Кто такой соломон в библии и его притчи

Обновлено: 21.12.2024

Образ царя Соломона окутан тайнами и мифами. Многие историки спорят, существовал ли вообще Соломон на самом деле? Тем не менее, его высказывания дают людям силы жить дальше, многие следуют его наставлениям и по сей день.

Мы составили краткую историю жизни царя Соломона. Если вам не интересно, вы можете сразу перейти к цитатам в конце статьи :)

Многие историки считают, что царь Соломон существовал лишь на страницах библии, но есть и другие доказательства, что он настоящий человек. В культуре разных народов много упоминаний о Соломоне: отрывки из его жизни описывались в книгах (не библии), были найдены полотна с его изображением, а так же витражи в храмах.

Родился Соломон в 1011 г. до н.э. в Иерусалиме. Он был младшим сыном царя Давида и вообще не должен был взойти на престол, если жив старший. Отец видел в Соломоне больший потенциал, поэтому провозгласил его наследником трона. Старший сын пытался идти войной, но придворные и армия не встали на его сторону.

При своем правлении Соломон старался избежать конфликтов и военных действий. Для начала он наладил отношения с Египтом, а потом стал исправлять проблемы в своем царстве, которое пошло в упадок из-за его отца Давида.

У Соломона было около 700 жен, 300 наложниц и один ребенок. Любимая жена царя была чужестранкой и подговорила его построить языческий алтарь. Это шло против его веры, и Соломон знал, что Всевышний покарает его. Так и вышло.

Умер Соломон от разрыва сердца, глядя на то, как строится тот самый алтарь. После его смерти дела в государстве пошли очень плохо, оно разорилось и начались восстания. Такого же уровня жизни как при Соломоне древние евреи так и не смогли достичь.

Похожая притча

Царь Давид и Соломон, фарисеи и кесарь, пророк Илия и многие другие такие знакомые и, одновременно, незнакомые имена. Кем были все эти библейские герои? Хорошо ли мы знаем кто есть кто в Библии? Не путаем ли порой с какими-то теми или иными мифологическими персонажами?

Чтобы разобраться во всем этом «Фома» открыл проект кратких рассказов «Кто есть кто в Библии». Сегодня мы говорим о тех, кто носил имя Соломон в Библии.

Похожая притча

В прошлый раз мы говорили о трудностях, связанных с русским переводом книги Притчей Соломоновых, в которой я принимал участие в рамках проекта Российского библейского общества.

Царь Соломон. Лев Гаспар, 1940 г.

Тема, о которой чаще всего вспоминают в связи с книгой Притчей – воспитание детей. Даже тем, кто не раскрывал Библии, известно, что царь Соломон велел их обязательно пороть розгами. Вроде как и было такое… но что именно он сказал? Чаще всего цитируют стих 12:25, в церковнославянском варианте: «Иже щадит жезл свой, ненавидит сына своего: любяй же наказует прилежно». Примерно так поступил и Синодальный перевод: «Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его». Да и мы постарались сказать примерно то же самое, только несколько более афористично: «Кому жалко розгу, не жалко сына, а кто любит сына, не забудет вразумить». Так называемый «Современный перевод» 1993 года забывает про розги, но уточняет другие педагогические моменты: «Родители, искренне любящие своего ребенка, не воздерживаются от наказания его, любящие родители тут же наказывают его». То есть наказание должно следовать немедленно.

А что говорится в оригинале? Почти то и сказано… почти. Буквально: «берегущий жезл свой ненавидящий сына своего и любящий его стремление его наставление». Во-первых, никакого «детства», как в Синодальном, тут нет. Вообще вся книга Притчей – наставления отца сыну, только взрослому юноше или старшему подростку, ведь в ней говорится о выборе жены, об опасностях, которые подстерегают юношу у распутной женщины и т.д. Совсем не детские сюжеты.

Далее, насчет розог. В оригинале стоит слово שֵׁבֶט (шевет), которое в церковнославянском верно переведено как «жезл». Так может называться любая палка, но чаще всего мы встречаем его именно как жезл, символ власти и авторитета. Например, в псалмах: «Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня» (22:4); «Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты – жезл царства Твоего» (44:7). Тут жезл – символ высшей власти Бога над верующим, его непререкаемого авторитета… и примерно таким же в идеале Библия видит авторитет отца по отношению к своим детям. Да, в те времена этот авторитет реализовывался в том числе и через телесные наказания, никто даже не спрашивал, допустимы ли они – в том обществе их не ставили под сомнение, как и многое иное (многоженство, к примеру, или рабство). А библейский стих говорит, по сути, о том, что отец, пренебрегающий должным воспитанием и наставлением своего сына, на самом деле его просто не любит. А что отцовский жезл в таких случаях иной раз и по спине пройдется, так это само собой, это как те самые саночки, в которых всякий катался, тут и уточнять ничего не надо было древним.

Та же тема присутствует и в стихе 19:18, в буквальном переводе с оригинала: «исправляй сына твоего, ибо есть надежда, и к умерщвлению его не стремись душой твоей». В общем, понятно, что делать (заниматься воспитанием) и чего не делать (стремиться к погибели). Но как одно связано с другим? Можно понять так, что пренебрежение воспитанием сына приведет его рано или поздно к погибели. А можно и попроще: усердствуя в воспитании при помощи жезла, смотри, не зашиби насмерть, как Иван Грозный. И что там насчет надежды? Видимо, заниматься воспитанием имеет смысл лишь до определенного возраста, пока еще есть надежда, а потом уже будет поздно. Именно так и поняли этот стих мы, причем постарались сохранить двусмысленность оригинала в отношении «не погуби». Наш перевод звучит так: «Вразумляй сына, пока не поздно, смотри, не погуби его».

Но существует и иное прочтение насчет надежды: ты можешь на что-то надеяться в отношении своего сына только в том случае, если занимаешься его воспитанием. Современный перевод 1993 г. разъясняет это со всевозможными подробностями: «Учи сына своего и наказывай, если он неправ. Это единственная надежда. Если отказываешься делать это, помогаешь его разрушению».

На сей раз новые, неожиданные прочтения встретятся нам как раз в традиционных текстах. Церковнославянский: «Наказуй сына твоего, тако бо будет благонадежен: в досаждение же не вземлися душею твоею». С одной стороны, речь идет о воспитании благонадежного члена общества, но вот что значит «в досаждение не вземлися», понять труднее. Впрочем, на помощь приходит греческий текст, с которого и переводился церковнославянский, там мы читаем εἰς δὲ ὕβριν μὴ ἐπαίρου – здесь вводится важнейшее для греков понятие ὕβρις (гюбрис – непомерная гордость, надменность, превозношение, которые навлекают на человека гнев свыше). Дескать, воспитательные усилия не должны становиться поводом для собственной гордости – и современные психологи подробно прояснят, как это бывает, когда родители реализуют с помощью детей свои застарелые амбиции.

Почему же греческий текст здесь не совпадает с еврейским, с которого делались остальные переводы? Если говорить кратко, то тайна сия велика есть, они просто разнятся, и никто уже не может с уверенностью сказать, как выглядел самый первый текст книги Притчей и что точно говорил по этому поводу царь Соломон. Есть просто две текстуальных традиции, и переводчик неизбежно выбирает одну из них.

А самым оригинальным оказывается здесь Синодальный перевод: «Наказывай сына своего, доколе есть надежда, и не возмущайся криком его». Откуда взяли переводчики этот самый крик? Видимо, из собственной педагогической практики с применением розог, но не из еврейского, греческого или славянского, это точно.

Впрочем, проблемы с переводом возникают и там, где смысл оригинала предельно ясен. Вот, например, 25:2, в буквальном переложении: «слава Бога скрывать дело, слава царей расследовать дело» (тоже, в общем-то, о воспитании, только речь идет о царевичах). Это яркий случай антиномического параллелизма, при котором два явления или понятия противопоставляются: Божья слава открывается в том, как таинственно и вместе с тем мудро устроено мироздание, а вот царская слава (как и слава самого Соломона) происходит от умения вывести тайное на свет. Да, но как сказать это кратко и емко?

Церковнославянский, следуя за греческим, просто потерял всякий параллелизм: «Слава Божия крыет слово, слава же царева почитает повеления его». Зато благочестиво: царь почитает повеления Божьи. Синодальный перевод верен еврейскому, но утрачивает динамизм оригинала и звучит несколько по-канцелярски: «Слава Божия – облекать тайною дело, а слава царей – исследовать дело». Нам, полагаю, удалось найти более удачный вариант: «Славен Бог, тайное сокрывший; славен царь, тайное понявший».

Впрочем, Притчи – сравнительно легкий материал. Даже если исказишь поговорку в переводе, этого, как правило, никто и не заметит. Но есть такие места, перевод которых влияет на понимание библейского богословия в целом, о которых ревностно спорят меж собой представители разных конфессий и школ. В основном это новозаветные отрывки – и о них мы поговорим в следующий раз.

Похожая притча

Соломон – третий еврейский царь, который управлял объединённым еврейским государством во времена неведомые. Мнения историков об эпохе, к которой его следует относить, и характере происходящих в те времена процессов расходятся. Традиционно ему отводится роль глашатая мудрости, который не попросил для себя у Бога ничего светского, но возжелал знаний и умения их использовать, что тот каким-то образом Соломону, сыну Давида, и дал. Он также традиционно считается автором ряда философских и богословских произведений – «Книги Екклесиаста», «Песни песней» и «Книги притчей».

Личность царя обросла множеством легенд, каждая из которых представляет лишь образец фольклора той или иной эпохи. К примеру, «соломоново решение» – это просто синоним мудрого решения, а выражение «копи царя Соломона» связано с преданиями и даже методами информационного воздействия времён крестовых походов. Рыцарям внушали, что где-то в Палестине скрыты сокровища царя Соломона, чтобы заставить их принимать участие в сомнительных военных кампаниях.

По природе изложения притчи делятся на синонимические, антитетические и параболические. А по стилю представляют собой поэтические художественные произведения, которые возникли в глубокой древности. Сущность изложенного материала представляет собой перечисление совершенно банальных императив, которые лишь иногда напоминают читателям или слушателям о том, что духовные ценности всё же более значимы, чем материальное благополучие.

В некоторых местах в качестве авторов указываются Агур и царь Лемуил. Высказывания Агура помещены в 30-ю главу Притчей царя Соломона , а Лемуила – в 31-ю. Царю Лемуилу наставления даёт его мать. Она предостерегает его от неправедного поведения представителя элиты. В частности – рекомендует остерегаться распутства и пьянства. Из текста видно, что в своих наставлениях мать Лемуила предлагает дать спиртное людям бедным, страждущим, чтобы они могли забыть о своих горестях. А вот царю и князьям она настоятельно рекомендует соблюдать трезвость.

Новая проблема авторства возникла в начале XX столетия. Европейские египтологи установили, что некоторые библейские притчи, входящие в сборник Соломоновых, практически дословно повторяют поучения Аменемопе, которые дошли до нас целиком. Фрагменты притчей 22:17 – 24:22 якобы полностью идентичны египетскому тексту. В настоящее время с этим согласно большинство историков и египтологов. Однако есть и возражения. Египетский фараон из XXI династии Аменемоп, который правил предположительно в 993– 978 годах до н. э., мог говорить примерно о том же, о чём и древний иудейский царь, но впоследствии, увидев сходность смысла, переводчики-египтологи повторили текст притчей, невольно вложили в уста египетского фараона. Впрочем, не исключена и возможность того, что оба текста включают в себя фрагменты какого-то более раннего источника, в настоящее время неизвестного.

В любом случае необходимо понимать, что Притчи царя Соломона – это не отдельное произведение, а фрагменты и компиляция каких-то других трудов. Без сомнения, Ханаан времён Соломона находился в тесном контакте с Египтом, да и одной из жён еврейского царя была египтянка, о чём указано в самой Библии. Впрочем, Соломон этим не ограничился. В жёнах у него были представительницы самых разных народов и этнических групп, в том числе и таких, с какими евреям вступать в узы брака не полагалась. С духовной же точки зрения царь явно искал мудрость достаточно широко и исконных для евреев взглядов на религию не придерживался. Для своих жён, как и в силу веротерпимости и толерантности, царь построил в Иерусалиме капища Хамосу и Молоху, а также служил богине Астарте. На это явно указывает текст Библии из Царств, 11:1-12. Он же объясняет и причину гибели государства после смерти Соломона.

В сущности, не так уж и важно, какая культура в тот момент главенствовала. В любом случае Притчи царя Соломона , как и поучения Аменемопе, имеют в первую очередь социальное значение. Это советы не замышлять зла тому, кто живёт рядом и ничего не опасается, не болтать, не обниматься с буйными и не верить всякому слову, но внимательно следить за путями своими. Всё это, без сомнения, полезно, но только люди чаще всего поступают прямо противоположным образом.

В следующей за Притчами книге, которая тоже входит в библейский свод Соломоновых книг, автор разительно меняется. Теперь от него веет фатализмом и скорбью от того, что человек всегда властвует человеком неправедно, порождая насилие, отвергая доброту и порядочность. Продажные суды и подлецы у власти уже не бичуются, а показываются в качестве данности. Праведники обречены на страдание, а мудрость – лишь томление духа. Такой правдивый и сострадательный Соломон, проповедник, подталкивающий читателя к тому, чтобы идея отказа от всего мирского зародилась в уме сама по себе, – намного ближе и полезнее для вдумчивого современного читателя.

Характерно, что самая последняя приписка этой книги принадлежит не автору, а древнему редактору. Он отметил, что нужно бояться Бога и его заповедей. Автор-проповедник же решительно ничего такого не говорил, но лишь признал очевидное:

«Во многой мудрости много печали;
И кто умножает познания, умножает скорбь».

Понравилась статья? Поставьте, пожалуйста, лайк!

И не забудьте подписаться на канал, чтобы не пропустить новые интересные статьи!

Кто такой царь Соломон в Библии?

Соломон (по-еврейски его имя звучит «Шломо» и означает «мирный», «богатый миром») – знаменитый израильский царь (примерно 1015-975 г.г. до Р.Х).

О нем можно прочитать в Третьей Книге Царств, Первой и Второй книгах Паралипоменон (все входят в состав Ветхого Завета).

Его родители – израильский царь Давид (знаменитый автор псалмов) и Вирсавия (изначально жена Урии, одного из подданных Давида). Наставник Соломона – пророк Нафан.

В самом начале царствования Соломон принес большую жертву и увидел во сне Бога, который предложил ему просить что угодно. Царь попросил разума, чтобы уметь судить и управлять. За это Бог дал ему не только разум, но «и богатство, и славу» (3 Цар 3:12-15).

Самое первое проявление мудрости – разрешение спора между двумя женщинами ( 3 Цар 3:16-27). Они были блудницы жили в одном доме и почти одновременно родили детей. Ночью один из младенцев умер, и одна из женщин поменяла детей. Наутро она отрицала факт подмены, и женщины пришли к царю. Соломон велел рассечь мечом пополам живого младенца и отдать каждой по половине. Одна из женщин согласилась на это, а вторая сказала – нет, отдайте ребенка, только не убивайте. Так стало ясно, что именно она – мать живого младенца, а первая действительно поменяла детей.

Соломон был женат на дочери египетского царя, а также имел множество наложниц, в том числе чужестранок, которым разрешил поклоняться своим богам. В наказание за это Бог воздвигал против царя мятежников, а над самим Соломоном был произнесен суд о том, что после его смерти царство разделится, а его сын (Ровоам) будет царствовать только над его малой частью (3Цар 11:9 и далее).

Для управления делами Соломон разделил Израильское царство на 12 областей (независимо от деления на колена), для защиты от врагов составил многочисленное войско с колесницами и всадниками и основал города-гарнизоны для запасов. Он посылал корабли в дальние экспедиции и показывал народу диковины, которые привозили из разных стран. Всех царей Соломон превосходил богатством и мудростью (3 Цар 10:23).

Две знаменитые постройки Соломона – храм, который воздвигался семь лет, после чего был освящен перенесением в него ковчега завета, обильным жертвоприношением и торжественной молитвой царя (3 Цар 8:1) и дворец, который строился на протяжении тринадцати лет и поражал многочисленностью построек и роскошью. Обратная сторона этой роскоши – тяжелые подати, которые царь возложил на Израиль.

После 40-летнего царствования над всем Израилем Соломон «почил с отцами своими» и был погребен в городе Давидовом (3 Цар 11:43), то есть в Вифлееме.

Судя по заголовку 126 псалма, Соломон – его автор. Он также составил значительно число притчей в книге Притчей Соломоновых и традиционно считается автором книг Екклезиаста и Песни Песней (Все входят в состав Ветхого завета).

Соломонов притвор, о котором говорится в Новом завете (Ин 10:23, Деян 3:11 и 5:12) – восточная часть колоннады, которая окружала Иерусалимский храм.

Выставка «Великие учителя человечества» в ЭТНОМИРе

Экcпозиция расположена в выставочных залах апарт-отеля «Гималайский дом», а также на втором этаже Культурного центра Индии. Она включает в себя свыше 100 экспонатов, это величайшее собрание бюстов мудрецов всех времён и народов, которые оставили миру самое ценное наследие - знания, указали и на собственном примере продемонстрировали пути духовного развития. Изучая труды, научные открытия, философские трактаты этих учителей, мы приходим к пониманию, что в основе базовой системы ценностей лежит единый фундамент: единство религий, единство народов и единство человека и природы. Около каждого бюста на выставке расположена информационная табличка с коротким рассказом об основных заслугах Учителя перед человечеством, с указанием знаковых дат и перечнем его трудов. Экспозиция всегда открыта для самостоятельного изучения.

Читайте также: