Приметы и суеверия великобритании и россии
Обновлено: 13.11.2024
Обучение иностранным языкам подразумевает множество самых различных аспектов. В этой связи изучение такой реалии как народные приметы и поверия представляет для нас большой интерес. Данная статья ставит перед собой цель познакомить читателя с русскими и британскими приметами и суевериями, найти сходства и отличия, выпустить сборник суеверий.
I. Понятие «приметы» и «суеверия», причины их возникновения.
Прежде чем начать рассмотрение темы суеверий и примет, необходимо отделить эти два понятия: что есть примета, и что есть суеверие.
Знаток великого и могучего русского языка В.И. Даль объясняет суеверия как «ошибочное, ложное верование во что-либо; вера в причину и следствие, где никакой связи нет». Слово «суеверие» образовано с помощью наречия «суе», или «всуе» – «напрасно, даром, тщетно, попусту».
Народные приметы, это своеобразные подсказки – предупреждения, которые подмечали внимательные люди, фиксировали в своём сознании и передавали из поколения в поколение. Это и наблюдение за поведением животных перед «внезапной стихией», и определённые, повторяющиеся изменения в природе, которые предопределяли, например, какой будет зима, или следует ли ожидать засухи, или напротив, лето будет дождливым и холодным.
Российский языковед Ожегов Сергей Иванович характеризует примету, как отличительное свойство, признак, по которому можно узнать кого-то или что-нибудь.
В древности люди не могли дать научное объяснение некоторым явлениям природы. Но они точно знали, что засуха или иная стихия, которая может привести к гибели урожая, а, следовательно, обречь на голодную смерть и это заставляло их быть более внимательным к событиям, предшествующим несчастьям. То есть, в таких народных приметах нет ничего мистического, магического или же непознанного.
Суеверия имеют другую природу возникновения. Сталкиваясь с чём-то необъяснимым, но влияющим на событие, или кардинально его меняя, вне зависимости от последствий (положительных или негативных), человек, не имея возможности изменить или предотвратить «неизбежное», стал отмечать для себя, что лучше не бороться с «необъяснимым», гораздо эффективнее принимать его во внимание и не делать того, что может негативно отразиться на дальнейших событиях, либо напротив – поступать таким образом, чтобы получить положительные последствия.
Многие психологи считают, что суеверия и верование в приметы являются проявлением наших бессознательных страхов, и что мы становимся очень суеверными именно в те моменты, когда в жизни переживаем какие-то трудности.
II. Сходства между приметами и суевериями России и Великобритании.
Несмотря на то, что русская культура сильно отличается от английской, а наши страны проходили разный исторический путь, многие приметы и суеверия совпадают.
В первую очередь это приметы, которые общие во всем мире, такие, как, например, счастливые и несчастливые числа, суеверия о зеркалах и погодных условиях, церемонии, посвященные общим праздникам и некоторые приметы, связанные с животными.
Существует много суеверий, связанных с природой, чарами, духами, предметами, цветами, происшествиями и так далее. Но, вероятно, нет другой такой суеверной приметы, которой большинство людей придавало бы столько значения в том или ином виде, как признание числа 13 несчастливым. Во многих гостиницах нет этажа под номером 13 – счет идет от 12-ого сразу к 14. Во многих гостиницах нет комнаты под номером 13. многие люди никогда не пригласят на обед 13 человек.
Как уже было сказано, и в Англии, и в России, множество суеверий связано с зеркалами. Самая распространенная примета говорит о том, что если вы разобьете зеркало, то семь лет вас будут сопровождать неудачи. Дословно в английском языке это звучит так: «If you break a mirror, you will have seven years bad luck».
Особое значение в обеих странах отводится приметам и суевериям, посвященным свадебным церемониям. Прежде всего, это время свадьбы. «If you marry in Lent, you will live to repent» – говорят англичане, что соответствует русской примете о том, что жениться во время Великого поста – не к добру, что молодожены будут постоянно ссориться, жалеть о браке, и не будет счастья для их семьи. Это связано с библейскими традициями, потому что жениться во время Поста – большой грех.
Пожалуй, самая распространенное свадебное суеверие говорит о том, что девушка, поймавшая букет невесты на свадьбе обязательно следующая выйдет замуж. If a girl catches the bride’s bouquet after a wedding, she will be next to merry. Поэтому и молодые англичанки, и русские девушки стараются поймать букет невесты на свадьбе. Также и в Англии и в России существует примета о том, что на свадьбе на невесту и жениха нужно бросать зёрна.
Во всех странах есть приметы, связанные с различными животными, рыбами, птицами и насекомыми, не говоря уже о растениях. Суеверие, которое известно всем с самого детства – это суеверие о том, что божья коровка приносит удачу. Чтобы это произошло, нужно, когда божья коровка сядет на руку или одежду, сказать примерно так: «Божья коровка, лети на небо, принеси мне хлеба, черного и белого, только не горелого». Не все в это верят, но на всякий случай, особенно дети, произносят эту присказку. Дети, выросшие в Великобритании, говорят так: «Ladybird, fly to the sky, give me a happy time». Доподлинно неизвестно, откуда появилось это суеверие, но существует версия о том, что божья коровка – посредник между Богом и человеком, поэтому, когда мы говорим эту присказку, через божью коровку мы пытаемся попросить счастье.
Другая примета, популярная и в России и в Англии, связана с кукушкой. Эти птицы начинают петь в середине апреля. Говорят, что в это время нужно держать серебряную монетку в руке – тогда весь год будет счастливым.
И, наконец, самые многочисленные суеверия, связанные с получением удачи, оберегами и талисманами. Например, у англичан часто можно встретить такую примету: «If you touch wood, your good luck will continue».В России также существует поверье о том, что если коснуться дерева, то ты станешь не только удачливым, но еще и не будешь болеть в этом году. И, между прочим, и в Великобритании, и в России считается, что, постучав по дереву, люди отгоняют сглаз и злых духов. Но если постоянно упоминать злых духов или даже самого дьявола, то он появится. (“If you talk of the devil, he will appear.”)
Еще хотелось бы сказать о том, что некоторые талисманы в Англии совпадают с русскими оберегами. Это, в первую очередь, камни-талисманы, гусиное перо, лист дуба. Во все времена считалось, что они приносят удачу своему обладателю. Но самое знаменитое растение, приносящее удачу – это клевер-четырехлистник. Во всем мире люди верят, что клевер-четырехлистник является знаком, предвещающим благосостояние и счастье. Это настолько древнее суеверие, что никто не может сказать точно, как или где оно возникло. Но есть одна старая легенда, которая гласит, что когда Ева была изгнана из рая, она взяла с собой четырехлистник. Так как клевер был растением из райского сада, стало считаться знаком удачи, если его найдут в чьем-либо саду.
Настолько же широко распространенным и настолько же трудно объяснимым является общее верование в то, что подкова приносит удачу. Почти каждая страна имеет свою легенду или традицию, связанную с подковой. Ирландцы говорят, что лошадь находилась в хлеву, где родился Христос, поэтому подкова имеет магическую силу. В России кузнецы раньше часто считались кудесниками, и говорят, что использовали подкову для показа своей магии.
III. Различия между приметами и суевериями России и Великобритании
Но, как известно, между английскими и русскими суевериями есть множество различий. Пожалуй, одно из наиважнейших различий – это трактовка приметы, когда черная кошка перебегает дорогу. Если в России это означает к неудаче, то в Англии черная кошка символизирует как раз обратное – счастье и удачу. Дословно это примета с точки зрения англичан звучит так: «If a black cat crosses your path, you will have good luck». Возможно, именно поэтому многие знаменитые люди Великобритании выбирают себе черных кошек в качестве домашних любимцев.
В России же кошек такой раскраски всегда опасались. Этот религиозный предрассудок о черной кошке, приносящей несчастье, возник многие тысячи лет назад.
Есть также в Англии суеверие о том, что если у вас чешется левая рука-то это к потере денег. If you scratch your left hand, you will give money away. В России же считается, что когда чешется левая рука, то это, наоборот, сулит большую прибыль.
акже следует сказать о том, что в России пауки ассоциировались ни с чем иным, как с нечистой силой и болезнями. В Англии же есть такое суеверие: «If you see a small spider, you will get a lot of money», что дословно переводится как: «Если ты увидишь маленького паука, то ты разбогатеешь».
Если в России черные вороны ассоциировались с чем-то нехорошим, то в Англии их считают птицами, приносящими удачу. Поэтому неудивительно, что в знаменитой Лондонском Тауэре держат именно воронов.
В России есть суеверие о том, что если разговаривать в то время, когда зашиваешь на себе одежду, то можешь пришить свою память, и сам все будешь забывать. В Англии же говорят: «If you mend your clothes on your back, you will leave much money to lack». Это означает, что если ты зашиваешь одежду, то ты потеряешь свое богатство.
Есть также много примет в Великобритании, которые не имеют аналога в России. Например, такая примета: «If you walk under a ladder, you will have bad luck», что означает, что если ты пройдешься под лестницей, то тебя будут сопровождать неудачи. Зачастую люди даже выходят на оживлённую улицу, чтобы обойти лестницу на тротуаре. Если тебе все же пришлось пройти под лестницей, можно избежать неудачи. Для этого нужно идти вперед по улице, пока не увидишь собаку. Есть и альтернатива – лизнуть палец и нарисовать им на кончике ботинка крестик. После этого следует идти вперед по улице, не смотря на ботинок, пока символ не высохнет.
Суеверия по поводу счастливых и несчастливых дней недели распространены также широко, как и суеверия по поводу чисел, и большая их часть связана с пятницей. Согласно статистике, приведенной в британской газете "Обсервер", каждый десятый землянин больше всего на свете боится пятого дня недели – пятницы. А психотерапевты даже дали этому явлению научное название, обозначенное латинским термином paraskevidekatriaphobics – синдром "параскевидекатриафобии".
Самая известная попытка преодолеть "пятничный" предрассудок принадлежит англичанам. На протяжении столетий он был настолько распространен среди английских моряков, что в XIX веке в Британии специально был построен корабль, чью судьбу крепко привязали именно к пятнице. Ему дали имя "Friday" – "Пятница". В этот день недели был заложен киль корабля, в такой же день корабль был спущен на воду. В пятницу была набрана команда судна, а капитаном назначен человек по имени Джим Фрайдэй (Пятница). Все это британское адмиралтейство сделало с единственной целью – продемонстрировать нелепость и вздорность прочно укоренившегося суеверия, согласно которому пятница – несчастливый день для моряка. Но вот незадача: в пятницу корабль "Friday" вышел в испытательное плавание и бесследно исчез вместе с капитаном и всей командой. "Пятница" как в воду канула.
Также известное суеверие – открывание зонтика в помещении принесет неудачу человеку или месту, где он это сделал. В любой ситуации, открытие зонтика в ясную погоду привлекает дождь!
Колокольчики, растущие в саду, приносят ему процветание. (Южная Англия).
Еще хотелось бы напомнить об английских и русских талисманах, различающихся между собой. Например, в Великобритании считается, что кроличья лапка приносит удачу. Кролик является символом доброты, уюта, подарков и защиты. В России подобным талисманом считается коготь медведя. Медведь – царь леса, злые духи его боятся, а человек, носящий с собой медвежий коготь, берет себе силу этого зверя.
Также хотелось бы остановить внимание на суевериях, связанных со знаменитым праздником в Великобритании – Хэллоуином. Например, считается, что в канун Дня всех святых молодые девушки во сне увидят своего жениха, если под подушку положат яблоко.
Итак, как мы видим, в разных странах существуют различные поверья и предрассудки, которые местные жители соблюдают без особой на то причины. Их называют также приметами или суевериями. И то и другое является неотъемлемой частью культуры народа страны изучаемого языка, тем самым обращая наше внимание на необходимость изучать данный аспект в рамках обучения иностранным языкам.
Похожая примета
I Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся Старт в науке
СХОДСТВА И РАЗЛИЧИЯ ПРИМЕТ И СУЕВЕРИЙ РОССИИ И ВЕЛИКОБРИТАНИИ
Немцева З.Н. 1 Лехнова С.В. 1272.1 KB
Автор работы награжден дипломом победителя II степени
Текст работы размещён без изображений и формул.Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Глава I. Теоретические основы изучения примет и суеверий ………………..
Глава II. Исследовательская работа по выявлению сходств и различий
2.1 Сходства между английскими и русскими приметами и суевериями ..
2.2 Различия между английскими и русскими приметами и суевериями.
Введение
Ежегодно происходит огромное количество научных открытий, технических изобретений. Человека трудно чем-то удивить, но независимо от образования, количества дипломов и социального статуса люди продолжаю суеверно плевать через левое плечо и стучать по деревяшке «чтоб не сглазили», присаживаются на дорожку перед дальним путешествием, расстраиваются, разбив зеркало.
Актуальность данной темы заключается в том, что суеверия настолько вошли в нашу жизнь, но и стали неотъемлемой частью нашей натуры. Почему человек верит в приметы и суеверия? Что заставляет его выполнять определённые ритуалы? Ответы на эти вопросы мы попытаемся найти по ходу нашего исследования.
Цель работы - исследование примет и суеверий и их места в российском и британском обществах.
Объект исследования - приметы и суеверия.
Предмет исследования – сходства и различия примет и суеверий в России и Великобритании.
Гипотеза исследования: Мы предполагаем, что суеверность конкретного народа зависит от его социокультурных особенностей (уровня жизни, образования, исторических корней).
Исходя из цели и гипотезы исследования, перед нами были поставлены следующие задачи:
1) провести анализ литературы по вопросу истории возникновения примет и суеверий, а так же причин веры людей в приметы и суеверия;
2) выделить наиболее распространенные и определить сходства и различия между приметами и суевериями в России и Великобритании;
3) провести социологический опрос по данной проблеме, обработать статистические данные, сделать выводы.
Методы исследования: теоретический (анализ литературы, работа с Интернет-ресурсами, обобщение данных), практический (социологический опрос, выпуск брошюр).
Теоретическая и практическая значимость заключается в том, что изученный обобщенный материал может быть использован людьми разного возраста: учителями, моим сверстникам для самообразования.
При работе над данной темой мы в основном пользовались Интернет ресурсами, словарями, литературой по избранному нами вопросу.
Глава I. Теоретические основы изучения примет и суеверий
1.1.Понятие примет и суеверий
Понятия народные приметы и суеверие тесно связаны друг с другом, тем не менее, они различны по своей сути.
Знаток великого и могучего русского языка В.И. Даль объясняет суеверия как «ошибочное, ложное верование во что-либо; вера в причину и следствие, где никакой связи нет» [3]. И хотя многие из нас утверждают, что не верят в «бабушкины приметы», но, на деле, все иначе. Суеверия прочно вошли в нашу жизнь.
Как правило, к суевериям относят представления, связывающие между собой предметы и явления, между которыми невозможно установить объективной связи (так, например, сложно установить связь между удачей и числом 13, учитывая условный характер любого порядкового счёта). Суеверие — индивидуальный предрассудок, представляющий собой веру в возможность предвещания будущего и влияния на него посредством использования каких-либо потусторонних сил.
Народные приметы, это своеобразные подсказки – предупреждения, которые подмечали внимательные люди, фиксировали в своём сознании и передавали из поколения в поколение. Это и наблюдение за поведением животных перед «внезапной стихией», и определённые, повторяющиеся изменения в природе, которые предопределяли, например, какой будет зима, или следует ли ожидать засухи, или напротив, лето будет дождливым и холодным [1].
Такой подход к определению понятий примет и суеверий можно назвать научным, но каковы предпосылки появления данных явлений?
1.2. Причины возникновения примет и суеверий
Почти невозможно объяснить, как именно зарождаются суеверия. Может, причина – в каких-то явлениях природы, пугающих людей своей таинственностью, или событиях, наступление которых они хотели бы предотвратить.
Приметы возникли еще в глубокой древности, когда люди с затаенным вниманием присматривались к окружающей их природе, и улавливали связь между поведением животных и погодными изменениями. Например, приметы о погоде появились тогда, когда люди в течение нескольких поколений, живя с природой близко и тесно с ней взаимодействуя, обнаружили, что многим природным событиям предшествуют некие знаки, приметы. Так, красный закат в теплое время года практически всегда говорит о том, что на следующий день будет сильная жара. В то же время, красный закат зимой - примета наступления холодов. Многие природные приметы связаны и с поведением животных, птиц, насекомых, и даже растений. Например, если кошка начинает прятать нос, когда спит, - это к холодам. Если ласточки или стрижи начинают низко и беспокойно летать - к дождю или буре.
Люди хотели чувствовать себя в безопасности в своих жилищах, поэтому они верили в домовых, которых нужно было задабривать – держать дом в чистоте и порядке, не ссориться, не лениться, а иначе домовой обидится, уйдет и богатства в доме не будет.
Многочисленны и суеверия так или иначе связанные с дорогой. Например суеверие, что нельзя зашивать на дорогу, иначе зашьешь сам путь. И действительно, зашивая вещи, можно опоздать на транспорт, и естественно, никакой дороги не получится. Хороша примета "посидеть на дорожку". Это помогает хорошенько обдумать - все ли необходимое собрали в путь, еще раз мысленно пройти по предстоящим делам, дабы удостоверится, что вы готовы и ничего не забыли.
Приметы основаны на обыденном наблюдении за бытом и правильно сделанных выводах. Многие приметы так прочно вошли в нашу жизнь своеобразным ритуалом, что мы не задумываемся, откуда эти приметы произошли, что явилось причиной их появления.
Глава II. Исследовательская работа по выявлению сходств и различий
примет и суеверий в России и Великобритании
2.1 Сходства между английскими и русскими приметами и суевериями
Несмотря на то, что русская культура сильно отличается от английской, а наши страны проходили разный исторический путь, многие приметы и суеверия совпадают. В первую очередь это приметы, общие во всем мире, такие, как, например, счастливые и несчастливые числа, суеверия о зеркалах и погодных условиях, церемонии, посвященные общим праздникам и некоторые приметы, связанные с животными.
Итак, давайте разберемся, почему и в русских, и в английских, и даже в мировых суевериях так часто упоминается о том, что число 13 – несчастливое. Во многих гостиницах нет этажа под номером 13 – счет идет от 12-ого сразу к 14, многие люди никогда не пригласят на обед 13 человек [4]. В религиозных кругах число 13 и возникшее вокруг него суеверие связывается с Тайной Вечерей, на которой присутствовал Христос и 12 апостолов – всего 13, причем тринадцатым был именно Иуда.
И в Англии, и в России множество суеверий связано с зеркалами. Самое распространенное - если вы разобьете зеркало, то семь лет вас будут сопровождать неудачи. Дословно в английском языке это звучит так: «If you break a mirror, you will have seven years bad luck». Считается, что если разбить зеркало, то злые духи, обитающие в Зазеркалье, будут преследовать человека, сделавшего это, и мстить за то, что он «выселил их из дома».
Особое значение в обеих странах отводится приметам и суевериям, посвященным свадебным церемониям. Пожалуй, самое распространенное свадебное суеверие говорит о том, что девушка, поймавшая букет невесты на свадьбе, обязательно следующая выйдет замуж. If a girl catches the bride’s bouquet after a wedding, she will be next to mаrry. Поэтому и молодые англичанки, и русские девушки стараются поймать букет невесты на свадьбе.
Во всех странах есть приметы, связанные с различными животными, рыбами, птицами и насекомыми, не говоря уже о растениях. Суеверие, которое известно всем с самого детства – это суеверие о том, что божья коровка приносит удачу. Чтобы это произошло, нужно, когда божья коровка сядет на руку или одежду, сказать примерно так: «Божья коровка, лети на небо, принеси мне хлеба, черного и белого, только не горелого». Не все в это верят, но на всякий случай, особенно дети, произносят эту присказку. Дети, выросшие в Великобритании, говорят так: «Ladybird, fly to the sky, give me happy time». Доподлинно неизвестно, откуда появилось это суеверие, но существует версия о том, что божья коровка – посредник между Богом и человеком, поэтому, когда мы говорим эту присказку, через божью коровку мы пытаемся попросить счастье [5].
И, наконец, самые многочисленные суеверия связаны с получением удачи при помощи оберегов и талисманов. Например, у англичан часто можно встретить такую примету: «If you touch wood, your good luck will continue». В России также существует поверье о том, что если коснуться дерева, то ты станешь не только удачливым, но еще и не будешь болеть в этом году. И, между прочим, и в Великобритании, и в России считается, что, постучав по дереву, люди отгоняют сглаз и злых духов.
Еще хотелось бы сказать о том, что некоторые талисманы в Англии совпадают с русскими оберегами. Это, в первую очередь, камни-талисманы, гусиное перо, лист дуба. Во все времена считалось, что они приносят удачу своему обладателю. Но самое знаменитое растение, приносящее удачу – это клевер-четырехлистник [5].
Настолько же широко распространенным и настолько же трудно объяснимым является общее верование в то, что подкова приносит удачу. Почти каждая страна имеет свою легенду или традицию, связанную с подковой. Ирландцы говорят, что лошадь находилась в хлеву, где родился Христос, поэтому подкова имеет магическую силу. В России кузнецы раньше часто считались кудесниками, и говорят, что они использовали подкову для показа своей магии.
2.2 Различия между английскими и русскими приметами и суевериями
Но, как известно, между английскими и русскими суевериями есть множество различий. Пожалуй, одно из наиважнейших различий – это трактовка приметы, когда черная кошка перебегает дорогу. Если в России это означает к неудаче, то в Англии черная кошка символизирует как раз обратное – счастье и удачу. Дословно это примета с точки зрения англичан звучит так: «If a black cat crosses your path, you will have good luck». Возможно, именно поэтому многие знаменитые люди Великобритании выбирают себе черных кошек в качестве домашних любимцев [7]. В России же кошек такой раскраски всегда опасались. Когда люди верили в существование ведьм, они ассоциировали черную кошку с ведьмой.
Есть в Англии суеверие о том, что если у вас чешется левая рука - то это к потере денег. If you scratch your left hand, you will give money away. В России же считается, что это, наоборот, сулит большую прибыль.
Есть также много примет в Великобритании, которые не имеют аналога в России. Например, такая примета: «If you walk under a ladder, you will have bad luck», что означает, что если ты пройдешься под лестницей, то тебя будут сопровождать неудачи [4].
2.3 Результаты статистики и социологического опроса
Британцы являются весьма суеверными людьми. Об этом свидетельствует статистика. Топ 5 современных британских суеверий выглядит следующим образом [8]:
1. Чтобы гарантировать себе успех, нужно одеть «счастливый» предмет гардероба – в это верят 24% опрошенных.
2. При игре в лотерею нужно выбирать такие номера, которые имеют личное значение для человека (22%).
3. Необходимо удовлетворять просьбы о пересылке электронного письма (имеются в виду так называемые «письма счастья»)другому адресату (14%)
4. Нельзя ставить новые ботинки на стол (12%).
В рамках исследовательской работы нами был проведен социологический опрос. Суть его заключалась в выяснении процентного соотношения людей, которые верят/не верят в приметы и суеверия. Было опрошено 109 человек. В ходе исследования нами были получены следующие результаты: верят в приметы 68% опрошенных, не верят вообще – 22%, 10% составляют те, кто обращается к суевериям и приметам в зависимости от конкретного случая. Следует отметить, что взрослые люди в суеверия верят больше(75%), чем подростки(65%). (см.Приложение 1)
В результате опроса были выявлены пять самых распространенных суеверий:
Боязнь сглаза (78% из верующих в суеверия).
Черная кошка перебегает дорогу к неприятностям (28%).
Нож падает к неожиданному гостю (25%).
Левая ладонь чешется к деньгам (19%).
Женщина с пустыми вёдрами переходит дорогу к неприятностям (8%).
Выводы:
В России и Великобритании большинство людей верит в приметы и суеверия.
Есть сходства и есть различия между приметами и суевериями в этих странах. Они зависят от его социокультурных особенностей. Таким образом, наша гипотеза подтвердилась.
Исходя из полученных результатов, можно сделать вывод, что чем опытнее является человек, тем больше он подвержен влиянию суеверий и примет.
Заключение
По дороге на работу черная кошка перебежала дорогу, за обедом случайно просыпалась соль, а под вечер угораздило разбить зеркало — быть беде. Если же вместо черной кошки встретится свадебный кортеж и разобьется блюдце, а не зеркало, мы с легкой душой говорим «На счастье!» и ожидаем приятных сюрпризов. Когда-то вера в подобные суеверия и приметы помогала объяснять мир, полный тайн.
Приметы и суеверия появились много веков, и даже тысячелетий назад. Древние люди пытались объяснить мир так, каким они его себе представляли. Это послужило причиной появления многочисленных суеверий и верований. И, несмотря на то, что большинство из них практически не содержат истины, люди продолжают им верить. Человек не может знать всего, а значит, он будет продолжать строить догадки и выдвигать гипотезы о том, как устроен мир.
Изучив некоторые из суеверий Великобритании и России, мы открыли для себя что-то новое. Знание культуры, фольклора, традиций и верований помогает нам ближе познакомиться с нравами другой страны, с ее историей и духовной жизнью, обогатить собственное мировоззрение. Чем больше мы знаем о другой стране, тем меньше становится пропасть между нашим взаимопониманием.
Список литературы
Барбин А.В., «Приметы. Суеверия. Знаки» – М.: «Эксмо», 1999
Власова М., Русские суеверия // Энциклопедический словарь.-СПб.:Азбука,1998
Даль В.И., Толковый словарь живого великорусского языка. – Москва., 2008
Калашников В.И., «Энциклопедия религий и верований народов мира». – М.: «Престиж-бук», 2001
Лаврова С.А., «Культура и традиции Великобритании». – М.: «Белый город», 2004
Похожая примета
В ходе изучения темы « Man the believer» («Человек – верующий») на уроках английского языка в 10 классе мы познакомились с некоторыми британскими суевериями. Мне стало интересно, есть ли такие же суеверия и приметы в нашей стране. Чтобы узнать об этом, мне пришлось провести исследование по теме «Приметы и суеверия России и Великобритании».
Желание человека защитить себя от неизвестных сил или создать для себя хорошую судьбу привело к появлению тысяч суеверий(superstitions) по всему миру.
Актуальность данной темы заключается в том, что суеверия и приметы настолько вошли в нашу жизнь, что стали неотъемлемой частью нашей натуры.
Мне интересно больше узнать о сходствах и отличиях примет и суеверий Великобритании и России, так как, по моему мнению, для того, чтобы лучше понять другой народ, недостаточно знать только язык этого народа, очень важно познакомиться с его культурой и традициями.
Гипотеза:суеверия России и Великобритании имеют сходства и различия
Цель исследовательской работы: установить сходства и различия между английскими и русскими суевериями и приметами.
Объект исследования – приметы и суеверия в России и Великобритании.
Предмет исследования – сходства и различия примет и суеверий в России и Великобритании.
Задачи:
1) Провести анализ литературы по вопросу возникновения примет и суеверий. Изучить понятие суеверий, их роль в жизни человека.
2) Определить сходства и различия между приметами и суевериями в России и Великобритании; выпустить информационную брошюру.
3) Провести социологический опрос по данной проблеме, обработать статистические данные, сделать выводы.
Для написания работы использовались следующие методы: анкетирование, изучение литературы по поднятой проблеме, анализ, сравнение и обобщение.
Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что изученный обобщенный материал может быть использован учителями на уроках и во внеурочной деятельности, моими сверстниками для самообразования.
При работе над данной темой мы в основном пользовались Интернет ресурсами, энциклопедиями, литературой по избранному нами вопросу, опирались на мнения окружающих нас людей.
2. Основная часть 2.1 Определение понятий «примета» и «суеверие»
Вопрос, стоит ли доверять приметам и поверьям, волнует многих. Немного приблизиться к истине поможет определение понятий, выведенное из этимологии этих слов. Примета - от глагола «примечать». Веками наши предки наблюдали за окружающим миром, природой, поведением животных и примечали взаимосвязи между событиями. Поэтому наиболее достоверной информацией являются приметы о погоде, урожае, некоторых бытовых событиях (хотя и не всегда объяснимых с точки зрения логики).[6], [9]. «Суеверие-предрассудок, в силу которого многое происходящее представляется проявлением сверхъестественных сил, знамением судьбы или предзнаменованием будущего».[9]. Суеверие от слова «верить». То есть, суеверие способно оказывать влияние на нашу жизнь лишь в случае нашей веры в него.
2.2 История возникновения суеверий и примет
Можно ли рационально объяснить народные приметы и суеверия? Для того чтобы объяснить любое явление, нужно обратиться к его корням. История примет и суеверий насчитывает множество тысячелетий и началась на первобытном этапе развития общества. Человек был не в силах логически объяснить окружающий мир, происходящие природные явления и стремился найти ответ в мистике. [5]. Возникновение примет [7] обычно было связано:
1)с поведением животных. Как правило, животный мир более чутко реагирует на происходящие в природе изменения: ласточки низко летают перед дождем, обилие комаров обещает урожайный на ягоды год и многие другие. Возникновение примет, связанных с животными, часто может быть объяснено логически. Например, ласточки летают низко потому, что ниже летают насекомые, которых они едят. Насекомые, в свою очередь, опускаются, потому что в верхних слоях воздуха повышается влажность из-за приближающегося дождя.
2)с природными явлениями. Древние люди внимательно наблюдали за окружающим миром, и история примет во многом основывается на природных явлениях. К примеру, ярко-красные закаты зимой предвещают сильные холода, а летом, наоборот, сильную жару. Возникновение примет, основывающихся на явлениях природы, связано с накоплением большого опыта наблюдений, но наука часто не может объяснить эти суеверия, несмотря на их точность.
3)с действиями человека. Чем можно рационально объяснить, например, возникновение суеверия о том, что просыпанная соль – к несчастью? В древности соль была очень дорогой и использовалась вместо денег, и, естественно, просыпав соль, человек терял деньги, что позже было обобщено до «несчастья».[3].
Источниками сегодняшних суеверий служат:
суеверия предков (исторически сложившиеся суеверия);
языческие обряды и традиции, предания и легенды (поклонение идолам);
страх перед непознанным;
боязнь получить проклятие, сглаз, болезнь и т.д.
Как мы видим, все приметы и суеверия основаны на обыденном наблюдении за бытом и правильно сделанных выводах. Во многих странах приметам следуют, однако к различным обстоятельствам в разных странах относятся по-разному.
2.3 Сходства между английскими и русскими суевериями
Несмотря на то, что русская культура сильно отличается от английской, а страны проходили разный исторический путь, многие приметы и суеверия совпадают. В первую очередь это приметы, которые общие во всем мире, такие, как, например, счастливые и несчастливые числа, суеверия о зеркалах и погодных условиях, церемонии, посвященные общим праздникам и некоторые приметы, связанные с животными. [8]. Итак, давайте разберемся, почему и в русских, и в английских, и даже в мировых суевериях так часто упоминается о том, что число 13 – несчастливое. Нет другой такой суеверной приметы, которой большинство людей придавало бы столько значения в том или ином виде, как признание числа 13 несчастливым. Во многих гостиницах нет этажа под номером 13 – счет идет от 12-ого сразу к 14. Во многих гостиницах нет комнаты под номером 13. Многие люди никогда не пригласят на обед 13 человек. Некоторые специалисты полагают, что число 13 стало непопулярным с тех времен, когда человек начал учиться считать. Используя 10 пальцев рук и две ноги как отдельные единицы, ему удавалось досчитать до 12. Но дальше следовало неизвестное число 13, которое пугало человека. [3].Суеверия по поводу счастливых и несчастливых дней недели распространены также широко, как и суеверия по поводу чисел, и большая их часть связана с пятницей. Ни Великобритания, ни Россия не являются исключением в этом суеверии. Скандинавы считали пятницу самым удачливым днем недели, а христиане – наоборот – самым несчастливым. Объясняется это тем, что именно в пятницу Христос был распят на кресте. Адам был создан в пятницу, и, согласно сказанию, Адам и Ева вкусили запретный плод в пятницу, и умерли они тоже в пятницу. Суеверные люди считают, что сочетание несчастливого числа 13 с несчастливым днем пятницей дают совершенно неудачный день![4]. И в Англии, и в России, множество суеверий связано с зеркалами. Самая распространенная примета говорит о том, что если вы разобьете зеркало, то семь лет вас будут сопровождать неудачи. Считается, что если разбить зеркало, то злые духи, обитающие в Зазеркалье, будут преследовать человека, сделавшего это и мстить за то, что он «выселил их из дома». Римляне верили, что здоровье человека меняется каждые семь лет. Поскольку зеркало отражало здоровье человека, они думали, что разбитое зеркало означало, что здоровье человека будет нарушено в течение семи лет.[8]. Во всех странах есть приметы, связанные с различными животными, рыбами, птицами и насекомыми, не говоря уже о растениях. Суеверие, которое известно всем с самого детства – это суеверие о том, что божья коровка приносит удачу. Чтобы это произошло, нужно, когда божья коровка сядет на руку или одежду, сказать примерно так: «Божья коровка, улети на небо, принеси мне хлеба, черного и белого, только не горелого». Не все в это верят, но на всякий случай, особенно дети, произносят эту присказку. Дети, выросшие в Великобритании, говорят так: «Ladybird, fly to the sky, give me happy time». Доподлинно неизвестно, откуда появилось это суеверие, но существует версия о том, что божья коровка – посредник между Богом и человеком, поэтому, когда мы говорим эту присказку, через божью коровку мы пытаемся попросить счастье у Бога.[4]. Другая примета, популярная и в России и в Англии, связана с кукушкой. Эти птицы начинают петь в середине апреля. Говорят, что в это время нужно держать серебряную монетку в руке – тогда весь год будет счастливым. [4].Настолько же широко распространенным и настолько же трудно объяснимым является общее верование в то, что подкова приносит удачу. Почти каждая страна имеет свою легенду или традицию, связанную с подковой. Ирландцы говорят, что лошадь находилась в хлеву, где родился Христос, поэтому подкова имеет магическую силу. В России кузнецы раньше часто считались кудесниками, и говорят, что использовали подкову для показа своей магии. Даже древние римляне верили, что находка потерянной подковы на дороге защитит от болезни. Это, вероятно, объяснялось тем, что железо в то время считалось приносящим счастье.
2.4 Различия русских и английских суеверий и примет
Но между английскими и русскими суевериями есть и множество различий. Например, трактовка приметы, когда черная кошка перебегает дорогу. Если в России это означает неудачу, то в Англии черная кошка символизирует как раз обратное – счастье и удачу. Дословно это примета с точки зрения англичан звучит так: «If a black cat crosses your path, you will have good luck». [4]. Возможно, именно поэтому многие знаменитые люди Великобритании выбирают себе черных кошек в качестве домашних любимцев. В России же кошек такой раскраски всегда опасались. Этот религиозный предрассудок о черной кошке, приносящей несчастье, возник многие тысячи лет назад. Когда люди верили в существование ведьм, они ассоциировали черную кошку с ведьмой. Вследствие этих ассоциаций черная кошка в России и многих других странах стала символом неудачи. Есть также в Англии суеверие о том, что если у вас чешется левая рука-то это к потере денег. If you scratch your left hand, you will give money away.[3]. В России же считается, что когда чешется левая рука, то это, наоборот, сулит большое богатство. Если в России черные вороны ассоциировались с чем-то нехорошим, то в Англии их считают птицами, приносящими удачу. Поэтому неудивительно, что в знаменитой Лондонской Башне держат именно воронов. В России есть суеверие о том, что если разговаривать в то время, когда зашиваешь на себе одежду, то можешь пришить свою память, а сам все будешь забывать. В Англии же говорят: «If you mend your clothes on your back, you will leave much money to lack». Это означает, что если ты зашиваешь одежду, то ты потеряешь свое богатство. Есть также много примет в Великобритании, которые не имеют аналога в России. Например, такая примета: «If you walk under a ladder, you will have bad luck», [4] что означает, что если ты пройдешься под лестницей, то тебя будут сопровождать неудачи. Еще хотелось бы напомнить об английских и русских талисманах, различающихся между собой. Например, в Великобритании считается, что кроличья лапка приносит удачу. Кролик является символом доброты, уюта, подарков и защиты. В России подобным талисманом считается коготь медведя. Медведь – царь леса, злые духи его боятся, а человек, носящий с собой медвежий коготь, берет себе силу этого зверя. [7].
3. Собственные исследованияРезультаты социологического опроса.
В ходе исследования были проанализированы 50 примет и суеверий, проведена сравнительная аналогия между приметами и суевериями Великобритании и России
Похожая примета
Учебный проект на тему сравнения примет и суеверий различных культур на примере России и Великобритании.
Порядок знакомства:
Сначала мы предлагаем ознакомиться с содержанием текстового документа, затем просмотреть презентацию.
Читайте также: