Притчи 5 18 современный перевод
Обновлено: 21.12.2024
a) 5:3 Схожие образы встречаются в Песни песней: уста и язык возлюбленной сочатся медом (см. Песн 4:11).
d) 5:6 Друг. возм. пер: дорогу жизни ее не поймешь .
e) 5:7 Стих почти дословно повторяется в 7:24.
i) 5:16 В масоретском тексте отсутствуют слова «пусть не». По-видимому, весь стих следует понимать как риторический вопрос: «неужели разольются…»
Похожая притча
1 Сын мой, слушай мои мудрые поучения, будь внимателен к моим словам.
2 Тогда ты узнаешь как правильно жить, и речи твои докажут мудрость твою.
3 Уста жены другого человека могут быть слаще мёда и поцелуй её – нежнее масел.
4 Но в итоге она принесёт тебе только горечь и боль, которые будут горче отравы и острее меча.
5 Она идёт по тропе смерти, она и тебя сведёт в могилу.
6 Не следуй за ней, она сбилась с правильного пути и сама не ведает этого. Будь осторожен, следуй путём жизни.
7 Теперь, сын мой, послушай меня и не забывай слов моих.
8 Будь в стороне от женщины, которая в замужестве грешит, даже не приближайся к дверям её дома.
9 Если ты сделаешь это, то потеряешь уважение людей, и другие извлекут пользу из потерянной тобой чести. Кончится тем, что другим людям достанется всё, для чего ты трудился всю свою жизнь.
10 Люди, тебе незнакомые, заберут всё твоё богатство, получат всё, что ты заработал.
11 И ты будешь страдать в конце своей жизни.
12 Тогда ты скажешь: "Почему я не слушал родителей моих?
13 Почему я не слушал учителей моих? Я противился наказанию, не желал, чтобы меня поправляли.
14 Теперь я вижу, что жизнь моя погублена и все видят позор мой".
15 Пей воду, которая течёт только из твоего колодца,
16 и не давай твоей воде вливаться в другие ручьи. (Ты должен делить любовь только со своей женой, не становись отцом детей вне твоего дома.)
17 Дети твои должны принадлежать тебе одному.
18 Поэтому будь счастлив со своей женой. Наслаждайся той, на которой женился ты, будучи молодым.
19 Она прекрасна, как лань, очаровательна, словно косуля. Пусть её любовь полностью удовлетворит тебя, та любовь, которая покорила тебя однажды.
20 Не позволяй жене другого пленить тебя, тебе не нужна её любовь.
21 Господь воистину видит всё, что ты делаешь, и следит, куда идёшь ты.
22 Грехи злобного человека будут ему ловушкой. Они, как верёвки, опутают его.
23 Он умрёт, поскольку отказался от послушания, он угодит в ловушку собственных желаний.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter
Книга Притчи Соломона, 5 глава
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Похожая притча
2 чтобы тебе сохранить рассудительность,
и чтобы речь 15 твоя всегда выказывала знание.
3 Ведь уста чужой жены сочатся медом,
и речь ее — мягче масла;
4 но под конец она горька, как полынь,
остра, как меч обоюдоострый.
5 Нисходят ноги ее к смерти,
ее шаги ведут в мир мертвых.
6 О стезе жизни она и не думает;
кривы ее тропы, а она и не знает.
7 Итак, сыновья, послушайте меня;
не отклоняйтесь от того, что я говорю.
8 Держи свой путь от нее подальше,
к дверям ее дома не приближайся,
9 чтобы чести 16 своей не отдать другим,
и безжалостным — своих лет,
10 чтобы богатством твоим не насыщались чужие,
и твой труд не обогатил чужого дома.
11 Не то под конец жизни ты будешь стонать,
когда плоть и тело твои будут истощены.
12 Будешь говорить: «Как ненавидел я наставление!
Как сердце мое презирало упрек!
13 Я не слушался учителей
и наставникам не внимал.
14 Я стою на краю окончательной гибели
у всего собрания на глазах».
15 Пей воду из своего водоема,
воду, текущую из своего колодца. 17
16 Зачем твоим родникам растекаться по улицам
и потокам вод твоих — по площадям?
17 Пусть они будут только твоими, 18
с чужими не делись.
18 Пусть источник твой будет благословен.
Радуйся жене твоей юности,
19 прекрасной лани, изящной серне.
Пусть груди ее утоляют твое желание во всякое время,
пусть всегда ты будешь опьянен ее любовью.
20 Зачем, мой сын, опьяняться тебе другой
и обнимать стан чужой жены?
21 Ведь пути человека открыты Господу,
и Он наблюдает за всеми его тропами.
22 Грехи нечестивого ловят его в западню;
крепко держат его узы собственного греха.
23 Гибнет он, не получив наставления,
и сбивается с пути по великой своей глупости.
Примечания:
2 [15] — Букв.: «губы».
9 [16] — Или: «достатка».
15 [17] — Это нужно понимать как призыв удовлетворять свои чувственные желания и потребности только со своей женой.
17 [18] — Или, возможно: «Храни это (интимные наслаждения) только для себя (с женой)».
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter
Притчи Соломона, 5 глава
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Похожая притча
ἡ 3588 T-NSF πηγή 4077 N-NSF σου 4771 P-GS τοῦ 3588 T-GSN ὕδατος 5204 N-GSN ἔστω 1510 V-PAD-3S σοι 4771 P-DS ἰδία, 2398 A-NSF καὶ 2532 CONJ συνευφραίνου V-PMD-2S μετὰ 3326 PREP γυναικὸς 1135 N-GSF τῆς 3588 T-GSF ἐκ 1537 PREP νεότητός 3503 N-GSF σου. 4771 P-GS
Читайте также: