Примета перевод на английский

Обновлено: 20.09.2024

Примета — см. Особая примета … Энциклопедия права

ПРИМЕТА — ПРИМЕТА, ы, жен. 1. Отличительное свойство, признак, по к рому можно узнать кого что н. Приметы весны. Особые приметы (характерные индивидуальные признаки). 2. Явление, случай, к рые в народе считаются предвестием чего н. Верить в приметы. Дурная … Толковый словарь Ожегова

Примета — Примета ♦ Présage Существующий в настоящем знак будущего события. Чаще всего приметы связаны с суеверием. Однако иногда случается, что внимательное и систематическое наблюдение за приметами приводит к составлению достаточно надежного перечня … Философский словарь Спонвиля

Примета — Содержание 1 Что такое Примета? 2 В быту, в разговоре 3 По суеверным представлениям … Википедия

Примета — см. Особая примета … Большой юридический словарь

примета — От метить … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Похожая примета

Примета! На обратную дорогу нам надо поменяться местами.

Now that we're leaving, we have to change positions as well.

А почему нет? Примета настоящего киллера:

The mark of a true killer.

Плохая примета - путешествовать в субботу.

It's bad luck to start a journey on a Saturday.

Это плохая примета - путешествовать в пятницу.

It's bad luck to start a journey on a Friday.

Плохая примета - путешествовать в субботу.

It's bad luck to get a trip on Saturday.

Все знают, это плохая примета оставлять шляпу на кровати.

(Chuckles) Everybody knows it's bad luck to leave a hat on the bed.

У одного из белых мужчин была особая примета.

There was one identifying mark on one of the Caucasian men.

Обойдите меня сзади, плохая примета.

Walk behind me so you don't cross my path.

Плохая примета, если он увидит тебя.

Isn't it bad luck if he sees you.

Плохая примета, не получить все удары.

It's bad luck not to finish the bumps.

Плохая примета - заставлять невесту ждать в день свадьбы.

I'm pretty sure it's bad luck to keep a bride waiting on her wedding day.

Обойдите меня сзади, плохая примета.

It was the last thing I said to her before she died.

Это плохая примета - путешествовать в пятницу.

It's bad luck to get a Travel on Friday.

Плохая примета подкуривать с одной спички.

Bad luck lighting three smokes with one match.

Хорошая примета начинать стройку в дождь.

Did you know it's good luck to start building in the rain?

И дерево в доме - плохая примета.

To have a tree in the house, it's bad luck.

Это верная примета: К повышению.

That means it's time for a promotion.

Это очень плохая примета, отвернись.

This is very bad luck, turn around.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 10296 . Точных совпадений: 191 . Затраченное время: 88 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Похожая примета

It's bad luck to start a journey on a Saturday.

Это плохая примета - путешествовать в пятницу.

It's bad luck to start a journey on a Friday.

Плохая примета - путешествовать в субботу.

It's bad luck to get a trip on Saturday.

Все знают, это плохая примета оставлять шляпу на кровати.

(Chuckles) Everybody knows it's bad luck to leave a hat on the bed.

У одного из белых мужчин была особая примета.

There was one identifying mark on one of the Caucasian men.

Обойдите меня сзади, плохая примета.

Walk behind me so you don't cross my path.

Плохая примета, если он увидит тебя.

Isn't it bad luck if he sees you.

Плохая примета, не получить все удары.

It's bad luck not to finish the bumps.

Плохая примета - заставлять невесту ждать в день свадьбы.

I'm pretty sure it's bad luck to keep a bride waiting on her wedding day.

Обойдите меня сзади, плохая примета.

It was the last thing I said to her before she died.

Это плохая примета - путешествовать в пятницу.

It's bad luck to get a Travel on Friday.

Плохая примета подкуривать с одной спички.

Bad luck lighting three smokes with one match.

Хорошая примета начинать стройку в дождь.

Did you know it's good luck to start building in the rain?

И дерево в доме - плохая примета.

To have a tree in the house, it's bad luck.

Это верная примета: К повышению.

That means it's time for a promotion.

Это очень плохая примета, отвернись.

This is very bad luck, turn around.

Не хочу, это плохая примета.

I don't want to; it's bad luck.

Знаешь, говорят, что заканчивать свидание без десерта плохая примета.

But, you know, they say it's bad luck to end a date without dessert.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 10296 . Точных совпадений: 191 . Затраченное время: 83 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Похожая примета

Okay. First thing I'm going to need is a description.

Нет, только описала его приметы.

No, all the uni got was a description.

Никто не ищет приметы в официантах.

You don't find omens in waiters.

Бронзовый, а в приметы верит!

Bronze! I should believe in omens!

Я бы лучше разослал ее приметы местным властям.

I better put an APB out to local authorities.

У меня есть подробные приметы его, его машины.

So, what I've got is a detailed description of him and his car.

Вот пожалуйста, по телевизору его приметы целый день передают!

Just look here, his description is being broadcast all day on TV!

Разбив зеркальце, Роксолана встревожилась: она верила в приметы, а разбитое зеркало обещало ей семь лет несчастий.

Having broken the mirror, Roksolana grew worried: she believed in omens, and a broken mirror promised her seven unhappy years.

Вы не можете еще разок повторить его приметы, мэм?

Why don't you run through that description for me one more time.

При необходимости направляются его приметы и фото, а также копия приговора, переведенная на соответствующий иностранный язык и заверенная надлежащим образом.

If requested, his description and a photo and the copy of the sentence translated into the foreign language and legalized in a specified manner are also sent.

Если вы хотите узнать ваши прогнозы на 2010 год в гороскопе майя и знать, что держать звезды, как мы учим далеких американских цивилизаций, не сдавайтесь смотрят эту великую подписать документ подписать приметы.

If you want to know your predictions for 2010 in the Mayan horoscope and know that keep the stars as we teach the distant American civilizations, do not give up watching this great document sign by sign omens.

Мне уже известны приметы главаря шайки.

I already know the identifying marks of the crew's leader.

Ему не нравятся женщины, которые верят в приметы.

He doesn't like women who rely on superstitions to make decisions.

Я такой приметы не слышал, Майк.

I don't know if that's a thing, Mike.

ОК, у вас есть какие-то приметы нападавших?

Okay, you have any sketches to go on, any ID?

Я не верю в плохие приметы.

I don't believe in bad luck.

У вас есть что-то на него, приметы?

Have you got a bead on him, parameters?

И ты же знаешь, что приметы - выдумка.

And you know that there's no such things as omens.

У меня есть приметы пацанов, которые это сделали.

I got the descriptions of the boys who did it.

В инструкции было сказано. искать приметы.

Manual says. look for signs.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 141 . Точных совпадений: 141 . Затраченное время: 45 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Читайте также: