Бахрома жизни афоризмы мысли извлечения для раздумий и для развлечения юрий поляков книга

Обновлено: 26.11.2024

Европа не любит Россию, как уродливая коротышка – рослую красавицу.

Легче найти братьев по разуму в космосе, чем довольную женщину в Париже

Здоровье почему-то исчезает тогда, когда появляются деньги!

Суд – это такое место, где у закона можно купить столько справедливости, на сколько тебе хватит денег!

Мужик, ведь он какой: трезвый не интересуется, пьяный не справляется. Вот и стереги промежуток!

Порядочная женщина должна побывать замужем хотя бы один раз. Лучше два.

Мужчина хочет раздеть женщину лишь тогда, когда ему нравится, как она одета…

исчезнут нации и народы, люди будут делиться на тех, что были когда-то русскими, немцами, французами, евреями…

Удачливость – это не стечение жизненных обстоятельств, а просто черта характера, как, например, искренность, злобность, отходчивость…

4.33

( 3 оценки )

Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения

Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения

В ожидании мудрости

Всякая нормальная женщина хочет быть привлекательной, а всякий нормальный писатель хочет быть афористичным. Надо сознаться, женщинам это удаётся гораздо чаще, ведь в их распоряжении целый арсенал ухищрений, веками выработанный соблазнительной частью человечества. А у литератора под рукой – только дар, который выпадает ещё реже, чем крупный лотерейный выигрыш.

Нынче модно говорить, что самое понятие «талант» относительно, всё зависит от того, как посмотреть. Вздор! Если после прочтения книги в памяти осталось хотя бы несколько авторских фраз, мыслей, наблюдений, значит, книга хороша, а писатель талантлив. От бездарных сочинений в голове остаётся желудочная тяжесть да обида на первопечатника Ивана Фёдорова.

Собрать свои мысли и афоризмы в изящный томик – намерение заманчивое, но опасное. Ты, в сущности, объявляешь городу и миру: «Я мудрец и прошу всех ознакомиться с моими думами!» А вдруг, ознакомившись, публика скажет: «Ну и что?» Щекотливость ситуации долго меня удерживала от этого рискованного шага, я всё ждал, когда же, наконец, мудрость, как неприступная прекрасная дама, войдёт без стука и останется со мной навсегда.

Однако с годами понимаешь: мудрость – это всего лишь условный промежуток между юношеским легкомыслием и старческим слабоумием, поэтому откладывать дело далее бессмысленно. И мы с составителем Николаем Казаковым взялись за работу. Была проведена строгая ревизия моих записных книжек, из романов, повестей, пьес, статей, эссе, стихотворений извлечено всё, что можно выдать за афоризм, оригинальное умозаключение или хотя бы меткое слово.

Кстати, отличить афоризм от блудомыслия или суесловия несложно. По прочтению афоризма обычно радостно признаёшься себе: «Надо же, именно так я и сам думал, только вот не было времени сформулировать!» Или с удивлением восклицаешь: «Странно, что такая простая мысль раньше никогда не приходила мне в голову!» Прочитав банальность, смотришь с тоской обманутого потребителя на ценник купленной книжки.

Однако сразу должен предупредить: писатель разделяет и поддерживает далеко не все мысли, соображения и выражения, выходящие из-под его пера.

Во-первых, они – мысли – могут принадлежать сугубо отрицательным персонажам, которые у меня, к примеру, почему-то получаются обаятельнее и остроумнее, нежели положительные.

Во-вторых, они – соображения – могут посетить сочинителя в минуты тяжких обид на судьбу, на власть, вечно ошибающуюся в свою пользу, или на вероломных обитательниц окружающей действительности.

В-третьих, они – выражения – могут быть дружески позаимствованы у великих предшественников (разумеется, со ссылкой) или из лукавых глубин народного словотворчества (ясное дело, без ссылок).

У англичан есть выражение «остроумие на лестнице». У нас, русских, а также у вербально примкнувших к нам братских и не совсем братских народов есть схожая идиома: «Задним умом крепок». Значение обоих иносказаний понятно: каждому знакомо обидное чувство, когда, выйдя из спора, ты вдруг понимаешь, что не нашёл самый обидный аргумент, не использовал самую острую словесную стрелу, а главное – недопослал супостата!

Если этот цитатник поможет кому-то хоть немного окрепнуть передним умом, автор сочтёт свою задачу выполненной и будет литературно счастлив…

Для удобства употребления прилежный составитель Николай Казаков, которому я очень признателен, разложил мои мысли и афоризмы на тематические кучки, а также указал, в каких моих сочинениях они найдены.

Мы долго сообща искали название для этого сборника и, вконец обессилев, обратились за помощью к Сен-Жон Персу. Он, если верить герою моего романа «Гипсовый трубач» Дмитрию Антоновичу Жарынину, утверждал: «Искусство – это бахрома жизни».

А чтобы не смутить мудрёной аллегорией прямодушного читателя, я, тряхнув стихотворной стариной, сочинил подзаголовок:

Афоризмам Юрия Полякова абсолютно не свойственны дидактизм, нравоучения и морализаторство. Они скорее общефилософского плана с явным тяготением к иронии, юмору, сатире, где-то, может, даже сарказму и гротеску. Но чего они напрочь лишены, так это глумливости, пошлости и скабрезности. …хотел написать, что книга афоризмов Полякова - универсальный цитатник на все случаи жизни. Написал. Посмотрел на написанное и увидел - "универсальный цитатник на все случаи жизни. И поразился экзистенциально подсознательной емкости нового слова".

Отрывок из произведения:

Всякая нормальная женщина хочет быть привлекательной, а всякий нормальный писатель хочет быть афористичным. Надо сознаться, женщинам это удаётся гораздо чаще, ведь в их распоряжении целый арсенал ухищрений, веками выработанный соблазнительной частью человечества. А у литератора под рукой — только дар, который выпадает ещё реже, чем крупный лотерейный выигрыш.

Нынче модно говорить, что самое понятие «талант» относительно, всё зависит от того, как посмотреть. Вздор! Если после прочтения книги в памяти осталось хотя бы несколько авторских фраз, мыслей, наблюдений, значит, книга хороша, а писатель талантлив. От бездарных сочинений в голове остаётся желудочная тяжесть да обида на первопечатника Ивана Фёдорова.

Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения скачать fb2, epub, pdf, txt бесплатно

Представленные ссылки на скачивание ведут на легальные копии книг, предоставленные партнером. Рекомендуем почитать

Автор: Юрий Михайлович Поляков

Новая книга известного писателя Юрия Полякова «По ту сторону вдохновения» – издание уникальное. Автор не только впускает читателя в свою творческую лабораторию, но и открывает такие секреты, какими обычно художники слова с посторонними не делятся. Перед нами не просто увлекательные истории и картины литературных нравов, но и своеобразный дневник творческого самонаблюдения, который знаменитый прозаик и драматург ведет всю жизнь. Мы получаем редкую возможность проследить, как из жизненных утрат и обретений, любовного опыта, политической и литературной борьбы выкристаллизовывались произведения, ставшие бестселлерами, любимым чтением миллионов людей. Эта книга, как и все, что вышло из-под пера «гротескного реалиста» Полякова, написана ярко, афористично, весело, хотя и не без печали о несовершенстве нашего мира.

Автор: Юрий Михайлович Поляков

Известный российский писатель, автор культовых романов и повестей, Юрий Поляков – мастер диалога. Искрометный юмор и умение закручивать умопомрачительные сюжеты сделали его любимцем режиссеров. Пьесы Юрия Полякова неизменно собирают полные залы не только в России, но и за рубежом.

Искрометный юмор, лихо закрученный сюжет и утонченная эротика – отличительные черты прозы Юрия Полякова. И при этом многие мужчины считают его чуть ли не предателем, а многие женщины – профессиональным проводником по закоулкам мужской души. По мотивам повестей и романов Юрия Полякова сняты фильмы и поставлены спектакли, а пьесы с успехом идут не только на российских сценах, но и в ближнем и дальнем зарубежье.

Автор: Юрий Михайлович Поляков

Публицистика Юрия Полякова, так же как и его художественная проза, всегда вызывала бурный отклик читателей и явное недовольство властей.

Прочтя эту книгу, вы сможете не только приобщиться к острой, неординарной мысли писателя, оценить его афористично-иронический стиль, но и убедиться в том, насколько в своих прогнозах и предвидениях автор опережает текущий момент. Кстати, используя в наших политических спорах некоторые словечки и выражения, мы даже не подозреваем, что попали они в современный язык из статей Юрия Полякова.

Автор: Юрий Михайлович Поляков

Также в книгу вошли повести «Апофегей», «Парижская любовь Кости Гуманкова»

Автор: Юрий Михайлович Поляков

В книгу вошли три повести – «Возвращение блудного мужа», «Красный телефон» и «Подземный художник», которые объединяет очень важная для автора тема ухода из семьи и возвращения. Мастер бытовой и психологической детали, в них автор снова исследует тонкую материю любви, из которой скроена и сшита человеческая жизнь.

Автор: Юрий Михайлович Поляков

«Юрий Поляков — один из моих любимых современных писателей. Его стиль узнаваем с первых строк, его сюжеты не отпускают до последней страницы, его меткие слова и сравнения западают в память, а диалоги увлекают емкой легкостью. Его пьесы — редкое явление нынешней драматургии. Они очень современны, хотя написаны по классическим канонам без хаотичного новаторства, скрывающего беспомощность. Его герои говорят на живом, настоящем русском языке…

Репризы и неологизмы из пьес давно перекочевали в живую речь, а это верный признак народности писательского дара.

И еще одна особенность этих пьес: они захватывают тебя не только тогда, когда разыгрываются на сцене. Читать их тоже очень интересно. Большая редкость не только по нынешним временам…»

Станислав Говорухин

Автор: Юрий Михайлович Поляков

Главный герой произведений, вошедших в этот сборник, — любовь. Ее ищут все, но далеко не каждый и не всегда оказывается к ней готов.

Юрий Поляков верен себе: здесь есть и мастерски закрученная интрига, и психологическая точность характеров, и тонкий юмор, и сочный афористичный язык.

Автор: Юрий Михайлович Поляков

Юрий Поляков — известный русский драматург, автор пьес, широко идущих в нашей страны и за рубежом. В 2015 году на аншлагах прошел международный театральный фестиваль «Смотрины»: пятнадцать театров России, ближнего и дальнего зарубежья привезли в Москву спектакли, поставленные по пьесам Полякова, и с успехом показали их зрителям.

«Золото партии» — новая комедия знаменитого драматурга, неизменно увлекающего читателя и зрителя закрученным сюжетом, острыми социальными коллизиями, яркими характерами, афористичным языком и остроумными диалогами.

В книгу также вошли статьи и интервью, посвященные проблемам российского театра.

Другие книги автора Юрий Михайлович Поляков

Автор: Юрий Михайлович Поляков

Юрий Поляков – не просто известный писатель, но автор, которого интересно перечитывать. Его произведения, выйдя в свет, сразу стали бестселлерами. Они выдержали рекордное количество переизданий, переведены на иностранные языки, экранизированы.

«Козленок в молоке» – это остроумный сатирический роман о том, как полуграмотного мытищинского мужика можно легко превратить в гениального богемного писателя-авангардиста.

Читатель, как всегда, встретит в прозе Ю.Полякова захватывающие сюжеты, социальную остроту, психологическую достоверность, легкий юмор и утонченную эротику.

(фрагмент из описания в интернет-магазине «Озон» книги Ю. Полякова «Козленок в молоке» («Росмэн», 2004))

Автор: Юрий Михайлович Поляков

Когда российское государство в очередной раз рушится в пропасть смуты, когда на кону стоит будущее страны, когда распад единого пространства кажется неизбежным — приходит русский народ и спасает наш общий дом — Россию. Этот исторический закон так же верен, как верно то, что после ночи взойдет Солнце. Но все мы знаем, что рано или поздно наступит день и Солнце погаснет навсегда. Так не погасла ли звезда русского народа? Сможем ли мы вытащить Россию из пропасти смутного времени в этот раз? Что такое русский народ? Как определить «русского» сегодня: по крови? по духу? по месту жительства? И кто в наше подлое время, когда русофобия царит в большинстве ведущих СМИ, а в УК существует «русская» статья, испытывает желание быть русским? Эта книга Юрия Полякова — откровенный разговор об этноэтике государственного строительства в России и ответ на вопросы, приведенные выше.

Автор: Юрий Михайлович Поляков

Положенный в основу одноименного многосерийного телевизионного фильма роман Юрия Полякова — семейная эпопея, вбирающая в себя историю страны, семьи, отдельной личности. Это сплетение личных драм, которые разыгрываются на широком историческом фоне, начиная с брежневской эпохи через перестройку и вплоть до нашего времени. Это захватывающий сюжет, яркие характеры, социальная острота, тонкий юмор и утонченная эротика, а кроме того, глубокие и неожиданные размышления о тайнах супружеской жизни.

Легкий писательский юмор придает неповторимое очарование этой захватывающей и динамичной трагикомедии о «лишних людях» конца двадцатого века.

Автор: Юрий Михайлович Поляков

Новая книга Юрия Полякова несет заряд иронической бодрости, который наверняка заденет немало граждан из разряда тех, кого автор назвал перелетной элитой. И речь даже не о властителях либеральных дум, срочно покидающих ставшую вдруг неласковой к ним Русь ради берегов туманного Альбиона или солнечного Брайтон-бич. Сравнение знаменитого писателя гораздо жестче. «Я всегда думал, что, сожрав все в одном месте, перелетает на другое саранча, а не национальная элита, – пишет он. – Перелётная элита – особая примета новой России».

Все произведения, вошедшие в издание, нацелены на тех, кто, подобно саранче, поглощает нашу Родину, оставляя за собой выжженную землю и выжженные души. Но как предупреждение, эта книга обращена, прежде всего, к русским людям, противостоящим этому опустошению.

Автор: Юрий Михайлович Поляков

Герои повести «Небо падших» – бизнесмен и его секретарша, со всеми вытекающими из этого последствиями. Их отношения – от банальной связи к трагической любви – описаны с психологической точностью, неповторимым чувством юмора и утонченной эротической дерзостью…

Рецензия из журнала «Собеседник»:

Юрий Поляков – автор широко известных произведений «Сто дней до приказа», «ЧП районного масштаба», «Апофегей», «Козленок в молоке».

«Небо падших» – новая повесть писателя. Она недавно закончена, еще нигде не публиковалась, но о ней уже заговорили. На вопросы нашего корреспондента отвечает автор.

– Юрий Михайлович, а почему вдруг о «новых русских»? Вроде не ваш материал.

– Все, что происходит сегодня в России, – мой материал. О новом классе, возникшем за последние годы, написано много. Но это в основном крутые детективы, где есть энергичные персонажи, но почти нет живых людей. Мне же интересна прежде всего не внешняя атрибутика – дорогой костюм, длинноногая секретарша, роскошный джип, – а то, что внутри, в душе у тех, кого принято называть «новыми русскими». Что внутри у человека, который за несколько лет из нищего младшего научного сотрудника превратился в миллиардера? Что внутри у неглупого человека, ведущего свой бизнес между Сциллой недоношенного постсоветского закона и Харибдой крутой уголовщины? Что внутри у человека, который на свои деньги может купить гарем, но любви, как это ни банально, купить все равно не может? Я считаю, хватит «новым русским» быть героями развлекательного чтива. Они достаточно интересное явление для серьезной литературы.

– А как определить жанр вашей новой повести?

– Сложно. Скорее всего это история любви с элементами детектива и политической сатиры. Вещь во многом документальная, и кое-кто из сильных мира сего себя в ней узнает.

– Властей бояться – в литературу не ходить. А тем, кого заинтересует фрагмент, эксклюзивно публикуемый «Собеседникам», сообщаю, что полностью повесть выйдет в свет в издательстве «ОЛМАПРЕСС», недавно выпустившем и собрание моих сочинений в трех томах.

О книге "Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения"

«Афоризмам Юрия Полякова абсолютно не свойственны дидактизм, нравоучения и морализаторство. Они скорее общефилософского плана с явным тяготением к иронии, юмору, сатире, где-то, может, даже сарказму и гротеску. Но чего они напрочь лишены, так это глумливости, пошлости и скабрезности.

…хотел написать, что книга афоризмов Полякова – универсальный цитатник на все случаи жизни. Написал. Посмотрел на написанное и увидел – “универсальный читатник на все случаи жизни”. И поразился экзистенциально-подсознательной ёмкости нового слова».

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения" Поляков Юрий Михайлович бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Читайте также: