Как звучит девиз франции

Обновлено: 14.11.2024

Слова «Свобода, Равенство, Братство» могли встречаться вам много где. Они высечены на стенах французских зданий, используются в политических работах разных философов, в учебниках по истории, на советских плакатах. Но возникает спор о принадлежности этого слогана: чей же он? Либералов или социалистов?

Впервые данный девиз использовался во время Великой французской революции. 5 декабря 1790 года в Национальной ассамблее французский революционер и общественный деятель Максимилиан Робеспьер выступил с речью по поводу организации Национальной Гвардии. В контексте надписи на флаге гвардейцев Робеспьер и выдвигает слоган «Liberté, Égalité, Fraternité». Он был довольно звучный и простой, потому быстро запомнился людям, встал в ряд с другими символами революции (к примеру, песней Марсельезой или фригийским колпаком). То есть, вопреки распространенному мнению, девиз не принадлежал якобинскому сообществу, а был гвардейским. Позже он становится общенациональным для Франции.

Стоит объяснить, что изначально понималось под этими словами. И ответы находятся во французской «Декларации прав человека и гражданина» и работах европейских философов-просветителей:
1. Свобода – по пресловутой декларации обозначает «Свобода состоит в возможности делать все, что не наносит вреда другому: таким образом, осуществление естественных прав каждого человека ограничено лишь теми пределами, которые обеспечивают другим членам общества пользование теми же правами. Пределы эти могут быть определены только законом». Характеристика принципа преимущественно была взята из трудов мыслителей Джона Локка и Франсуа Мари Аруэ.
2. Равенство – под этим словом подразумевается правовое равенство «Закон есть выражение общей воли. Все граждане имеют право участвовать лично или через своих представителей в его создании. Он должен быть единым для всех, охраняет он или карает. Все граждане равны перед ним и поэтому имеют равный доступ ко всем постам, публичным должностям и занятиям сообразно их способностям и без каких-либо иных различий, кроме тех, что обусловлены их добродетелями и способностями». Принцип исходит из трактатов Шарля де Монтескье и Жана Жака Руссо.
3. Братство – у этого слова нет определения в «Декларации прав», но оно исходит из националистического романтизма Великой французской революции, объединения нации для завоевания своих прав и свобод. К тому же, мысль о братстве может проистекать из общественно-договорной теории происхождения государства.
То есть, смысл этой триады слов был либеральный, поскольку выражал идею свободы в понятии либерализма, верховенство закона и равенства людей перед ним, единение нации в борьбе за свободу.

Постепенно лозунг перекинулся с французской революционной республики на иные страны, но нам более интересно развитие его в России.

Не все либералы в России XVIII века разделяли эти идеи, поскольку большинство из них были не республиканцами, а монархистами. Но в то время этот девиз яро поддерживал философ и писатель Александр Николаевич Радищев. Идеалы «Свободы, Равенства и Братства» разделял до войны с Наполеоном Александр I, поскольку его воспитателями были педагог и философ-просветитель Иван Иванович Бецкой, а так же убежденный республиканец, швейцарский сторонник либерализма Фредерик Сезар Лагарп, а наставником в правлении был либеральный реформатор Михаил Михайлович Сперанский, также разделяющий принципы лозунга. «Свободу, Равенство, Братство» разделяли и члены декабристских сообществ. Особо ярым его сторонником был Виссарион Григорьевич Белинский, в целом тепло относясь к Великой французской революции.

Лозунг особого распространения среди русских либералов не получил, поскольку он был довольно радикальным и республиканским, ассоциировался у большинства с якобинством, в то время как русские либералы были, в большинстве своем, консервативные монархисты. Но в середине XIX-начале XX века лозунг революционной Франции переродился в новом понимании, а именно в социалистическом:
1. Свобода – свобода в сознании социалистов является понятием несколько иным, нежели у либералов. Под свободой многие социалисты подразумевали не только классическую свободу личности, но и свободу от «экономического угнетения». К примеру, идеолог марксизма и революционер Владимир Ильич Ленин был убежденным сторонником того, что при «буржуазном» либерализме никакой реальной свободы нет, поскольку люди находятся под гнетом капиталистов.
2. Равенство – социалисты, в отличие от либералов, желали равенства не только правового, но и социального. Основоположники марксизма Карл Маркс и Фридрих Энгельс писали – «Равенство есть пустая фраза, если под равенством не понимать уничтожения классов».
Более радикальные социалисты выдвигали идеи и об уничтожении государства в будущем, дабы достичь бесклассового анархического строя всеобщего равенства, то есть, коммунизма.
3. Братство – здесь речь не просто об объединении нации ради общей цели, а об полноценном коллективизме, присущий социалистам. Еще социалист-утопист Гракх Бабеф говорил о необходимости подчинения всякой воли индивида общей воле. А более поздние социалисты развивали понятие «братства» дальше коллективизма, выдвигая идеи о интернационализме и «дружбе всех народов».

Подобное понимание лозунга «Свобода, Равенство, Братство» было у русских социалистов, у публициста Александра Ивановича Герцена и философа Николая Гавриловича Чернышевского. Его периодически использовали сторонники организации Народная Воля. К XX веку слоган взяли на вооружение Российская Социал-Демократическая Рабочая Партия Большевиков и Партия Социалистов-Революционеров.
После установления СССР лозунг в своем социалистическом значении начал использоваться в агитациях, плакатах, медалях. К началу правления Иосифа Сталина он немного изменился на «Мир, Труд, Свобода, Равенство, Братство, Счастье всех народов».

Подводя итог, можно установить, что с XVIII по середину XIX веков лозунг использовался в либерально-республиканском значении. Ближе к XX веку он получил свое перерождении в идеологии социализма. Его одинаково использовали как либералы, так и социалисты, потому, можно сказать, его могут использовать любые сторонники идеологий революционно-освободительного движения, но у каждого будет свое понимание.

1. Официальный девиз Парижа — «Fluctuat nec mergitur» . В интернете ходит провокационный перевод: «Плавает, но не тонет» . В действительности же фраза эта переводится так: «Зыблем, но не потопим». Девиз разместили на гербе Парижа в 1853 году. Однако латинское выражение это, разумеется, возникло намного раньше.

Слова эти относятся к серебряного цвета кораблику, изображенному на гербе города. Кораблик символизирует «лежащий в самом центре города остров Сите на реке Сене, имеющий форму корабля, а также торговлю и торговые компании (что указывает на главную составляющую городского хозяйства). Лазуревое поле с золотыми лилиями в верхней части герба — старая эмблема французской королевской династии Капетингов, под покровительством которой находился Париж». (Википедия)

К сведению «юмористов», настаивающих на переводе «Плавает, но не тонет»…

24 июня 1921 года нарком иностранных дел Г. В. Чичерин в интервью корреспонденту газеты «Юманите» сказал: «Приветствуйте от нас Париж, некогда революционную столицу. Ее девиз мог бы быть также и девизом Советской России, которая, как и она «Fluctuat nec mergitur».

2. Все сегодня знают, как выглядит флаг Франции. Но гораздо менее известно, что было время, когда флаг Франции был абсолютно белым. Случилось это в период реставрации Бурбонов с 1814 до 1830 года. Тогда пришедший к власти Людовик XVIII, объявил белый стяг династии Бурбонов законным знаменем страны.

«Продержался» белый флаг недолго. Уже в 1830 году, после Второй Французской революции, под напором общественности, король – гражданин Луи-Филипп официально признал государственным флагом Французской республики триколор.

3. Французский язык более 300 лет был официальным языком Англии. Началось это в 1066 году, когда Англия попала под владычество нормандцев. Ее королем тогда стал нормандский герцог Вильгельм. «Восшествие Вильгельма на престол имело огромные последствия для развития Англии. Он основал единое Английское королевство, утвердил законоположения и систему управления им, создал армию и флот, провёл первую земельную перепись (« Книга страшного суда »), начал строить каменные крепости (первой в 1078 году стал Тауэр (Википедия).

Тауэр Тауэр

И с этого времени французский (точнее, англо-нормандский) язык стал официальным языком юриспруденции, на нем говорила элита и его преподавали в университетах. В Королевском гербе Великобритании (герб британского монарха) до сих пор есть надпись «Dieu et mon droit» («Бог и мое право») на французском языке. Раньше это выражение писалось как «Dieut et mon droict». С 14 века государственным языком стал английский, но сам указ английского парламента был написан на французском языке.

4. Во французском языке (как и в некоторых других европейских языках) для слова «водка» имеется два варианта написания: «vodka» для русской и «wodka» для польской. Произошло такое разделение в результате «водочной войны», случившейся в восьмидесятые годы прошлого столетия. Поляки претендовали на бренд, но в 1982 году СССР доказал в международном арбитраже в Гааге, что винокурение в России началось раньше.

Суд закрепил за нашей страной право на экспортный слоган «Only vodka from Russia is genuine Russian vodka!» — «Только водка из России — настоящая русская водка!» Слоган этот украшает бутылки «Столичной» и других марок по всему миру.

5. Франция — первая страна, где появилась система общественного транспорта. Произошло это в 1662 году. Тогда было организовано 5 маршрутов, соединяющих разных кварталы Парижа, по которым в определенное время начали ездить «общественные кареты» - многоместные пассажирские экипажи. Эти первые транспортные средства имели восемь сидячих мест.

Эта система была придумана ученым Блезом Паскалем.

6. Во Франции есть кафе, в которых стоимость кофе зависит от вежливости посетителя.

Одно такое кафе располагается в Ницце и называется Petite Syrah . У входа в кафе вы можете видеть:

"один кофе" - 7 евро

"один кофе, пожалуйста" - 4,25 евро

"добрый день, один кофе, пожалуйста" - 1,40 евро

7. Самый старый мост в Париже называется Pont Neuf (переводится как «Новый мост» ). От четырех прочих мостов через Сену Пон-Нёф отличала ширина (он был гораздо шире не только всех существующих в Париже мостов, но и улиц).

Второй отличительной особенностью Нового моста» было то, что он не был застроен лавками и домами, как другие мосты. Таким образом, проходя по мосту, можно было любоваться Сеной и окрестностями.

8. Самый длинный роман в мире написан французом, Марселем Прустом. Называется он «В поисках утраченного времени» («A la recherche du temps perdu»).

Это произведение Пруст писал последние 16 лет жизни, практически не покидая комнаты и постели из-за острых приступов астмы. Роман состоит из 13 томов. Первый том «В сторону Свана» был опубликован в 1913 году, второй «Под сенью девушек в цвету» – в 1918 году. В 1919 году Пруст был удостоен Гонкуровской премии за первые два тома. В 1921 году появляется третий том «В сторону Германтов», а еще через год выходит четвертая книга – «Содом и Гоморра». Последние части эпопеи – «Пленница» (1924), «Беглянка» (1925), «Обретенное время» (1927) – опубликованы после смерти писателя.

9. Именно во Франции впервые начали использовать номерные знаки для транспорта. Обязательные номерные знаки Франция ввела 14 августа 1893 года Парижским полицейским указом, который обязывал все автомобили, эксплуатируемые в Париже, оснащать номерными знаками.

На втором и третьем месте оказались — Германия и Нидерланды. В России обязанность иметь автономера появилась в 1920 году.

10. Слова «суфле» и «суфлёр» имеют мало общего по значению, но происходят оба от французского «souffle» (выдох, дуновение).

Суфле названо так потому, что оно лёгкое и воздушное, а суфлёр - потому что он должен подсказывать актёрам очень тихо.

История Франции – история многовековая. Эта древняя страна, именуемая сегодня Французской республикой, прошла долгий путь к демократии, которой она сегодня так гордится. Сменялись века и династии, режимы и их символы. Только в XX веке закрепляются законодательно все детали и все символы сегодняшней Франции. Через них можно увидеть всё, что пережила Франция, всю историю создания этого государства и его символы.

Содержание статьи: Символы Французской республики сегодня

Разные флаги сменяли друг друга в течение всей долгой истории Франции в зависимости от ее режимов: монархия и династия, Император Наполеон I и другие.

Сегодняшний флаг Франции был официально закреплён Третьей Республикой в 1873 году. Он состоит из трех вертикальных полосок одинаковой ширины синей, белой и красной с их собственной символикой.

Что же символизируют эти цвета и когда и как они появились на французском флаге?

Синий цвет флага Франции

Святой Мартин всегда считался покровителем Франции. Именно синий цвет и будет положен в основу нового флага франков.

Только в начале XII века при короле Людовике VI Толстом на синем флаге появляется множество геральдических лилий. Лилия остаётся символом французской монархии на протяжении веков. Это стилизованное изображение жёлтого ириса, и связано с историей Пресвятой Девы Марии.

В XIV веке, при Карле V или Карле VI, на синем флаге остаётся только три лилии как символы божественной Троицы.

Белый цвет флага Франции

Красный цвет флага Франции

Красный – этот цвет впервые появляется на штандартах Карла I Великого (начало IX века). Другая легенда связывает его с историей аббатства святого Дионисия покровителя Парижа. Позднее в революцию красный цвет будет ассоциироваться с сердцем, семейным очагом или кровью революционеров-патриотов.

Флаг Франции

Гимн Франции – «Марсельеза», патриотическая песня времён Великой Французской революции. Автор гимна, Клод Жозеф Руже де Лиль, военный инженер написал «Военный марш рейнской армии» 25 апреля 1792 года. Песня зазвучит через несколько дней после объявления революционной Францией войны королю Богемии и Венгрии. Именно с этой песней в Париж, 30 июля 1792 года входит Марсельский добровольческий батальон.

Официально «Марсельеза» станет гимном Франции по решению Конвента в 1795 году. Она будет оставаться гимном в течение 14 лет до провозглашения Империи Наполеоном I в 1804 году.

Снова «Марсельеза» становится гимном во время революционных событий 1830, но она снова запрещена в период II Империи Наполеоном III.

Третья Республика провозглашает «Марсельезу» Национальным гимном 14 февраля 1879 года. Её «официальная версия» принята Национальной ассамблеей в 1887 году во время подготовки празднований столетия Великой Французской Революции.

В период оккупации Франции германскими войсками «Марсельеза» запрещена. Занова она становится гимном и символом свободной Франции в 1946 году.

Марианна – официальный бюст Марианны находится в здании Сената.

В Революцию это был собирательный образ. Изображение молодой женщины во фригийском колпаке, такие головные уборы носили освобождённые рабы–вольноотпущенники, как символ свободы.

Почему же было выбрано именно имя Марианны? Скорее всего по одной очень простой причине. Имена Марии и Анны были очень модными среди женщин XVIII века. Конечно, мы помним, что это прежде всего христианские имена. Сегодня Марианна олицетворяет ценности Французской Республики.

Вся символика была взята из античной мифологии, но эти символы не всегда представлены одновременно с Марианной.

Фригийский колпак – это символ свободы, такие головные уборы носили освободившиеся рабы;

Корона – была и остаётся символом власти;

Обнажённая грудь – это одновременно символ кормилицы и раскрепощенности;

Лев – символ отваги и силы народа;

Разорванные цепи – символ свободы;

Скрещенные руки – символ братства;

Лучи в виде ореола на голове – символ авторитета государства;

Весы – символ справедливости;

Книга – символ закона.

Изображение Марианны постоянно меняется в зависимости от периода и роли, которую оно играет в том или ином контексте. Крайне редко изображены все её республиканские атрибуты одновременно. Например, фригийский колпак может быть заменён короной или диадемой, в данном случае Марианна становится менее воинственной и более «мудрой». Сегодня во французском Сенате восседает «Марианна мудрая».

Являясь одним из основных символов Франции с 1958 года, Марианна по своей значимости стоит на втором месте после символа французского флага.

Французская Марианна

Девиз Франции «Свобода, Равенство, Братство»

Знаменитый девиз стал символом Французской Революции 1789 года, но до своего окончательного варианта «Свобода. Равенство. Братство» девиз претерпел разные вариации:

На сегодняшний день национальный лозунг «Свобода, Равенство, Братство» продолжает оставаться символом Французской Республики. У каждого слова в этом девизе есть своё значение.

Свобода – «состоит в возможности людей делать всё, что не наносит вреда другому».

Равенство – «все граждане равны перед законом и поэтому имеют равный доступ ко всем постам и государственным должностям».

Братство – «не делай другому то, что не хотел бы получить сам; делай по отношению к другим такие благие поступки, какие хотел бы видеть по отношению к себе».

Девиз Франции

История петуха начинается в эпоху Римской Империи. Петух станет символом Галлии и галлов, поскольку в переводе с латинского «галлус» имеет два значения – «петух» и «галл». Древние римляне называли кельтских предков – сегодняшних французов – галлами. Но символом Франции петух станет только XV веке.

Петух не только символ бдительности. В шутку можно сказать, что петух олицетворяет все черты характера истинного француза, как вспыльчивость и отважность, а также галантность по отношению к женщине.

Чаще петуха стали изображать в эпоху Великой Французской Революции. Однако при Наполеоне I, заменившим Республику Империей, орёл сместил петуха. Наполеон I счёл его символ недостойным величия Французской Империи.

Галльский петух

Большая печать Франции

Национальный праздник Франции День взятия Бастилии празднуется ежегодно 14 июля и также является символом Республики. Он тесно связан с политикой и историей Франции. Решение о его ежегодном праздновании было принято в 1880 году III Республикой. До этой даты каждое правительство или режим отмечали его на свой фасон. Праздник посвящён взятию крепости Бастилии 14 июля 1789 года, которая была символом монархии, разделения общества и народной нищеты.

Сегодня главной частью праздника является Военный Парад на Елисейских Полях. Ближе к вечеру организуются народные гулянья и по традиции балы в казармах пожарников. Всё это «коронуется» сказочным фейерверком на Марсовых Полях в Париже и во многих городах Франции в 23 часа.

Свобода, равенство, братство ( французское произношение: [libɛʁ'te eɡali'te fʁatɛʁni'te] ), французский для « свободы , равенства , братства », является национальным девизом из Франции и Республики Гаити , и является примером трехсторонний девиз . Хотя он берет свое начало во Французской революции , в то время это был лишь один из девизов, и он не был институционализирован до Третьей республики в конце 19 века. Споры о совместимости и порядке трех терминов начались одновременно с революцией. Это также девиз Великого Востока и Гранд-Лож-де-Франс .

СОДЕРЖАНИЕ

Истоки во время Французской революции

Текст на плакате, объявляющий о продаже отчужденного имущества (1793 г.). Вскоре после революции девиз часто писали как «Свобода, равенство, братство или смерть». Позднее «смерть» была отброшена за то, что она слишком сильно ассоциировалась с эксцессами революции . Французский триколор рассматривались как воплощение всех принципов революционизировали свободы, равенства, братства

Первым это высказал Максимилиан Робеспьер в своей речи «Об организации национальной гвардии» ( фр . Discours sur l'organisation des gardes nationales ) 5 декабря 1790 года, статья XVI, широко распространенной по всей Франции популярными обществами.

Рассуждения об организации национальных садов
Статья XVI.
На их униформе были выгравированы слова: ФРАНЦУЗСКИЙ НАРОД и внизу: СВОБОДА, РАВЕНСТВО, БРАТСТВО. Те же слова начертаны на флагах трех цветов нации.
( Французский : XVI. Elles porteront sur leur poitrine ces mots gravés: LE PEUPLE FRANÇAIS, & au-dessous: LIBERTÉ, ÉGALITÉ, FRATERNITÉ. Les mêmes mots seront inscrits sur leurs drapeaux, qui porteront les trois couleurs de la nation. )

- Максимилиан Робеспьер, 1790 г.

Заслуга за девиз также принадлежит Антуану-Франсуа Моморо (1756–1794), парижскому печатнику и эбертистскому организатору, хотя в другом контексте иностранного вторжения и восстаний федералистов в 1793 году он был изменен на «Единство, неделимость республики». ; свобода, равенство, братство или смерть "( французский язык : Unité, Indivisibilité de la République; Liberté, Egalité, Fraternité ou la mort ) и предложен резолюцией Парижской Коммуны (членом которой Моморо был избран его секцией Театра- Français ) 29 июня 1793 года для надписи на фасадах парижских домов и подражания жителям других городов. В 1839 году философ Пьер Леру заявил, что это анонимное и популярное творение. Историк Мона Озуф подчеркивает, что, хотя Liberté и Égalité были связаны как девиз в 18 веке, Fraternité не всегда включалась в него, и часто добавлялись другие термины, такие как Amitié (Дружба), Charité (Благотворительность) или Union. на свое место.

Акцент на Fraternité во время Французской революции побудил Олимп де Гуж , журналистку, в ответ на это написать Декларацию прав женщины и женщины-гражданина . Трехсторонний девиз не был ни творческим сборником, ни фактически институционализированным Революцией. Уже в 1789 году использовались другие термины, такие как « la Nation, la Loi, le Roi » (Нация, Закон, Король) или « Союз, Сила, Vertu » (Союз, Сила, Добродетель ), a слоган, ранее используемый масонскими ложами , или « Сила, Égalité, Justice » (Сила, Равенство, Справедливость), « Liberté, Sûreté, Propriété » (Свобода, Безопасность, Собственность) и т. д.

Другими словами, liberté, égalité, fraternité были лишь одним из многих лозунгов. Во время якобинского революционного периода использовались различные девизы, такие как liberté, unité, égalité (свобода, единство, равенство); liberté, égalité, справедливость (свобода, равенство, справедливость); liberté, raison, égalité (свобода, разум, равенство) и т. д. Единственной прочной ассоциацией была ассоциация liberté и égalité , братство , игнорируемое Cahiers de doléances, а также Декларацией прав человека и гражданина 1789 года. . Об этом говорилось только в Конституции 1791 года , а также в проекте Декларации Робеспьера 1793 года, в котором упоминались (в указанном порядке) égalité, liberté, sûreté и propriété (равенство, свобода, безопасность, собственность, хотя использовался не как девиз, а как декларация), как возможность универсального расширения Декларации прав: «Люди всех стран - братья, угнетающий одну нацию объявляет себя врагом всех». Это не фигурировало в Декларации августа 1793 года.

Декларация прав человека и гражданина 1789 года , определенной свободы в статье 4 следующим образом :

Свобода заключается в возможности делать все, что не причиняет вреда другим: таким образом, осуществление естественных прав каждого мужчины или женщины не имеет иных границ, кроме тех, которые гарантируют другим членам общества пользование этими же правами.

Равенство, с другой стороны, определялось Декларацией как равенство судей и членство в правительстве на основе заслуг (статья 6):

[Закон] должен быть одинаковым для всех, независимо от того, защищает он или наказывает. Все граждане, равные в его глазах, должны иметь равное право на все высокие должности, общественные должности и занятия в соответствии со своими способностями и без каких-либо различий, кроме их добродетелей и талантов.

Свобода, égalité, fraternité фактически берет свое начало в предложении Клуба Кордельеров в мае 1791 года после выступления маркиза де Гишардена об армии . Британский морской пехотинец, находившийся в плену на французском корабле Le Marat в 1794 году, писал домой в письмах, опубликованных в 1796 году:

Республиканский дух прививается не только в песнях, потому что в каждой части корабля я нахожу эмблемы, специально выставленные, чтобы пробудить его. Все приказы, касающиеся дисциплины экипажа, повешены, и им предшествуют слова Liberté, Égalité, Fraternité, ou la Mort , написанные заглавными буквами.

Совместимость liberté и égalité не вызывала сомнений в первые дни революции, и проблема предшествования одного срока другому не снималась. Таким образом, аббат Сийес считал, что только свобода обеспечивает равенство, если только последняя не должна быть равенством всех, во власти которых господствует деспот ; в то время как свобода следует за равенством, гарантированным верховенством закона. Абстрактная общность права (теоретизированная Жан-Жаком Руссо в его книге 1762 года «Общественный договор» ), таким образом, обеспечила отождествление свободы с равенством, свободу, отрицательно определяемую как независимость от произвола, и равенство, рассматриваемое абстрактно в его судебной форме.

Такое отождествление свободы и равенства стало проблематичным в якобинский период, когда равенство было переопределено (например, Франсуа-Ноэлем Бабёфом ) как равенство результатов , а не только судебное равенство прав. Таким образом, Марк Антуан Бодо считал, что французский темперамент склонен скорее к равенству, чем к свободе, теме, которую будут повторно использовать Пьер Луи Родерер и Алексис де Токвиль , в то время как Жак Неккер считал, что равноправное общество может быть найдено только на принуждении.

Эльзасский знак 1792 года:
Freiheit Gleichheit Brüderlichk. od. Тод (Свобода, равенство, братство или смерть)
Тод ден Тиранен (Смерть тиранам )
Хайль ден Фёлькерн (Да здравствуют народы)

Третий термин, братство , было наиболее проблематичным для включения в триаду, поскольку он принадлежал к другой сфере, сфере моральных обязательств, а не прав, связей, а не уставов, гармонии, а не контракта , и общности, а не индивидуальности. Существовали различные интерпретации братства . Первый, по словам Моны Озуф, был одним из « fraternité de rébellion » (Братство восстания), то есть союза депутатов, принесших присягу Jeu de Paume в июне 1789 г., отказавшихся от роспуска по приказу короля Людовика XVI : «Мы клянемся никогда не отделяться от Национального собрания и собираться заново, когда того потребуют обстоятельства, пока конституция государства не будет составлена ​​и закреплена на прочном основании». Таким образом, братство возникло из Свободы и было ориентировано на общее дело.

Другой формой братства была патриотическая церковь, которая отождествляла социальную связь с религиозной связью и основывала братство на христианском братстве. В этом втором смысле fraternité предшествовало как liberté, так и égalité , а не следовало за ними, как в первом смысле. Таким образом, два смысла Братства: «одно, которое следовало за свободой и равенством, было предметом свободного договора; другое предшествовало свободе и равенству как знак божественного мастера в его работе».

Еще одно сомнение относительно совместимости трех терминов возникло из-за противопоставления свободы и равенства как индивидуалистических ценностей и братства как реализации счастливого сообщества, лишенного каких-либо конфликтов и противостоящего любой форме эгоизма . Эта слитная интерпретация Братства противопоставляла его проекту индивидуальной автономии и демонстрировала приоритет Братства над индивидуальной волей.

В этом смысле это иногда ассоциировалось со смертью, как в Fraternité, ou la Mort! (Братство или смерть!), Исключая свободу и даже равенство, устанавливая сильную дихотомию между теми, кто были братьями, и теми, кто им не был (в смысле « ты со мной или против меня », брат или враг). Луи де Сен-Жюст , таким образом , заклеймил Anarchasis Клоотс " космополитизм , объявляя„Клоотс любил вселенную, за исключением Франции.“

С Термидором и казнью Робеспьера братство исчезло из лозунга, сведя его к двум условиям свободы и равенства, снова определенным как простое судебное равенство, а не как равенство, поддерживаемое чувством братства. Затем Первый консул ( Наполеон Бонапарт ) утвердил девиз liberté, ordre public (свобода, общественный порядок).

19 век

После правления Наполеона триптих распался, поскольку никто не считал возможным примирить индивидуальную свободу и равенство прав с равенством результатов и братством. Идея индивидуального суверенитета и естественных прав, которыми обладал человек до объединения в коллектив, противоречила возможности создания прозрачного и братского сообщества. Либералы принимали свободу и равенство, определяя последнее как равенство прав и игнорируя братство.

Ранние социалисты отвергали независимую концепцию свободы, противоположную социальной, а также презирали равенство, поскольку они считали, как Фурье , что нужно только организовать индивидуальные разногласия, чтобы гармонизировать их, или они считали, как Сен-Симон , это равенство противоречил справедливости жестоким уравниванием индивидуальностей. Утопический социализм , таким образом , только значное братство, которое было, в Кабе «s Icarie единственную заповедь.

Это противостояние между либералами и социалистами нашло отражение в соперничающих исторических интерпретациях революции: либералы, восхищавшиеся 1789 годом, и социалистами 1793 года. Июльская революция 1830 года, установившая конституционную монархию во главе с Луи-Филиппом , заменила ordre et liberté (порядок и свобода) на Наполеоновский девиз Liberté, Ordre public . Несмотря на это очевидное исчезновение триптиха, о последнем все еще думали в некоторых подпольных кругах, в республиканских тайных обществах , масонских ложах, таких как «Неделимая троица», крайне левые буклеты или во время восстания Канутса в Лионе. В 1834 году юрист Общества прав человека (Société des droits de l'homme) Дюпон , либерал, сидевший в крайне левых во время июльской монархии , объединил эти три термина в Revue Républicaine, который он редактировал. :

Любой мужчина стремится к свободе, к равенству, но он не может достичь этого без помощи других людей, без братства.

Триптих всплыл в течение 1847 банкетов реформистов , отстаивали, например , в Лилле от Ледрить-Ролльно .

Две интерпретации пытались примирить эти три термина, помимо антагонизма между либералами и социалистами. Один был поддержан католическими традиционалистами, такими как Шатобриан или Балланш , другой - социалистами и республиканцами, такими как Пьер Леру . Таким образом, Шатобриан дал христианскую интерпретацию революционного девиза, заявив в заключении 1841 года к своим Mémoires d'outre-tombe :

Религия Освободителя далека от своего срока, а сейчас только вступает в свою третью фазу, политический период свободы, равенства, братства.

Ни Шатобриан, ни Балланш не считали эти три термина антагонистическими. Скорее они приняли их за достижение христианства. С другой стороны, Пьер Леру не скрывал трудностей, связанных с объединением трех понятий, но подавлял их, рассматривая свободу как цель, равенство как принцип и братство как средство. Таким образом, Леру приказал девизу «Свобода, братство, равенство» - орден, также поддерживаемый христианскими социалистами , такими как Бучез .

Против этого нового порядка триптиха Мишле поддерживал традиционный порядок, сохраняя первостепенное значение изначального индивидуалистического права. Мишле попытался примирить рациональное общение с братским общением "прямо по ту сторону правого" и, таким образом, с конкурирующими традициями социализма и либерализма. Республиканская традиция будет сильно вдохновлять себя от synchretism Мишле.

Читайте также: