Притчи 26 глава 26
Обновлено: 14.11.2024
Ст. 1-12 Как снег летом и дождь во время жатвы, так честь неприлична глупому. Как воробей вспорхнет, как ласточка улетит, так незаслуженное проклятие не сбудется. Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых. Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему; но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих. Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто дает словесное поручение глупцу. Неровно поднимаются ноги у хромого, - и притча в устах глупцов. Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь. Что колючий терн в руке пьяного, то притча в устах глупцов. Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждает. Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою. Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него
Неестественность снега летом и дождя во время жатвы (в Палестине) берется (ст. 1) образом непристойности и как бы неестественности почета и славы для глупца. Затем образно представлены - бессилие клятвы или проклятия, изрекаемого глупцом (ст. 2), а также - необходимость физического воздействия для его вразумления (ст. 3). В ст. 4-5 раввины усматривали прямое противоречие, но это противоречие мнимое: в ст. 4 имеется в виду один момент проявления глупости, когда всякие увещания и обличения глупцу бесполезны (ст. 4б), - в ст. 5 - предписывается разоблачать глупость, чтобы предупредить превозношение глупца мнимой мудростью; в одном случае ничтожество глупца само собой очевидно; в другом оно требует нарочитого разоблачения. Далее, глупость освещается со стороны - полного неискусства и неспособности глупого ни к какому полезному делу (ст. 6-9), - незаслуженного счастья (ст. 10), коснения в своем неразумии (ст. 11), и снова - самопревозношения и самонадеянности (ст. 12). Выражение ст. 11 приводится во 2Пет II:22 .
Похожая притча
1 Как снег летом и дождь во время жатвы, так честь неприлична глупому.
2 Как воробей вспорхнет, как ласточка улетит, так незаслуженное проклятие не сбудется.
3 Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых.
4 Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему;
5 но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих.
6 Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто дает словесное поручение глупцу.
7 Неровно поднимаются ноги у хромого, — и притча в устах глупцов.
8 Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь.
9 Что колючий терн в руке пьяного, то притча в устах глупцов.
10 Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждает.
11 Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою.
12 Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него.
13 Ленивец говорит: «лев на дороге! лев на площадях!»
14 Дверь ворочается на крючьях своих, а ленивец на постели своей.
15 Ленивец опускает руку свою в чашу, и ему тяжело донести ее до рта своего.
16 Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно.
17 Хватает пса за уши, кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору.
18 Как притворяющийся помешанным бросает огонь, стрелы и смерть,
19 так — человек, который коварно вредит другу своему и потом говорит: «я только пошутил».
20 Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает.
21 Уголь — для жара и дрова — для огня, а человек сварливый — для разжжения ссоры.
22 Слова наушника — как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
23 Что нечистым серебром обложенный глиняный сосуд, то пламенные уста и сердце злобное.
24 Устами своими притворяется враг, а в сердце своем замышляет коварство.
25 Если он говорит и нежным голосом, не верь ему, потому что семь мерзостей в сердце его.
26 Если ненависть прикрывается наедине, то откроется злоба его в народном собрании.
27 Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится.
28 Лживый язык ненавидит уязвляемых им, и льстивые уста готовят падение.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter
Притчи Соломона, 26 глава
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Public Domain — общественное достояние.
Синодальный перевод, издание Московской Патриархии. С неканоническими книгами.
© 1876, 1912, 1917, 1956, 1968, . 1998 .
Похожая притча
1 Как снег не должен идти летом и дождь не должен идти во время жатвы, так и люди не должны воздавать честь глупым.
2 Не беспокойся, если кто-либо шлёт проклятия в твою сторону, с тобой ничего плохого не случится. Слова такого человека будут для тебя словно птицы, пролетающие над тобой и улетающие прочь.
3 Ты должен хлестать коня, обуздать мула и побить дурака.
4 Невозможно мудро ответить глупому. Если глупый человек задаёт глупый вопрос, не давай ему ответа или сам будешь выглядеть глупым.
5 Но, если глупый человек задаёт глупый вопрос и ты не ответишь ему, тогда он посчитает себя мудрецом.
6 Не позволяй глупому передавать твои вести, потому что это всё равно что отрезать себе ноги и тем самым навлечь на себя неприятности.
7 Когда глупый пытается сказать что-нибудь умное, – это всё равно что хромой пытается ходить.
8 Оказывать честь глупому – всё равно что привязать камень к праще.
9 Когда глупый пытается сказать что-нибудь умное, – это всё равно что пьяный пытается вытащить занозу из руки.
10 Нанимать глупого или первого встречного опасно, ведь не знаешь, кому это принесёт беду.
11 Если собаку стошнит, она блюёт, а затем снова съедает это, так же и глупый повторяет свою глупость снова и снова.
12 Кто считает себя мудрым, но не является таковым, тот хуже глупого.
13 Ленивый говорит:
«Я не могу выйти из дома, на улице лев».
14 Как дверь поворачивается на петлях, так и ленивец на своей постели.
15 Ленивый слишком ленив, чтобы донести пищу до рта.
16 Ленивый думает, что он в семь раз умнее рассуждающих здраво и обоснованно.
17 Вмешиваться в чужой спор – всё равно что, проходя мимо, хватать бродячую собаку за уши.
18 Подобен сумасшедшему, пускающему горящие стрелы в воздух, которые убивают случайного прохожего.
19 Тот кто разыгрывает другого, а затем говорит, что это была «шутка».
20 Огонь остывает, когда нет дров, так и ссоры прекращаются, когда нет сплетен.
21 Как древесный уголь помогает гореть углям, а дрова поддерживают огонь, так и склочники питают постоянные ссоры.
22 Люди любят сплетни – это для них как вкусная еда.
23 Приятные слова, скрывающие злые планы, подобны серебряной краске на дешёвом глиняном горшке.
24 Злой человек в речах своих выглядит хорошо, но прячет злые планы свои в сердце.
25 Он говорит красивые речи, но не доверяй ему, так как сердце его переполнено злом.
26 Произнося приветливые слова, он прячет злобные планы, и в конце концов его злоба станет всем очевидна.
27 Кто старается поймать в ловушку другого, будет сам в неё пойман, кто катит камень на другого, будет этим камнем раздавлен.
28 Лгущий ненавидит того, кому причиняет боль, а лесть только вредит людям.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter
Книга Притчи Соломона, 26 глава
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Похожая притча
1–12. Против безумия, его проявлений и следствий. 13–16. Против лености. 17–19. Против неумеренной шутливости 20–28. Против хитрости, лжи и коварства.
Притч.26:1 . Как снег летом и дождь во время жатвы, так честь неприлична глупому.
Притч.26:2 . Как воробей вспорхнет, как ласточка улетит, так незаслуженное проклятие не сбудется.
Притч.26:3 . Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых.
Притч.26:4 . Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему;
Притч.26:5 . не отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих.
Притч.26:6 . Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто дает словесное поручение глупцу.
Притч.26:7 . Неровно поднимаются ноги у хромого, – и притча в устах глупцов.
Притч.26:8 . Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь.
Притч.26:9 . Что колючий терн в руке пьяного, то притча в устах глупцов.
Притч.26:10 . Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждает.
Притч.26:11 . Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою.
Притч.26:12 . Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него.
Неестественность снега летом и дождя во время жатвы (в Палестине) берется (ст. 1) образом непристойности и как бы неестественности почета и славы для глупца. Затем образно представлены – бессилие клятвы или проклятия, изрекаемого глупцом (ст. 2), а также – необходимость физического воздействия для его вразумления (ст. 3). В ст. 4–5 раввины усматривали прямое противоречие, но это противоречие мнимое: в ст. 4 имеется в виду один момент проявления глупости, когда всякие увещания и обличения глупцу бесполезны (ст. 4б), – в ст. 5 – предписывается разоблачать глупость, чтобы предупредить превозношение глупца мнимой мудростью; в одном случае ничтожество глупца само собой очевидно; в другом оно требует нарочитого разоблачения. Далее, глупость освещается со стороны – полного неискусства и неспособности глупого ни к какому полезному делу (ст. 6–9), – незаслуженного счастья (ст. 10), коснения в своем неразумии (ст. 11), и снова – самопревозношения и самонадеянности (ст. 12). Выражение ст. 11 приводится во 2Пет 2.22 .
Притч.26:13 . Ленивец говорит: «лев на дороге! лев на площадях!»
Притч.26:14 . Дверь ворочается на крючьях своих, а ленивец на постели своей.
Притч.26:15 . Ленивец опускает руку свою в чашу, и ему тяжело донести ее до рта своего.
Притч.26:16 . Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно.
В изображении здесь лености повторяются дословно черты, ранее высказанные Премудрым, см. ст. 13 и Притч 22.13 ; ст. 15 и Притч 19.24 .
Притч.26:17 . Хватает пса за уши, кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору.
Притч.26:18 . Как притворяющийся помешанным бросает огонь, стрелы и смерть,
Притч.26:19 . так – человек, который коварно вредит другу своему и потом говорит: «я только пошутил».
В ст. 18 образно – посредством сравнения – высказывается мысль о крайнем вреде неуместных шуток и забав. h5 Притч.26:20 . Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает.
Притч.26:21 . Уголь – для жара и дрова – для огня, а человек сварливый – для разжжения ссоры.
Притч.26:22 . Слова наушника – как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
Притч.26:23 . Что нечистым серебром обложенный глиняный сосуд, то пламенные уста и сердце злобное.
Притч.26:24 . Устами своими притворяется враг, а в сердце своем замышляет коварство.
Притч.26:25 . Если он говорит и нежным голосом, не верь ему, потому что семь мерзостей в сердце его.
Притч.26:26 . Если ненависть прикрывается наедине, то откроется злоба его в народном собрании.
Притч.26:27 . Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится.
Притч.26:28 . Лживый язык ненавидит уязвляемых им, и льстивые уста готовят падение.
В образной и прямой речи (ст. 20–21) высказывается вред раздоров и ссор. Ст. 24–25 – предостережение против опасности со стороны лицемерия; в ст. 26 – мотив к воздержанию от злобы и ненависти: неминуемость открытия тайной ненависти. Ст. 26 дает обобщение предыдущих наставлений.
Читайте также: