термином.

Исторически «девизы правления» брали из классических китайских источников, таких как «Четверокнижия» и «Пятикнижия», в которые вошли важнейшие тексты конфуцианства. Таким образом, это не просто выбор двух кандзи, которые хорошо сочетаются. «Хэйсэй» восходит к цитатам из «Исторических записок» (Ши цзи) и «Книги истории» (Шу цзин). В принципах не указано, но ожидается, что начинаться новое название эры будет так, чтобы в документах латинский символ (первая буква гэнго) нельзя было перепутать с другими недавними эпохами – Мэйдзи, Тайсё, Сёва и Хэйсэй, которые иногда сокращённо обозначают буквами M, T, S и H.

Название новой эры будет объявлено 1 апреля, за месяц до смены императора. Какие надежды и мечты о будущем выразятся в новом названии эпохи?

Фотография к заголовку: Главный секретарь кабинета Обути Кэйдзо 7 января 1989 года объявляет о том, что для новой эпохи выбрано гэнго Хэйсэй (© Jiji)

Стал известен девиз правления следующего императора Японии

Стал известен девиз правления следующего императора Японии

2019-04-01T05:57

2019-04-01T05:57

2020-09-16T07:50

в мире

япония

нарухито

акихито

есихидэ суга

/html/head/meta[@name='og:title']/@content

/html/head/meta[@name='og:description']/@content

Эти иероглифы нашли в предисловии к древнейшему сборнику японской поэзии «Манъесю». Впервые их взяли из японской классической литературы, раньше источником служила китайская литература.

В Японии в основном используют китайские иероглифы, которые в некоторых случаях имеют другое или дополнительное значение. Есть также идеограммы, которые придумали уже в Японии.

Нынешняя эра называется Хэйсэй — «установление мира». Она завершится 30 апреля, когда отречется император Акихито, а новая настанет 1 мая, когда на престол взойдет его сын Нарухито.

О желании императора оставить трон стало известно в конце 2017 года. Это первый случай за последние 200 с лишним лет, когда монарх решил отречься.

Японские императоры считаются потомками богини солнца Аматэрасу. По легенде монархию основали в 660 году до нашей эры, и с тех пор титул сохраняли потомки первого императора.

Девизы правления используются в японском летосчислении с середины VII века нашей эры. Например, сейчас идет 31-й год эры Хэйсэй. Такой формат даты проставляется во всех официальных документах и установлен в компьютерных программах. Девиз новой эры правления объявили заранее именно для того, чтобы провести техническую подготовку к ее наступлению.

Премьер Японии разъяснил смысл девиза правления следующего императора

Премьер Японии разъяснил смысл девиза правления следующего императора

2019-04-01T06:58

2019-04-01T06:58

2019-04-01T06:58

в мире

япония

синдзо абэ

нарухито

акихито

/html/head/meta[@name='og:title']/@content

/html/head/meta[@name='og:description']/@content

Читайте также: