Анализ не раз ты слышала признанье анализ

Обновлено: 14.11.2024

Не раз ты слышала признанье:
"Не стою я любви твоей".
Пускай мое она созданье-
Но как'я беден перед ней.

Перед любовию твоею
Мне больно вспомнить о себе-
Стою, молчу, благоговею
И поклоняюся тебе.

Когда порой так умиленно,
С такою верой и мольбой
Невольно клонишь ты колено
Пред колыбелью дорогой,

Где спит она - твое рожденье-
Твой безымянный херувим,-
Пойми ж и ты мое смиренье
Пред сердцем любящим твоим.

Лучший ответ

"Парней так много холостых. а я люблю женатого. " ( из кинофильма "Дело было в Пенькове").

Будучи женатым, Тютчев полюбил молодую девушку. Общество было беспощадно к их любви.

Стихи, написанные с 1850 года по 1864 год, названы “Денисьевским циклом” (“Предопределение”, “Я очи знал… ”, “Не говори: меня он, как и прежде любит… ”, “О, как убийственно мы любим… ”, “Не раз ты слышала признанье… ”.
Это своеобразная повесть о любви 47-летнего поэта и 24-летней выпускницы Смольного института. По словам сына поэта – Фёдора, “… это увлечение, наиболее сильное во всей его жизни, оставило на ней глубокий след… ”. О Елене Денисьевой вспоминали: “…природа одарила её большим умом и остроумием, большою впечатлительностью и живостью, глубиною чувств и энергией характера… ”.
В позднюю лирику Тютчева проникает психологический анализ. Лирика раннего периода избегала анализа. Каждое лирическое стихотворение по душевному своему содержанию было цельным. Радость, страдание, жалобы – все это излагалось одним порывом, с чрезвычайной смелостью выражения, без раздумья о том, что, собственно, означают эти состояния души, весь пафос заключался в точности, в интенсивности высказывания. Там не было суда поэта над самим собой. Поздний Тютчев находится под властью этики: демократизм взгляда и этическое сознание – главные его приобретения. Как это было в русском романе, так и в лирике Тютчева психология неотделима от этики, от требований писателя к себе и к другим. Тютчев в поздней лирике и отдается собственному чувству, и проверяет его – что в нем ложь, что правда, что в нем правомерно, что заблуждение и даже преступление. Конечно, непредвзятый, стихийный лиризм слышится и тут, но если приглядеться ко всему денисьевскому циклу, то впечатление расколотости, анализа, рефлексии в этом лирическом цикле преобладает. Оно улавливается уже в первом, вступительном стихотворении «Пошли, господь, свою отраду. » . Поэт молит о любви, но он считает себя недостойным, не имеющим права на нее, – этот оттенок заложен в сравнении с нищим: нищий – неимущий в отношении права и закона. В лирическом чувстве есть неуверенность в самом себе, оно изливается с некоторой внутренней оговоркой, столько же смелое, сколько и несмелое, – и в этом его новая природа. Через год, в другом стихотворении к Денисьевой Тютчев опять говорит о своей «бедности» : «Но как я беден перед ней» , – и опять у него строки покаяния, самоунижения: «Перед любовию твоею Мне больно вспомнить о себе» («Не раз ты слышала признанье. » , 1851).

Не раз ты слышала признанье:
«Не стою я любви твоей».
Пускай мое она созданье —
№ 4 Но как я беден перед ней.

Перед любовию твоею
Мне больно вспомнить о себе —
Стою, молчу, благоговею
№ 8 И поклоняюся тебе.

Когда, порой, так умиленно,
С такою верой и мольбой
Невольно клонишь ты колено
№ 12 Пред колыбелью дорогой,

Где спит она — твое рожденье —
Твой безымянный херувим, —
Пойми ж и ты мое смиренье
№ 16 Пред сердцем любящим твоим.

Ne raz ty slyshala priznanye:
«Ne stoyu ya lyubvi tvoyey».
Puskay moye ona sozdanye —
No kak ya beden pered ney.

Pered lyuboviyu tvoyeyu
Mne bolno vspomnit o sebe —
Stoyu, molchu, blagogoveyu
I poklonyayusya tebe.

Kogda, poroy, tak umilenno,
S takoyu veroy i molboy
Nevolno klonish ty koleno
Pred kolybelyu dorogoy,

Gde spit ona — tvoye rozhdenye —
Tvoy bezymyanny kheruvim, —
Poymi zh i ty moye smirenye
Pred serdtsem lyubyashchim tvoim.

Yt hfp ns cksifkf ghbpyfymt:
«Yt cnj/ z k/,db ndjtq»/
Gecrfq vjt jyf cjplfymt —
Yj rfr z ,tlty gthtl ytq///

Gthtl k/,jdb/ ndjt/
Vyt ,jkmyj dcgjvybnm j ct,t —
Cnj/, vjkxe, ,kfujujdt/
B gjrkjyz/cz nt,t///

Rjulf, gjhjq, nfr evbktyyj,
C nfrj/ dthjq b vjkm,jq
Ytdjkmyj rkjybim ns rjktyj
Ghtl rjks,tkm/ ljhjujq,

Ult cgbn jyf — ndjt hj;ltymt —
Ndjq ,tpsvzyysq [thedbv, —
Gjqvb ; b ns vjt cvbhtymt
Ghtl cthlwtv k/,zobv ndjbv/

. Это своеобразная повесть о любви 47-летнего поэта и 24-летней выпускницы Смольного института Елены Денисьевой, о которой говорили : “…природа одарила её большим умом и остроумием, большою впечатлительностью и живостью, глубиною чувств и энергией характера… ”.

. По словам сына поэта – Фёдора, “… это увлечение, наиболее сильное во всей его жизни, оставило на ней глубокий след… ”Отношения поэта с Денисьевой были более чем драматичными, однако продолжались в течение четырнадцати лет. Общество с трудом мирилось с их связью: во-первых, Тютчев был женат, во-вторых, возлюбленная годилась ему в дочери. Но, несмотря ни на что, отношения продолжались.. . Она - адресат более пятнадцати его стихотворений, ставших самыми драгоценными шедеврами русской лирики второй половины девятнадцатого столетия.. . Так что какой уж тут анализ.. . Там мучительная и жгучая сила чувства к ней Тютчева, вообще - то, человека очень скрытного и презирающего всякую "сентиментальную чепуху".

. Любила ты, и так, как ты, любить –
Нет, никому ещё не удавалось –
О Господи!. . и это пережить.. .
И сердце на клочки не разорвалось.. .

Читайте также: