Девиз фк арсенал лондон

Обновлено: 14.11.2024

В 1913 году «Ройал Арсенал» перекочевал из Вулвича в более северную часть Лондона, и над постоянным символом клуба нависла угроза, так как географическая связь с военным прошлым была утеряна, а вскоре команда и вовсе стала именоваться просто «Арсеналом». На протяжении нескольких лет, включая четыре года войны, клуб не имел никакого официального герба, и лишь в первом матче сезона 1922/23 годов, в котором «Арсенал» играл против «Бернли», на предматчевой программке в качестве клубной эмблемы (2) появилось массивное орудие, возле которого скромно красовалась надпись ‘The Gunners’. Вертикальные орудия ушли в прошлое, а заменила их единственная пушка, указывавшая на восток. К сожалению, сейчас мы не знаем автора этого произведения и суть восточного направления орудия, а также причины смены эмблемы тремя годами позднее в сезоне 1925/26, когда пушка, обретя более изящные очертания, внезапно развернулась на запад. Как бы то ни было, но легендарная надпись ‘The Gunners’ была сохранена и на следующем гербе (3) клуба.

Происхождение более изящного изображения орудия на гербе клуба никогда не было объяснено официальными лицами, но на следующем изображении (4) именно пушка, обращенная в западном направлении, была продублирована трижды и явилась главным элементом эмблемы лондонского «Арсенала».

Изображение этого орудия осталось главным символом клуба в последующие 17 сезонов, когда «западная пушка» была немного изменена и обрела свои очертания в новой эмблеме с латинским выражением «Victoria Concordia Crescit», в котором и просуществовала с 1949 года до наших дней.

Герб «Victoria Concordia Crescit» (5) был официальным изображением клуба с первого матча сезона 1949/50 годов, когда общественность лицезрела его на предматчевой программке. Однако история происхождения этой эмблемы берет свое начало с триумфального сезона 1947/48, когда «канониры» выиграли первое английское золото после Второй Мировой Войны. В итоговой программе чемпионского сезона 1947/48 была опубликована цитата главного редактора клубного журнала Гарри Хоммера: «… Я долго искал фразу, которая могла бы наилучшим образом охарактеризовать блистательный сезон Тома Уиттакера, Джо Мерсера и всей команды, и решил обратиться к латинскому «Victoria Concordia Crescit», что означает «Победа происходит из гармонии».

Двумя годами позднее руководство клуба решило воплотить в жизнь легендарную латинскую фразу, которая в сезоне 1949/50 стала официальным девизом «Арсенала». Новая эмблема включила в себя также надпись «Arsenal» в готическом стиле, обращенное на запад орудие, и герб лондонского района Айлингтон.

В течение последующих 53 лет первый герб «Victoria Concordia Crescit» оставался по сути неизменным, претерпев несколько косметических ремонтов. Вначале в эмблему добавили больше цветов (6), а также заменили декоративный шрифт девиза «Victoria Concordia Crescit» на более современный. А спустя некоторое время в герб были добавлены различные оттенки золотого цвета (7).

Таким образом на протяжении более полувека футбольный клуб «Арсенал» почти не менял своих традиций в отношении официальной эмблемы, но в 2002 году руководство решилось на настоящую революцию основной символики. Решение почти полностью модернизировать герб команды было принято по двум причинам. Во-первых, герб «Victoria Concordia Crescit» включает в себя несколько элементов, в происхождении которых есть некоторые разногласия, вследствие которых клубное руководство не может в полной мере отвечать за авторское право. Во-вторых, продвижение клуба в будущее всегда являлось основоположной идеей руководства, и в свете постройки нового стадиона и смены тысячелетий было решено принять новый герб (8).

Питер Хилл-Вуд по поводу смены клубной эмблемы:«Новый герб клуба был принят, потому что он прекрасно синтезирует исторические ценности «Арсенала» и традиции символики клуба – орудие на щите, которое является главным изображением клуба. Я также хотел бы заметить, что это изменение является не революцией, а эволюцией клубной символики. Мы не из тех футбольных клубов, которые изменяют свои эмблемы лишь для выгоды, мы прекрасно помним и чтим обязательства перед нашими фанами, которые поддерживают старый вымпел. Однако мы также уверены, что поклонникам придется по душе наш новый проект».

Футболки команды образца сезона 2011/12 были выпущены с новым гербом в честь 125-летия клуба. Новая эмблема стала комбинацией современной и самой первой версии 1888 года.

Детально о старте сезона в АПЛ в «Подкастном Акценте» с «Портье Дрогба»

Кто как начал, какие прослеживаются игровые и тактические тенденции, кого стоит выделить из игроков, какие тренеры заслуживают похвалы, а какие увольнения и многое другое в новом «Подкастном Акценте».

Рейтинг +8

6 октября 19:17 | Трибуна | Блог Туманный Бульон

Разговоры о «духовном», срач вокруг Лестера и как Силва превратился в Арбелоа

Последняя неделя на верхотуре английского футбола вышла событийной: разгромы в Чемпионшипе, работяги в «Дэрби», прекрасные «Эвертон» и «Кристал Пэлас», и, конечно же, гениальные «Ливерпуль» с «Манчестер Сити». Все это мы обсудили в последнем выпуске.

Это и приветствие, и пароль, и отзыв. Достаточно произнести: «Ала Мадрид!», — и в любой точке планеты догадаются о ваших футбольных предпочтениях. Кстати слово «Hala» имеет арабское происхождение (в испанской культуре и языке осталась масса напоминаний о нашествии мавров) и дословно переводится как «хвала». Хвалу Мадриду воздают в гимне клуба, а звездные новички обязательно произносят ее на презентации.

«Барселона»

Девиз: Mes que un club.

Перевод: Больше, чем клуб .

У «Барселоны» тоже есть простенькая приветственная фраза: «Visca el Barca y visca Catalunya». Да здравствует «Барселона» и да здравствует Каталония. Но слоганом с мировой известностью является фраза «Больше, чем клуб». Этот девиз в полной мере отражает значение «Барселоны» для Каталонии и каталонцев: «Барса» — это дух свободы, единства, это гордость для каталонцев и апологет их общества. Романтично? Да черт возьми!

«Арсенал»

Девиз: Victoria Concordia Crescit.

Перевод: Победа рождается из гармонии .

Девиз «Арсенала» записан латиницей и имеет глубокий философский подтекст, который нынешним боссам лондонского клуба, увы, не расшифровать: злая ирония в том, что гармонии «канонирам» как раз и не хватает. Может быть, не нужно было минимизировать эмблему и убирать девиз, державшийся непосредственно на логотипе более полувека?

«Бавария»

Девиз: Mia san Mia.

Перевод: Мы — это мы .

Иными словами: «Мы те, кто мы есть». Фразой на баварском диалекте мюнхенский клуб и его поклонники как бы подчеркивают, что не собираются извиняться ни за свои успехи, ни за регулярное присваивание себе «сливок» — лучших футболистов соперников по Бундеслиге. Понятно, что дополнительные смыслы появились позже, но выражение оказалось достаточно емким, чтобы вместить их все.

«Ливерпуль»

Девиз: You'll Never Walk Alone.

Перевод: Ты никогда не будешь один .

Не только болельщики «Ливерпуля» поют эту песню, да и само выражение не является официальным девизом мерсисайдского клуба, но в то же время нет фразы, которая сильнее ассоциировалась бы с «красными», чем эта. You'll Never Walk Alone — это то, что объединяет команду и болельщиков, а каждый раз вызывающая мурашки даже у нейтральных зрителей песня исполняется вне зависимости от погоды, настроения и счета на табло.

«Манчестер Сити»

Девиз: Superbia in Proelio.

Перевод: Гордость в битве .

Как и у «Арсенала», лозунг «Манчестер Сити», помещенный под воротник каждой игровой футболки, написан на латыни. Как и у «Арсенала», с современного логотипа он исчез. «Горожане» настаивают, что гордиться стоит не только победами, но и самими сражениями. На протяжении своей истории «Сити» действительно неоднократно приходилось сохранять гордость в битвах, которые иногда вели «горожан» к вылету из высшей лиги.

«Марсель»

Девиз: Droit au but.

Перевод: Прямо к цели .

Удивительно, как иногда девизы перекликаются с судьбой клубов. Девиз «Марселя» «Прямо к цели» можно понимать в значении «Победа любой ценой». Почему-то на ум сразу приходит Бернар Тапи, который в начале 1990-х максимально спрямил путь «Марселя» к цели. Спрямил настолько, что впоследствии «Олимпик» пришлось лишать титула.

L'Olympique de Marseille fête aujourd'hui des 1️⃣2️⃣0️⃣ ans ! 🎉

«Бенфика»

Девиз: E Pluribus Unum.

Перевод: Из многих — единое .

«Ювентус»

Девиз: Fino Alla Fine.

Перевод: До конца .

Выражение «Fino Alla Fine» пришло с трибун, которые гнали свою команду вперед и требовали биться до конца, но в последние годы эта фраза стала догмой клубной философии и даже была размещена на футболках «Ювентуса».

«Бока Хуниорс»

Девиз: La mitad mas uno.

Перевод: Половина плюс один .

«Бока Хуниорс» своим лозунгом подчеркивает свою огромную популярность в Аргентине, где за «генуэзцев», как считается, болеет больше половины всего населения страны. Как минимум, половина всех аргентинцев плюс один — болельщики «Боки Хуниорс». В Аргентине часто шутят, когда вратарь соперников «сине-золотых» пропускает дешевый гол, или футболист не забивает пенальти в ворота «Боки». Говорят, это был тот самый «плюс один», потому что болельщики «Боки» повсюду.

Футбольный клуб Арсенал (Лондон) - состав клуба в сезоне 2021/2022. Список игроков и тренер команды Арсенал, основанной в 1886 году. Вы узнаете статистику игроков клуба, кто больше забил и кто получил сколько карточек.

Популярные игроки

Нападающий

Нападающий

Полузащитник

Англия. Премьер-Лига 2021/2022
ИгрокВозрастПозицияИгрГоловГПЖККК
01 Всего игроков: 29, из них вратарей: 4защитников: 11полузащитников: 7нападающих: 7
Курсивом обозначены ушедшие из клуба игроки

Читайте также: