Девиз йельского университета на иврите почему

Обновлено: 17.05.2024

ЙЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ: ДЕВИЗ — «СВЕТ И ИСТИНА» -Lux et Veritas- девиз написан на латыни!

девиз написан на открытой книжке на иврите, а внизу перевод на латыни- свет и истина, правильно. президент колледжа в 18 веке был священником и считал что библию, особенно ветхий завет, надо изучать в оригинале, на иврите, греческом и латыни, что делали все престижные университеты того времени. он и придумал этот девиз и заставил всех первокурсников изучать иврит на 1 курсе, чтобы обойти гарвард, где учили иврит на старших курсах

Yale University один из самых старейших и престижных учебных заведений в США. Он входит в состав “большой тройки” университетов Лиги Плюща.

Йель гордится тем, что покрывает 100% продемонстрированного недостатка средств для оплаты обучения каждому студенту, независимо от гражданства. Не удивительно, что поступить туда трудно, но при должной подготовке и продуманной стратегии возможно.

Немного истории

В 1701 году десять священников (большинство из них были выпускниками Гарвардского колледжа, которых разочаровало образование, полученное в нём) официально начали работу над созданием Коллегиальной Школы, как изначально был назван Йельский университет.

Его основатели стремились создать колледж-общежитие, где студенты могли жить вместе на одной территории и учиться друг у друга. До сих пор Йель структурирован как группа отдельных колледжей-резиденций, всего их четырнадцать (подробнее о них дальше).

Эти же английские идеалы того времени были уже воплощены в колледжах Кембриджа, Оксфорда и Гарварда. Однако, именно претензии к последнему и послужили мотивом для создания школы – более «чистой» и богоугодной, ведь тогда университеты создавались прежде всего для того, чтобы готовить священнослужителей (ministers).

Кстати, девиз Йеля, написанный на иврите, как одном из оригинальных языков Писания, гласит אורים ותמים (урим туммим) - «Свет и Истина», намекая, что знаменитый девиз Гарварда - Veritas «Истина» не достаточен сам по себе.

С Гарвардом Йель соперничает до сих пор и не только в рейтинге лучших университетов мира.

По сей день футбольные матчи студенческих команд Гарварда и Йеля - это событие масштаба всей Новой Англии (футбольный стадион в Йеле вмещает 60.000 зрителей) сопоставимое с финальными играми Супер Кубка профессиональных футбольных команд (самый популярный турнир в США), когда там играют местные New England Patriots.

Изначально, к обучению допускались только юноши 15-16 лет (средней школы тогда ещё не существовало). Женщинам позволили обучение в аспирантуре только с 1869 года. А на четырёхлетней программе бакалавриата с 1969 года.

Длительное время преподавание в стенах вуза велось исключительно на латыни(!). Только после 1931 года латынь все же ушла на задний план, уступив место в общении и преподавании английскому языку.

Наряду со своей знаменитостью Yale University считается одним из наиболее требовательных к абитуриентам. Не случайно среди своих выпускников ВУЗ имеет множество талантливых людей - от музыкантов до глав государства (к слову, пять президентов США окончили Йельский университет).

Основные преимущества и отличия Йеля от других университетов

В рейтинге национальных университетов U.S. News & World Report на 2020 год Йель делит почётное 3-е место вместе с Университетом Коламбиа и Массачусетским Технологическим Институтом, уступая лишь Принстону и Гарварду.

Прежде всего Йель славится своим обучением гуманитарным и социальным наукам. Не уступают в общественном признании достижения школы искусства, экономики и бизнеса в некоммерческой сфере. Кроме того Йель стабильно лидирует, как лучшая школа права в США. Факультеты медицины, психологии, прикладных наук, природопользования и политических наук также в национальных лидерах.

По условиям университета студенты первых двух курсов колледжа должны проживать в общежитии, которое находится на его территории. В дальнейшем они могут перебираться в апартаменты за пределами самого университета.

В состав одного такого колледжа (всего их 14, в каждом проживает до 450 студентов) входят жилые здания, библиотека, столовая, зал для собраний, комнаты для занятий, спортивный центр. Это целый, достаточно изолированный от внешнего мира квартал, который объединён территорией и едиными традициями.

Особые гербы для учебных заведений появились в Европе достаточно рано, в XV веке. И уже тогда закрепилось характерное отличие университетских гербов - изображение книги. Книга могла изображаться закрытой (как в гербах университетов Кембриджа, Парижа, Кёльна) или же открытой с читаемыми надписями на латыни или национальном языке. Например:

  • в гербе Оксфордского университета (Великобритания) помещена надпись "VERITAS" - "Истина" на латыни.
  • у Гарвардского университета (США): DOMINVS ILLVMINATIO MEA - "Господь просвещение мое" (цитата из 26 Псалма).
  • у Принстонского иниверситета (США): VET NOV TESTAMENTUM. Сокращенная латинская фраза: "Vetus Novum Testamentum" - "Ветхий и Новый Завет".
  • Бирмингемский университет (Великобритания) - "PER ARDUA AD ALTA" - "Через трудности к высотам", лат.
  • Бристольский университет (Великобритания) - "NISI QUIA DOMINUS" - "Если бы не Господь", лат.
  • Корнеллский университет (США): "I would found an institution where any person can find instruction in any study" - высказывание основателя универститета Эзры Корнелла - "Я желаю основать учреждение, где любой может найти себе обучение в любой области знаний".
    Шеффилдский университет - "D isce Doce" - "Учись учиться" (лат.)

Список университетов с книгами в гербах можно продолжать долго.

Различные университетские гербы с изображением книг. Различные университетские гербы с изображением книг.

Но у одного из известных американских университетов - Йельского - в гербе помещена фраза на иврите . На синем щите изображена раскрытая книга с золотой обложкой и надписью на иврите "Урим Туммим".

" Урим" и "туммим" - предметы, упоминаемый в Библии, с помощью которых первосвященник Аарон задавал вопросы Богу и получал ответы. То есть обозначали возможность спрашивать и понимать волю Божью. Точный вид этих предметов не ясен, и этимология слов до конца не изучена. Существует несколько возможных переводов этих терминов "свет", "совершенство". "истина", "свидетельство", "явление". Но один из возможных переводов, особо понравившийся студентам 18 века - "Свет и истина". Он, кстати, продублирован на латыни под гербовым щитом.

Йельский университет основан в начале XVIII века, тогда языком науки повсеместно считалась латынь . В американских университетах тех лет латынь вообще была единственным легальным языком, даже для общения студентов между собой использовали только латинский язык, английский был запрещен университетскими правилами.

Так откуда же взялся иврит?

Герб Йельского университета Герб Йельского университета

Пока у нас две версии:

Может быть основатели университета были иудеями?

Йельский университет назван в честь губернатора Британской Ост-Индской компании Элайху Йейла , который стал спонсором постройки нового здания для колледжа в Коннектикуте, того самого, что позже стал университетом.

Но Йейл был истовым христианином, пуританином; похоронен на кладбище приходской церкви в Уэльсе, где до сих пор сохранилась надпись на его могиле:

Родился в Америке, в Европе вырос
В Африке путешествовал и в Азии женился
А также долго жил и процветал. В Лондоне умер
Сделал много хорошего, кое-что плохое,
так что надеемся, что все уравновесилось
И что благодаря милосердию его душа отправилась на небеса

Инициатор создания колледжа Коттон Мэзер и вовсе был проповедником и религиозным моралистом.

В общем версия с основателями-иудеями критики не выдерживает. Так в чем дело?

Причина 1. Дабы понимать Библию без искажений

Европейские и американские университеты 18 века были теснейшим образом связаны с церковью. И значительную долю времени студентов занимало штудирование религиозных трактатов, в частности изучение Священного писания. Дабы не повторять ошибок переводчиков, изучать Библию следовало на языке оригинала. Ведь сих пор некоторые предпочитают читать Шекспира только на языке оригинала или же смотреть фильмы исключительно без перевода. Весь Ветхий Завет написан на иврите, Новый Завет - в основном на греческом. Соответственно изучать эти источники нужно на знатокам иврита и греческого. Из этих соображений в 1777 году иврит стал одним из обязательных предметов в Йеле. Поэтому фраза на языке первоисточника - Библии - могла подчеркивать, что студенты университета глубоко изучают науки, докапываются до истины на основе неискаженных источников.

Причина 2. Социальная дистанция.

В 18 веке студенты помимо риторики, логики и арифметики глубоко изучали также и древние языки - греческий, иврит и латынь. Таким образом, знание греческого и иврита отличало человека с университетским образованием от окружающей малообразованной массы. Видимо, видя университетский герб с загадочными надписями на иврите, американские "реднеки" должны были проникнуться уважением к держателям таинственных знаний.


Университет был основан в 1701 году, изначально все лекции проводились на латинском языке, более того, он был международным разговорным, то есть студентам разрешалось разговаривать между собой только на латыни. Так же все обязательно с первого курса изучали иврит и греческий, так как, по мнению основателей, изучать науки и Библию нужно только в оригинале, добы избежать потери смысла при переводах. Поэтому девиз написан на иврите и на латыни. Кстати, в Гарварде тоже изучали иврит и греческий, но на старших курсах.

Читайте также: