Девиз пиратов на сундук мертвеца

Обновлено: 14.11.2024

Пятнадцать человек на сундук мертвеца,
Йо-хи-хо, и бутылка рому!
Пей, и дьявол тебя доведет до конца.
Йо-хи-хо, и бутылка рому!

Их мучила жажда в конце концов,

Йо-хи-хо, и бутылка рому!
Им стало казаться, что едят мертвецов.
Йо-хи-хо, и бутылка рому!

Логично предположить, что «Йо-хо-хо» — это хохот пиратов, однако это не так. Такой возглас использовался английскими моряками, когда им нужно было вместе одновременно приложить усилия в какой-нибудь работе — в русском языке ему соответствует фраза «Раз, два, взяли!».

Когда на спасательном судне Ван Марле спросил о названии острова, он страшно удивился, что островок называется Сундук Мертвеца.

На жалком клочке суши размером 10х20 метров невозможно было укрыться ни от знойного солнца, ни от змей.

Морякам удалось развести костер, благо огниво у них было. С помощью парусины удавалось за ночь набирать некоторое количество воды, которую они разбавляли морской. Воды было мало, жажда была страшной, и неудивительно, что несчастные в бреду могли видеть и самого Деви Джонса.

Люди оказались на высоте, склок и поножовщины у них не было. Не исключено, что в этом сыграл свою роль авторитет Билли Бонса.

Люди жили, собирая моллюсков, крабов и прочую съедобную живность. Но основную пищу составляли ящерицы и змеи, мясо которых вялили на солнце.

Можно представить, как удивился вернувшийся через месяц к Сундуку Мертвеца Черная Борода, когда увидел, хоть и страшно истощенных, но живых людей. Команда дружно потребовала взять несчастных на судно, что и было сделано.

Именно эта история, став легендой Карибского моря, и легла в основу песни о пятнадцати человеках на Сундуке Мертвеца.

— Да, правда. Влюбился герой.
— Нет, нет, нет, нет. Я слышал, что он предан морю.
— Версий много и все правдивы. Я укажу суть. Та женщина была то нежная, то злая и неукротимая, как океан. Любовь завладела им. Но то была такая мука, что ему жизнь стала в тягость. Но всё же он не мог умереть.
— Что, интересно, он положил в сундук?
— Своё сердце.
— Буквально или фигурально?
— Не мог он буквально положить своё сердце в сундук! Или.
— Его терзания были сильней скромных радостей жизни моряка. И он вырезал из груди своей сердце и запер его в сундук. А сундук тот спрятан на дне. И ключ от него всегда при нём.

— Я ищу того, кто мне мил.
— Я польщен, но море — моя единственная любовь.
— Я про Уильяма Тёрнера, капитан Воробей.

Добавила Nikki_13 06.07.12

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Пора уже заплатить, Джек. Ты был капитаном жемчужины тринадцать лет. Таков назначенный срок.
— Знаешь, я плавал два года, и команда учинила бунт.
— А, значит ты плохой капитан, но капитан, как ни крути. Или ты не величал себя все эти годы капитаном Джеком Воробьём?
— Я заплатил, прислал к тебе на службу душу, он ведь здесь?
— Нет уж, одна душа другой не стоит.
— Ага! Значит, в принципе предложение устраивает, осталось сойтись в цене.

Я думаю, что о произведении Р. Л. Стивенсона " Остров сокровищ " и его многочисленных экранизациях не знает только ленивый. В разных странах мира многие любители приключений мечтают пуститься в путь на белоснежном корабле в поисках пиратских сокровищ.

Перечислю наиболее известные киноленты, снятые на данный момент. Это отечественные экранизации 1937 года, 1971 -го, мультфильм 1988 года, фильм 1982 -го, зарубежные ленты 1990 -го и 2012 -го годов.

  • Лично я предпочитаю советский фильм, снятый в 82- м году и неповторимую анимационную ленту 88 -го.
Кадр из мультфильма "Остров сокровищ" (1988). Кадр из мультфильма "Остров сокровищ" (1988).

Коротко о сюжете: В руки английского юноши случайно попадает пиратская карта, на которой указан тропический остров и место, где на нём зарыты сокровища.

Заручившись поддержкой влиятельных покровителей, парень отправляется в опасное плавание на красивой шхуне. Но оказывается, что пираты не хотят отдавать свои сокровища. И они, под видом честных матросов, проникают на корабль.

"Остров сокровищ" 1982. "Остров сокровищ" 1982.

Как в книге, так и во многих фильмах, пираты постоянно поют знаменитую песню " 15 человек на сундук мертвеца ". Слова этого напева были позаимствованы самим писателем Стивенсоном у простых матросов и содержат только припев.

Цитирую: "Пятнадцать человек на Сундук мертвеца.
Йо-хо-хо, и бутылка рома!
Пей, и дьявол тебя доведет до конца.
Йо-хо-хо, и бутылка рома!"

Во время написания романа писатель часто ходил в городской порт, питейные заведения и таверны, где слушал куплеты и байки английских моряков. Матросы утверждали, что слова " 15-ти человек . " выдумал пиратский шкипер Билли Бонс , которого наказали за разжигание мятежа в открытом море. Именно эти легенды и послужили причиной создания песни.

Давайте разбираться, про что же поётся в этом припеве.

Кадр из двухсерийного фильма 2012 года английско-ирландского производства. Кадр из двухсерийного фильма 2012 года английско-ирландского производства.

Чёрная борода жестко заглушил бунт. Он отобрал из команды 15 самых злостных зачинщиков-революционеров и высадил их на пустынном острове, без источника пресной воды.

Единственной вещью, которую оставили бунтарям, оказался ром. Именно 15 бутылей, по одной на каждого пирата. Это было жестоким наказанием, так как большинство морских разбойников не могло отказаться от рома, а этот напиток в разы усиливал жажду.

Про 1 5 человек и бутылку рома мы выяснили, а что же такое Сундук Мертвеца ? Дело в том, что так называется небольшой островок (площадь 2000 м² ) в Карибском бассейне . Он расположен недалеко от Кубы , а водятся на нём лишь ящерицы и ядовитые змеи.

Читайте также: