Новый завет псалтирь притчи

Обновлено: 22.11.2024

1 Вступление; 8 Наставления в мудрости — Предостережение от соблазна; 20 Предостережение не отвергать мудрости.

1 Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израиля:

2 да принесут они мудрость и наставление
и да помогут осмыслить разумные высказывания;

3 да научат они правилам благоразумной жизни,
праведности, справедливости и честности

4 и дадут простакам проницательность,
а юным — знание и рассудительность;

5 пусть послушают мудрые и умножат познания,
и пусть разумные получат советы;

6 да уразумеют они пословицы и притчи,
слова мудрецов и загадки их.

7 Страх перед Господом — начало мудрости,
только глупцы 1 презирают мудрость и наставление.

8 Сын мой, послушай наставление своего отца
и не отвергай поучения своей матери.

9 Они будут прекрасным венком на твоей голове
и ожерельем на твоей шее.

10 Сын мой, если грешники соблазняют тебя,
не поддавайся им.

11 Если скажут они: «Идем с нами,
устроим засаду для пролития крови,
без причины подстережем невинного,

12 живьем их проглотим, как мир мертвых, 2
целиком — как тех, кто нисходит в пропасть;

13 награбим всевозможных дорогих вещей
и наполним дома свои добычей.

14 Бросай с нами жребий,
общая будет у нас мошна»,

15 то не ходи с ними, сын мой,
не вставай на путь их.

16 Ведь их ноги бегут к злу,
спешат они на пролитие крови.

17 Как бессмысленно ставить сеть
на глазах у всех птиц,

18 но эти люди устраивают засаду для пролития своей же крови,
подстерегают самих же себя!

19 Таковы пути всех, кто жаждет преступной добычи;
она отнимает жизнь у завладевших ею.

20 Мудрость восклицает на улицах,
возвышает свой голос на площадях;

21 на углах шумных улиц 3 кричит она
и при входе в городские ворота держит речь:

22 «До каких же пор вы, простаки,
будете любить свою простоту?
Сколько же еще глумливые
будут наслаждаться насмешками,
а глупцы — ненавидеть знание?

23 Если бы вы ответили на мой укор,
я излила бы на вас мой дух
и открыла бы вам свои мысли. 4

24 Но раз вы отвергли меня, когда я призывала,
и никто не внимал, когда я протягивала вам руку;

25 раз вы пренебрегли всеми моими советами
и не приняли моего укора,

26 то и я в свой черед посмеюсь над вашей бедой,
поиздеваюсь, когда поразит вас ужас, —

27 когда поразит вас ужас, как буря,
и беда пронесется над вами, как вихрь,
когда горе и скорбь вас подавят.

28 Тогда будут звать меня, но я не отвечу;
будут искать меня, но не найдут.

29 Раз они знание возненавидели
и страх перед Господом не избрали,

30 раз мой совет не приняли
и укор мой с презрением отвергли —

31 то они будут есть плоды своего пути
и получат сполна от своих замыслов.

32 Ведь своенравие убьет простаков,
и беспечность погубит глупцов,

33 но слушающий меня будет жить безопасно и спокойно,
не страшась беды».

Примечания:

7 [1] — Еврейское слово, переведенное здесь как «глупцы», в книге Притчей и нередко в других местах Ветхого Завета обозначает человека, несовершенного нравственно.

12 [2] — Мир мертвых — евр.: «шеол».

21 [3] — Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

23 [4] — Букв.: «мои слова».

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Притчи Соломона, 1 глава

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Похожая притча

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

(рецензий 7 / оценок +15 )

Понравилось? Да

Рейтинг: +2

Оценка товара:

Качество печати:

Качество иллюстраций:

Возрастная аудитория:

От 18 лет

Русский современный перевод очень похож на Библию для Иеговистов - там ОЧЕНЬ много вырезанных мест.

05.06.2012 17:34:17

(рецензий 101 / оценок +1113 )

Понравилось? Да

Рейтинг: +10

С одной стороны, книгу вполне можно подарить: шелковистая, абрикосового (не красного) цвета обложка «под кожу», атласная золотистая ленточка-закладка, нежные рисовые странички. Издание такое аккуратное, легкое. Так и хочется добавить «в самую маленькую дамскую сумочку войдет». Хотя, конечно: молодая девушка вряд ли мечтает носить Евангелие в сумочке, а дамам постарше миниатюрность этого издания будет не в радость из-за очень мелкого шрифта.
Но с другой стороны, - трудно поручиться, что этот современный перевод такой уж «подарочный»: и особая поэтика пропала, и погрешностей (даже при беглом просмотре) обнаружилось немало.
Вот хотя бы два примера, - как странно звучит прямая речь Иисуса в современном русском переводе (через слеш – синодальный перевод):
(Мф. 25,27) «Так тебе надо было положить мои деньги в банк, тогда, вернувшись, я получил бы свое с процентами» / «посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью».
(Мф. 26,50) «Но Иисус сказал ему: «Так вот для чего ты пришел, приятель?» / «Иисус же сказал ему: друг, для чего же ты пришел?».
Вот пример подмены смысла (причем нет уверенности, что это не единственный случай):
(Лк. 18,15) «. Но ученики, увидев это, стали их бранить» / «. ученики же, видя то, возбраняли им».
Но особенно «режут глаза» известные наизусть, самые привычные в синодальном переводе строки. Вот посмотрите на выложенных сканах «Отче наш» и первые строки Евангелия от Иоанна.

Похожая притча

Вы можете стать одним из первых, кто напишет рецензию на эту книгу, и получить бонус — до 10 рублей на баланс в Лабиринте! Или оставьте заявку, чтобы кто-то другой написал ее скорее.

Написать рецензию Оставить заявку Уже заявок: 1 шт.

(рецензий 11 / оценок +6 )

Понравилось? Да

Рейтинг: +3

Оценка товара:

Качество печати:

Качество иллюстраций:

Очень удобная и хорошая книга, маленький формат, с собой брать удобно, обложка твердая, но гибкая, хорошее содержание : и евангелие, деяния, послания , псалтырь.

11.10.2015 16:10:32

Рейтинг

Оценить (оценило: 1)

УЖЕ ПОКУПАЛИ

Вашему вниманию предлагается религиозное издание "Новый Завет. Псалтирь. Притчи". В русском переводе, с иллюстрациями и приложением.

  • "Библия (в футляре)" (2)
  • "Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод" (4)
  • "Библия. Современный русский перевод" (1)
  • "Детская Библия" (20)
  • "Занимательные библейские истории. Читай! Играй! Отгадывай!" (1)

Круглосуточный бесплатный
звонок 8 800 600-95-25

Скопировать номер

50 р. Дарим 50р. за регистрацию. Правила

30 р. Баллы за ваши отзывы на книги

5% Постоянная скидка уже на 2-й заказ

Здесь будут храниться ваши отложенные товары.

Вы сможете собирать коллекции книг, а мы предупредим, когда отсутствующие товары снова появятся в наличии!

Похожая притча

1 Для чего даются притчи; 7 «начало мудрости – страх Господень»; 8 наставление для юноши: «если будут склонять тебя грешники, не соглашайся»; 20 премудрость провозглашает свои предостережения, но посмеивается над отвергающими их.

1 Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,

2 чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума;

3 усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты;

4 простым дать смышленость, юноше — знание и рассудительность;

5 послушает мудрый — и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы;

6 чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.

7 Начало мудрости — страх Господень; глупцы только презирают мудрость и наставление.

8 Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей,

9 потому что это — прекрасный венок для головы твоей и украшение для шеи твоей.

10 Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся;

11 если будут говорить: «иди с нами, сделаем засаду для убийства, подстережем непорочного без вины,

12 живых проглотим их, как преисподняя, и — целых, как нисходящих в могилу;

13 наберем всякого драгоценного имущества, наполним домы наши добычею;

14 жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас», —

15 сын мой! не ходи в путь с ними, удержи ногу твою от стези их,

16 потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.

17 В глазах всех птиц напрасно расставляется сеть,

18 а делают засаду для их крови и подстерегают их души.

19 Таковы пути всякого, кто алчет чужого добра: оно отнимает жизнь у завладевшего им.

20 Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой,

21 в главных местах собраний проповедует, при входах в городские ворота говорит речь свою:

22 «доколе, невежды, будете любить невежество? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?

23 Обратитесь к моему обличению: вот, я изолью на вас дух мой, возвещу вам слова мои.

24 Я звала, и вы не послушались; простирала руку мою, и не было внимающего;

25 и вы отвергли все мои советы, и обличений моих не приняли.

26 За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придёт на вас ужас;

27 когда придёт на вас ужас, как буря, и беда, как вихрь, принесется на вас; когда постигнет вас скорбь и теснота.

28 Тогда будут звать меня, и я не услышу; с утра будут искать меня, и не найдут меня.

29 За то, что они возненавидели знание и не избрали для себя страха Господня,

30 не приняли совета моего, презрели все обличения мои;

31 за то и будут они вкушать от плодов путей своих и насыщаться от помыслов их.

32 Потому что упорство невежд убьет их, и беспечность глупцов погубит их,

33 а слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась зла».

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Притчи Соломона, 1 глава

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain — общественное достояние.
Синодальный перевод, 66 канонических книг.
© 1876, 1912, 1917, 1956, 1968, . 1998 .

Читайте также: