Притчи соломона глава 27 толкование
Обновлено: 14.11.2024
Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что родит тот день.
Пусть хвалит тебя другой, а не уста твои, — чужой, а не язык твой.
Тяжел камень, весок и песок; но гнев глупца тяжелее их обоих.
Жесток гнев, неукротима ярость; но кто устоит против ревности?
Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь.
Искренни укоризны от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего.
Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.
Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое.
Масть и курение радуют сердце; так сладок всякому друг сердечным советом своим.
Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.
Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.
Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперед и наказываются.
Возьми у него платье его, потому что он поручился за чужого, и за стороннего возьми от него залог.
Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего.
Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена — равны: кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе.
Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего.
Кто стережет смоковницу, тот будет есть плоды ее; и кто бережет господина своего, тот будет в чести.
Как в воде лицо — к лицу, так сердце человека — к человеку.
Преисподняя и Аваддон — ненасытимы; так ненасытимы и глаза человеческие. [Мерзость пред Господом дерзко поднимающий глаза, и неразумны невоздержанные языком.]
Что плавильня — для серебра, горнило — для золота, то для человека уста, которые хвалят его. [Сердце беззаконника ищет зла, сердце же правое ищет знания.]
Толки глупого в ступе пестом вместе с зерном, не отделится от него глупость его.
Хорошо наблюдай за скотом твоим, имей попечение о стадах; потому что богатство не навек, да и власть разве из рода в род? Прозябает трава, и является зелень, и собирают горные травы. Овцы — на одежду тебе, и козлы — на покупку поля. И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу домашним твоим и на продовольствие служанкам твоим.
Похожая притча
1–6. Против самохвальства, ревности и лицемерия. 7–14. Похвала умеренности истинной дружбе и разумности. 15–16. О сварливой жене. 17–32. О проницательности, заботливости; об алчности. 22–27. Увещание к разумному и бережливому ведению хозяйства.
Притч.27:1 . Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, чтó родит тот день.
Притч.27:2 . Пусть хвалит тебя другой, а не уста твои, – чужой, а не язык твой.
Притч.27:3 . Тяжел камень, весок и песок; но гнев глупца тяжелее их обоих.
Притч.27:4 . Жесток гнев, неукротима ярость; но кто устоит против ревности?
Притч.27:5 . Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь.
Притч.27:6 . Искренни укоризны от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего.
Мысль ст. 1 о неуместности со стороны человека всяких решительных предположений о завтрашнем дне подробнее выражена у Апостола Иакова ( Иак 4.13–15 ). Нравоучение ст. 2 о непристойности собственной похвалы сделалось ходячею истиной даже житейской мудрости. В ст. 3–4 явления нравственного мира – гнев и ревность – сравниваются то с физическими предметами (камень, песок), то с моральным же (гнев, ревность). Мысль ст. 5–6 о превосходстве искреннего обличения любви перед лицемерными ласками скрытой ненависти встречается еще ниже в Притч 28.23 .
Притч.27:7 . Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.
Притч.27:8 . Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое.
Притч.27:9 . Масть и курение радуют сердце; так сладок всякому друг сердечным советом своим.
Притч.27:10 . Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.
Притч.27:11 . Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.
Притч.27:12 . Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперед и наказываются.
Притч.27:13 . Возьми у него платье его, потому что он поручился за чужого, и за стороннего возьми от него залог.
Притч.27:14 . Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего.
Притчи данного отдела не раз повторяют уже ранее высказанные Премудрым мысли, сн. ст. 11 с Притч 23.15 ; ст. 13 с Притч 20.16 .
Притч.27:15 . Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена – равны:
Притч.27:16 . кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе.
Сравнение ст. 15 для сварливой жены встречалось уже выше Притч 19.13 , а ст. 16 усиливает мысль новым сравнением.
Притч.27:17 . Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего.
Притч.27:18 . Кто стережет смоковницу, тот будет есть плоды ее; и кто бережет господина своего, тот будет в чести.
Притч.27:19 . Как в воде лицо – к лицу, так сердце человека – к человеку.
Притч.27:20 . Преисподняя и Аваддон – ненасытимы; так ненасытимы и глаза человеческие.–
Притч.27 :20a. –[Мерзость пред Господом дерзко поднимающий глаза, и неразумны невоздержанные языком.]
Притч.27:21 . Что плавильня – для серебра, горнило – для золота, то для человека уста, которые хвалят его.–
Притч.27 :21a. –[Сердце беззаконника ищет зла, сердце же правое ищет знания.]
Притч.27:22 . Толки́ глупого в ступе пестом вместе с зерном, не отделится от него глупость его.
Изречение ст. 18 имеет широкий смысл но ближе всего может обозначать проницательность и энергию во взаимных отношениях друзей (ср. Евр 10.24 ). В ст. 18–19 взаимные отношения людей рисуются с новой стороны. Ст. 20 имеет то же сравнение, какое и ранее ( Притч 15.11 ) было употреблено, но оно имеет здесь более частный смысл, означая страстность, особенно алчность человеческого сердца (ср. Сир 14.9 ). Равным образом сравнение ст. 21 встречалось уже в Притч 17.3 . Ст. 22 представляет полушуточное выражение той мысли, что глупость обычно как бы срастается с самим существом человека, имевшего несчастие подпасть ее влиянию.
Притч.27:23 . Хорошо наблюдай за скотом твоим, имей попечение о стадах;
Притч.27:24 . потому что богатство не навек, да и власть разве из рода в род?
Притч.27:25 . Прозябает трава, и является зелень, и собирают горные травы.
Притч.27:26 . Овцы – на одежду тебе, и козлы – на покупку поля.
Притч.27:27 . И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу домашним твоим и на продовольствие служанкам твоим.
В заключительных словах главы даются советы прилежать двум главным родам занятий древних евреев – скотоводству (ст. 23, 24) и земледелию (ст. 25), а вместе ввиду текучести и изменяемости богатства (ст. 24), советуется простота и умеренность пищи и образа жизни (ст. 27).
Похожая притча
Прит. 27:1. В шестнадцати из двадцати семи стихов этой главы трактуются проблемы человеческих взаимоотношений (стихи 2-6, 9-11, 13-18, 21-22). Выраженное в этом стихе предостережение против самоуверенности в отношении "завтрашнего дня", повторено Иаковом (Иак. 4:13-16). "Не хвались" тем, что сделаешь завтра, ибо не знаешь, что "сделает с тобой" завтрашний день.
Прит. 27:2. О недостойности самовосхваления.
Прит. 27:3. Умному человеку не следует реагировать на слова и действия глупца, даже если они вызывают крайнее раздражение. Горе тому, кто будет спровоцирован на ссору с глупцом: его гнев крайне опасен (тяжелее камня и песка).
Прит. 27:4. Гнев и ярость, вызванные ревностью, особенно неукротимы. сравните 6:32-35.
Прит. 27:5. Истинная, открытая, любовь проявляет себя и в способности обличить неправоту любимого, его ошибки. Любовь же, "утаившаяся в себе", неспособна на это.
Прит. 27:6. В первой своей части он раскрывает мысль, выраженную в первой части предыдущего стиха. Искренности укоризны от любящего противопоставляется лживость поцелуев ненавидящего.
Прит. 27:7. Это изречение перекликается с пословицей "Сытый голодного не разумеет". Ибо первому и мед не сладок, а второму сладка и горькая пища.
Прит. 27:8. Тут, возможно, подразумевается, что человек, покинувший родной дом, отрекся и от обязанностей по отношению к своим домашним, и от уз, связывающих его с ними. Он подобен птице, рано оставившей гнездо свое или далеко от него улетевшей. Если речь идет о молодом человеке, то очень скоро он может обнаружить, что навлек на себя непосильные трудности (притчу о блудном сыне в Лук. 15:11-32).
Прит. 27:9. Масть и курение означают благовоние (первым "умащивали" тело, второе - возжигали). Со "сладким" ароматом его сравнивается сердечный совет истинного друга.
Прит. 27:10. Притча, по-видимому, не столько "принижает" кровные связи, сколько превозносит узы подлинной дружбы. В дни, когда постигнет несчастье, естественно искать поддержки у родных (тут - "у брата"); к примеру, 17:17. Но если брат живет далеко, то лучше (полезнее) окажется сосед, живущий рядом. сравните 18:24.
Прит. 27:11. Здесь единственное в главах 25-29 обращение "к сыну" (толкование на 1:8). Мудрый (а, значит, благочестивый) сын - всегда предмет гордости воспитателя своего (отца, учителя). Злословящему его тот станет указывать на него как на свидетельство своего педагогического успеха. сравните 10:1; 15:20; 23:15,24; 29:3.
Прит. 27:12. Стих идентичен 22:3. соответствующий комментарий.
Прит. 27:13. То же изречение приводится в 20:16. комментарии как на этот стих, так и на 6:1-5.
Прит. 27:14. В притче, по-видимому, подразумевается, что делающий доброе дело в неурочное время не достигнет цели. Здесь речь о громких славословиях с раннего утра, которые не могут не вызвать раздражения у разбуженных соседей. Похвалы, пусть и в адрес того, кто заслужил их, прозвучат в их ушах едва ли не как проклятия.
Прит. 27:15-16. Относительно стих 15 толкование на 19:13. Стих 16 может быть прочитан так: Убрать ее с глаз долой, скрыть столь надежно, чтобы не донимала своим ворчанием, так же невозможно, как запереть (в надежное место) ветер, или, спрятав в правой руке своей благовоние для умащивания тела (масть), не дать ему благоухать.
Прит. 27:17. Взгляд в этом стихе подразумевает отношение к жизни и людям, взгляд на вещи (подход к ним), возможно, и разум. Все это оттачивается, "изощряется" (подобно железному ножу о другой железный нож) во взаимоотношениях людей, благодаря их взаимному влиянию друг на друга (сравните 13:20; 22:24-25).
Прит. 27:18. Здесь стережет в значении "ухаживает". Смысл пословицы в том, что делай всякое дело усердно и получишь добрые плоды.
Прит. 27:19. В оригинале текст нелегко поддается прочтению. Вероятно, имеется в виду, что как в воде отражается лице человека, так в отношении человека к человеку "отражается" сердце его, т. е. его внутренняя суть.
Прит. 27:20. Как Преисподняя и Аваддон ("погибель"; толкование на 15:11) ненасытно поглощает все новые души (жизни), так ненасытны и люди в своем стремлении видеть, узнавать, овладевать то и тем, чего прежде не видели, не знали, не имели. Передано через "ненасытимость их глаз". сравните Еккл. 1:8.
Прит. 27:21. В плавильне (горниле) драгоценные металлы "испытываются на качество" (и очищаются). (Первая часть фразы идентична той, что в 17:3.) Человек же "испытывается" похвалой в его адрес. Если он воспринимает ее с самоуверенным торжеством (я, мол, всегда знал, что обладаю многими достоинствами!), то тем выдает свою гордыню, самонадеянность. Скромная реакция на похвалу, напротив, говорит о смирении.
Прит. 27:22. Остроумное житейское наблюдение: глупцу ни при каких обстоятельствах не избавиться от глупости его (сравните 26:1).
Прит. 27:23-27. В этих пяти стихах кратко изложен "трактат" на тему жизни и быта древней сельскохозяйственной общины. Скотоводу следовало хорошо ухаживать за своими стадами, которые служили более надежным залогом его благополучия в будущем чем что-либо другое. Ведь скот при благоприятных условиях размножался и размножался, а те же деньги имеют свойство быстро "улетучиваться" (сравните 23:5). Это полезно было помнить и "сильным мира сего", ибо власть, обретенная вчера, утрачивалась на завтра (стих 24).
Начало стих 25 (перечисление обычных сельских дел) лучше читать так: "Скашивают траву на сено, и появляется новая зелень". Сено и трава нужны для пропитания стад, которые дают человеку все необходимое: из овечьей шерсти изготовлялась одежда, а на деньги, вырученные за продажу козлов (коз), приобретались поля. И козьим молоком кормились как сам хозяин, так и домашние и слуги его.
Похожая притча
Пр 27:22 Толки глупого в ступе пестом вместе с зерном, не отделится от него глупость его -
Ступа, найденная недалеко от Иерусалима и датируемая двухтысячелетней давности
Читайте также: