Песня казачья притча автор

Обновлено: 14.11.2024

Ой, то не вечер… (вариант: Ой, да не вечер…) — русская народная песня. Также известна под названием «Сон Степана Разина». Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду.

Исторические песни занимают в фольклоре особое место. Они посвящены реальным лицам и реальным историческим событиям. Идеи и образы народных исторических песен, через призму их изучения входят в наше сознание, становятся частью нашей культуры. Говоря о месте исторических песен в фольклоре, следует выделить его особенность. Историческая песня может быть воспринята лишь в условиях непосредственного исполнения. Дело в том, что каждый народный певец в момент исполнения ориентируется на вполне определенную и реальную аудиторию, будь то один человек или целая группа людей. Он чутко прислушивается к тому, как аудитория реагирует на те или иные фрагменты произведения, и в зависимости от этого часто на ходу импровизирует: подробно развивает один мотив, образ, эпизод, вскользь упоминает о другом и полностью опускает третий. Важно отметить, что фольклор рождается и живет в процессе активного, непосредственного соучастия слушателей в творческом процессе, их сопереживания исполнителю.

Эта активность восприятия и делает фольклор искусством живой импровизации, способствует изменению содержания произведений, появлению новых вариантов песен, сказок, былин и т.д.

Песня появилась в XVII веке. Самый первый письменный вариант песни можно увидеть у Александры и Владимира Железновых в книге «Песни уральских казаков» СПб., 1899, стр. 12-14, № 6 под названием «Разин видит сон». Ее записали в 1880-х гг. от 75-летнего старика-казака.

Группа «Пикник», альбом "Три судьбы", 2011г.

Хор Сретенского монастыря

Группа «Аркона» в альбоме Лепта (2004), песня которой «Аркона» заканчивает свои выступления на концертах

Группа «Baba Yaga» использовала песню в качестве основы для композиции «So Ends Another Day» в стиле фолк-рок на альбоме «Where Will You Go» (1993); этот вариант также использован в саундтреке к фильму «Волчья кровь» (1995)

Жанна Бичевская под названием «Казачья притча»

Протодьякон Нижегородской епархии отец Андрей (наставник чемпиона мира по смешанным единоборствам Фёдора Емельяненко), под эту песню Фёдор выходил на ринг в своих последних боях

Екатерина Шаврина и Сергей Пенкин

Николай Носков , Пелагея

Песня поистине народная. Её можно услышать и сейчас прямо на Арбате.

И решила дополнить. Какая же казачья песня без казаков? Кубанский народный казачий хор.

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Похожая притча

Первые упоминания об этой песни датируются 19 веком. Песня с похожим текстом сначала была опубликована в 1866 году. Текст с рассказом молодого казака о своем сне, разыгравшимся под ним коне и свалившейся с головы шапки был напечатан в сборнике Донских народных песен.

Спустя 33 года в книге "Песни уральских казаков" был опубликован привычный для нас текст этой песни под названием "Разин видит сон". Эту книгу опубликовали под авторством офицера русской императорской армии Владимира Железнова и его жены Александры.

Графиня Александра Владимировна Армфельт-Железнова, одна из известных русских женщин-композиторов и автор многих романсов. После замужества она вместе с супругом, служившим на Урале, записала эту песню со слов старого казака . К сожалению имя этого народного певца для истории не сохранилось, известны лишь инициалы Ф. С. Ж.

Александра Владимировна Армфельт-Железнова. Фотографии мужа к сожалению не сохранилось. Фото из открытых источников Интернета. Александра Владимировна Армфельт-Железнова. Фотографии мужа к сожалению не сохранилось. Фото из открытых источников Интернета.

В 1949 году другая женщина-композитор, ученица Д.Д. Шостаковича Галина Ивановна Уствольская написала былину для голоса и симфонического оркестра "Сон Степана Разина".

Популярностью песня пользовалась у слушателей в исполнении различных народных коллективов. Не обошли вниманием "Ой, то не вечер" или "Казачью притчу" музыканты играющие более современные ритмы.

В 1978 году всесоюзно известный ВИА "Ариэль" создает одну из первых советских рок-опер по мотивам поэмы Сергея Есенина "Сказания о Емельяне Пугачеве", в которую включает эту народную песню.

Валерий Ярушин и ВИА Ариэль "Ой, то не вечер".

В 1993 году интернациональная фолк-рок группа Baba Yaga выпускает альбом "Where Will You Go", в русском переиздании "Куда Ты Пойдешь?".

Самым известным треком альбома становится песня "So Ends Another Day", в котором русско-народная часть рок-группы поет "Ой, то не вечер…". Эта песня становится самой популярной песней этой группы. По крайней мере у нас в стране.

Рок-группа Baba Yaga "So ends another day" - "Ой, то не вечер". Кадры из фильма "Волчья кровь".

Образованная в начале 2000 годов рок-группа Аркона , играющая в стиле пейган/симфоник/фолк-метал, включает песню во второй студийный альбом Лепта.

С тех пор этот народный шедевр становится любимой песней поклонников группы и звучит в завершении каждого концерта Арконы.

Рок-группа Аркона "Ой, то не вечер". Видеодорожка из фильма "Волкодав".

В 2011 году ветераны нашей рок-сцены, культовая группа Пикник , включила песню в свой первый, целиком состоящих из кавер-версий, альбом "Три судьбы".

Наряду с песнями советских композиторов, романсами Глинки и народными песнями, "Ой то не вечер" прозвучала с непередаваемой "пикниковской" изюминкой.

Рок-группа Пикник "Ой, то не вечер". Видеоряд из фильма "Огнём и мечом".

Ну а наш легендарный "ариец" Валерий Александрович Кипелов пел ей всегда. И на домашних застольях, и в кругу друзей.

А в 2012 году он исполнил "Ой, то не вечер" на юбилейном концерте в "Крокус Сити Холле", посвященному десятилетию своей одноименной рок-группы.

Рок-группа Кипелов "Ой, то не вечер".

Традиционная просьба поддержать развитие канала Рок Кавер подпиской и значком "Большой Палец Вверх", а также особо прошу Вас поделиться этим выпуском в своих социальных сетях .

Похожая притча

«Ой, то не вечер…» (вариант: «Ой, да не вечер…») — русская народная песня.
Также известна под названием «Сон Степана Разина».
Поётся от имени казака Степана Разина, который
рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду.


Песня появилась в XVII веке.
Самый первый письменный вариант песни
можно увидеть у Александры и Владимира Железновых
в книге «Песни уральских казаков» под названием «Разин видит сон».
Ее записали в 1880-х гг. от «75-летнего старика-казака Ф. С. Ж.».

ИСТОРИЧЕСКАЯ БАЛЛАДА

"Задумали как-то старшины казачьих куреней унять бунтаря Стеньку,
да повязали, да свезли в Москву, да казнили его люто.
А перед этим сон ему вещий привиделся. "

Если кому-нибудь будет любопытно узнать интересные факты об истории создания этой песни, предлагаю заглянуть по ссылке:

Ой, то не вечер, то не вечер.
Ой, мне малым-мало спалось.
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось…

Ой,мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался,
Ой да разрезвился подо мной.

Ой, налетали ветры злые.
Да с восточной стороны
Да сорвали чёрну шапку
Ой, да с моей буйной головы.

А есаул догадлив был,
Он сумел сон мой разгадать.
Ой, пропадёт, он говорил,
Твоя буйна голова.

Ой, то не вечер, то не вечер…
Ой, мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.

Читайте также: